Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen er gedurende bijna twintig » (Néerlandais → Français) :

12. is van oordeel dat het feit dat beide partijen er gedurende bijna twintig jaar niet in zijn geslaagd een voor beiden aanvaardbare, rechtvaardige en billijke oplossing te vinden voor het geschil over de naam, ook vragen oproept over de geloofwaardigheid van het daarvoor opgezette kader, waarvoor inspanningen van wezenlijk belang zijn; merkt op dat de VN-bemiddelaar zich hiervoor evenwel intensief heeft ingespannen, en beide partijen zich evenwel daadwerkelijk politiek bereid hebben getoond om tot een oplossing te komen; herhaalt echter zijn standpunt dat bilaterale kwesties niet gebruikt mogen worden om het EU-toetredingsproces te d ...[+++]

12. estime que l'incapacité des deux parties à trouver une solution mutuellement acceptable, équitable et juste permettant de résoudre le différend sur la désignation du pays depuis près de 20 ans met également en doute la crédibilité du cadre choisi pour atteindre cet objectif, pour lequel il est vital de faire des efforts; et ce, en dépit de tous les efforts déployés par le médiateur des Nations unies et de la volonté politique réelle des deux parties de trouver une solution; réaffirme toutefois son avis selon lequel les problèmes bilatéraux ne doivent pas servir de prétexte au blocage du processus d'adhésion à l'Union européenne;


12. is van oordeel dat het feit dat beide partijen er gedurende bijna twintig jaar niet in zijn geslaagd een voor beiden aanvaardbare, rechtvaardige en billijke oplossing te vinden voor het geschil over de naam, ook vragen oproept over de geloofwaardigheid van het daarvoor opgezette kader, waarvoor inspanningen van wezenlijk belang zijn; merkt op dat de VN-bemiddelaar zich hiervoor evenwel intensief heeft ingespannen, en beide partijen zich evenwel daadwerkelijk politiek bereid hebben getoond om tot een oplossing te komen; herhaalt echter zijn standpunt dat bilaterale kwesties niet gebruikt mogen worden om het EU-toetredingsproces te d ...[+++]

12. estime que l'incapacité des deux parties à trouver une solution mutuellement acceptable, équitable et juste permettant de résoudre le différend sur la désignation du pays depuis près de 20 ans met également en doute la crédibilité du cadre choisi pour atteindre cet objectif, pour lequel il est vital de faire des efforts; et ce, en dépit de tous les efforts déployés par le médiateur des Nations unies et de la volonté politique réelle des deux parties de trouver une solution; réaffirme toutefois son avis selon lequel les problèmes bilatéraux ne doivent pas servir de prétexte au blocage du processus d'adhésion à l'Union européenne;


Aldus is de meloenvariëteit die het best aan de bodem- en klimaatomstandigheden op het eiland Santa Maria en aan de eisen van zijn inwoners was aangepast, gedurende bijna twintig jaar getest en doorontwikkeld.

C’est ainsi que, durant près de vingt ans, la variété de melon la mieux adaptée aux conditions édaphoclimatiques de l’île de Santa Maria et aux exigences de ses habitants a été testée et affinée.


AD. herinnert eraan dat in 2014 bijna 3 500 migranten zijn gestorven of verdwenen tijdens hun poging om het Europese grondgebied te bereiken, waardoor het aantal doden of vermisten gedurende de voorbije twintig jaar in totaal 30 000 bedraagt; overwegende dat de migratieroute naar Europa, volgens de Internationale Organisatie voor migratie de gevaarlijkste ter wereld is geworden voor migran ...[+++]

AD. considérant que près de 3 500 migrants sont morts ou ont disparu en 2014 en tentant de rejoindre le territoire européen, ce qui porte le total des morts et disparus à près de 30 000 depuis vingt ans; que la route migratoire vers l'Europe est devenue, selon l'Organisation internationale pour les migrations, la route la plus dangereuse au monde pour les migrants;


Bijna 58 % van de min-twintigers en bijna 30 % van de jongeren tussen 20 en 25 jaar is gedurende één à twee jaar werkloos.

