Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

Vertaling van "partijen ernaar streven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden

s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité


zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Zrihen stelt vast dat artikel 11 bepaalt dat de partijen ernaar streven een evenwichtige economische groei te bevorderen, dat zij hun verbintenis bevestigen om de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te bereiken en dat zij streven naar duurzame ontwikkeling.

Mme Zrihen constate que l'article 11 se réfère au développement économique des parties à l'Accord-cadre et leur engagement en faveur de la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le Développement et du développement durable.


Maar datzelfde artikel (18.7) bepaalt ook dat « de partijen ernaar streven op gezette tijden vrijwillige bijdragen te storten voor de uitvoering van dit verdrag ».

Mais le même article (18.7) édicte seulement que « les Parties s'emploient à verser des contributions volontaires sur une base régulière pour la mise en œuvre de la présente Convention ».


OVERWEGENDE dat de Regering en het Parlement van beide Verdragsluitende Partijen ernaar streven de illegale toegang tot en het illegaal verlaten van het grondgebied van de Staten en illegale migratie te beteugelen, alsmede de netwerken die bij deze illegale handelingen betrokken zijn te ontmantelen;

CONSIDERANT que la répression des entrées et sorties illégales du territoire des États et des migrations illégales, ainsi que l'élimination des filières organisées qui participent à ces actes illégaux, sont une préoccupation des Gouvernements et des Parlements des Parties Contractantes;


Aan de grondslag ligt vaak het ontbreken van een preventief beleid dat erop gericht moet zijn dat alle betrokken partijen ernaar streven om de hinderperiode zo vlot mogelijk te laten verlopen en zo kort mogelijk te laten duren.

C'est souvent dû à l'absence d'une politique préventive visant à encourager toutes les parties concernées à faire en sorte que la période de nuisance se déroule le mieux possible et soit la plus courte possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede lijkt ons land ook niet langer te voldoen aan de vereiste dat partijen ernaar streven te verzekeren dat discretionaire rechtsbevoegdheden krachtens hun nationale recht met betrekking tot de vervolging van personen wegens de in overeenstemming met dit artikel strafbaar gestelde feiten, worden uitgeoefend om de wetshandhaving ten aanzien van deze strafbare feiten zo doeltreffend mogelijk te maken, en met gepaste aandacht voor de noodzaak het plegen van deze strafbare feiten door afschrik te voorkomen (artikelen 3, 6).

Ensuite, notre pays ne semble plus satisfaire à la condition selon laquelle les parties s'efforcent de faire en sorte que tout pouvoir judicaire discrétionnaire conféré par leur droit interne et afférent aux poursuites judiciaires engagées contre des individus pour des infractions établies conformément au présent article soit exercé de façon à optimiser l'efficacité des mesures de détection et de répression pour ce qui est des infractions en question, compte dûment tenu de la nécessité d'exercer un effet dissuasif en ce qui concerne leur commission (article 3, 6).


Het Verdrag verplicht alle verdragsluitende partijen ernaar te streven de voorwaarden te scheppen waaronder andere verdragsluitende partijen voor in milieuopzicht verantwoorde gebruiksdoeleinden gemakkelijker toegang krijgen tot genetische rijkdommen waarover de verdragsluitende partijen soevereine rechten uitoefenen .

La convention oblige toutes les parties à celle-ci à s'efforcer de créer les conditions propres à faciliter l'accès aux ressources génétiques sur lesquelles lesdites parties exercent des droits souverains, pour une utilisation écologiquement rationnelle par d'autres parties à la convention .


G. overwegende dat de onderhandelende partijen ernaar streven ACTA uit te breiden tot ontwikkelingslanden en opkomende economieën; overwegende dat belangrijke handelspartners zoals India, Brazilië en China tijdens de WTO-TRIP’s-Raad hebben aangevoerd dat de ACTA wellicht strijdig is met de TRIP’s-overeenkomst en andere WTO-overeenkomsten,

G. considérant que l'objectif des parties aux négociations est d'étendre l'ACAC aux pays en développement et aux pays émergents; que certains partenaires commerciaux importants tels que l'Inde, le Brésil et la Chine ont affirmé au conseil des ADPIC de l'OMS que l'ACAC risque d'être contraire à l'accord de l'OMS sur les ADPIC ainsi qu'à d'autres accords de l'OMS,


G. overwegende dat de onderhandelende partijen ernaar streven de ACTA uit te breiden tot iedereen die deel wil nemen, met inbegrip van ontwikkelingslanden en opkomende economieën,

G. considérant que l'objectif des parties aux négociations est d'étendre l'ACAC à tout pays désireux d'y adhérer, y compris les pays en développement et les pays émergents,


M. overwegende dat de onderhandelende partijen ernaar streven ACTA uit te breiden tot ontwikkelingslanden en handelspartners in opkomende economieën; overwegende dat belangrijke handelspartners tijdens de TRIP's-Raad van de WTO hebben aangevoerd dat ACTA wellicht strijdig is met de TRIP's-overeenkomst en andere WTO-overeenkomsten, risico's inhoudt voor WTO-recht en -procedures doordat zij buiten het rechtskader van de WTO functioneert, het evenwicht van rechten, verplichtingen en flexibele interpretaties die zorgvuldig zijn ontwikkeld in verschillende WTO-overeenkomsten ondermijnen en de handel verstoren en handelsbarrières creëren, en ...[+++]

M. considérant que l'objectif des parties aux négociations est d'étendre l'ACAC aux partenaires commerciaux qui sont des pays en développement et des pays émergents; considérant que certains partenaires commerciaux importants ont affirmé au Conseil des ADPIC de l'OMC que l'ACAC risque d'être contraire à l'accord de l'OMC sur les ADPIC et à d'autres accords de l'OMC, de mettre en danger la réglementation et les procédures de l'OMC en opérant hors de son cadre juridique, de saper l'équilibre entre droits, obligations et marges de manœuvre qui avait été réglé soigneusement durant les négociations de divers accords à l'OMC, de biaiser le co ...[+++]


Overeenkomstig artikel 14, lid 3 streven de partijen ernaar de onderhandelingen over een toekomstig protocol uiterlijk op 15 maart 2012 af te ronden.

Conformément à l'article 14, paragraphe 3, les parties s'efforcent de conclure les négociations pour un futur protocole au plus tard le 15 mars 2012.




Anderen hebben gezocht naar : partijen ernaar streven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen ernaar streven' ->

Date index: 2021-09-09
w