Presque 58 % des jeunes de moins de vingt ans et presque 30 % des jeunes entre vingt et vingt-cinq ans sont au chômage pendant un an.


3. is van mening dat achter de gijzelingen op zee van de afgelopen jaren goed georganiseerde internationale organisaties schuilgaan; verwerpt de pogingen de schuld aan de Somalische vissers toe te schuiven, die zelf slachtoffer zijn van het ontbrekende overheidsgezag en het ontbreken van een visserijbeheer gedurende nu al bijna twintig jaar;

3. considère que les détournements commis en mer durant ces dernières années sont le fait de bandes internationales très organisées; rejette les accusations portées contre les pêcheurs somaliens, qui sont eux‑mêmes les victimes, depuis près de vingt ans, de l'absence en Somalie d'autorités publiques et d'une gestion des pêches;


Art. 13. Uit de overeenkomsten met de eigenaars, de vruchtgebruikers, de houders van andere zakelijke rechten en de gebruikers, vermeld in artikel 2, moet blijken welke partijen de goederen die met de subsidies ingericht zullen worden, gedurende een periode van twintig jaar in stand zullen houden en beheren voor de beoogde doelstelling, en hoe de in de overeenkomsten opgenomen verplichtingen overgaan op de nieuwe eigenaars, de vruchtgebruikers, de houders van andere zakelijke rechten en de gebruikers.

Art. 13. Il doit ressortir des accords avec les propriétaires, les usufruitiers et les détenteurs d'autres droits réels, visés à l'article 2, quelles parties maintiendront en état pendant une période de vingt ans les biens qui seront aménagés à l'aide des subventions et les gèreront au sens de l'objectif visé, et de quelle manière les obligations reprises dans les accords passeront aux propriétaires, usufruitiers et détenteurs d'autres droits réels et aux usagers.


2° uit de in uitvoering van artikel 13, § 6, van het decreet afgesloten overeenkomst tussen partijen blijkt dat de aanvrager het via subsidies ingericht goed gedurende een periode van twintig jaar in stand houdt en beheert in functie van de doelstellingen van openbaar nut die in het inrichtingsplan zijn vastgesteld; dat betekent bij passieve recreatie onder andere dat het goed gedurende twintig ...[+++]

2° qu'il apparaît de la convention entre les parties, conclue en exécution de l'article 13, § 6, du décret, que le demandeur maintient en bon état et gère le bien, aménagé à l'aide de subventions, pendant une période de vingt ans en fonction des objectifs d'utilité publique déterminés par le plan d'aménagement; en cas de récréation passive, cela signifie entre autres que le bien est accessible au public pendant vingt ans.


Het eerste middel van de verzoekende partijen is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zowel op zichzelf genomen als in samenhang met artikel 151, § 4, van de Grondwet, doordat een ongelijkheid van behandeling in het leven wordt geroepen tussen, enerzijds, advocaten met ten minste twintig jaar beroepservaring of met vijftien jaar beroepservaring gevolgd door de uitoefening gedurende vijf jaar van een « ...[+++]

Le premier moyen des parties requérantes est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, considérés tant isolément qu'en combinaison avec l'article 151, § 4, de la Constitution, parce qu'une inégalité de traitement est créée entre, d'une part, les avocats ayant au moins vingt années d'expérience professionnelle ou quinze années d'expérience professionnelle suivies de l'exercice, pendant cinq ans, d'une « fonction dont l'exercice nécessite une bonne connaissance du droit », lesquels, pour pouvoir être nommés magistrats, doivent présenter seulement un « examen d'évaluation » oral, et, d'autre part, les autres candidats a ...[+++]


Want gedurende twintig jaar zijn wij in de Europese Vrije Alliantie bezig met het samenbrengen van politieke partijen die Europa mee willen opbouwen vanuit hun verscheidenheid van culturen, volkeren en regio's.

Pendant vingt ans, nous nous sommes attachés, au sein de l'Alliance libre européenne, à rassembler des partis politiques désireux de participer à la construction de l'Europe, sur la base des différences existant au niveau des cultures, des peuples et des régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen er gedurende bijna twintig' ->

Date index: 2022-09-06
w