Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
Bestand van gedateerde kostentelling
CMP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Gedateerd stuk
Op datum geordend dossier voor doorbelastingen
Overeenkomst tussen partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken

Traduction de «partijen gedateerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots


bestand van gedateerde kostentelling | op datum geordend dossier voor doorbelastingen

fichier du calendrier de taxation




partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques




Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van de in § 1 bedoelde inlichtingen wordt een door de partijen gedateerd en ondertekend schriftelijk verslag opgemaakt dat volledig deel uitmaakt van het medisch dossier van de patiënt.

Les informations visées au § 1 font l'objet d'un compte rendu écrit, daté et signé par les parties et qui fait partie intégrante du dossier médical du patient.


Van de in § 1 bedoelde inlichtingen wordt een door de partijen gedateerd en ondertekend schriftelijk verslag opgemaakt dat volledig deel uitmaakt van het medisch dossier van de patiënt.

Les informations visées au § 1 font l'objet d'un compte rendu écrit, daté et signé par les parties et qui fait partie intégrante du dossier médical du patient.


Van de in § 1 bedoelde inlichtingen wordt een door de partijen gedateerd en ondertekend schriftelijk verslag opgemaakt dat volledig deel uitmaakt van het medisch dossier van de patiënt.

Les informations visées au § 1 font l'objet d'un compte rendu écrit, daté et signé par les parties et qui fait partie intégrante du dossier médical du patient.


Van de in § 1 bedoelde inlichtingen wordt een door de partijen gedateerd en ondertekend schriftelijk verslag opgemaakt dat volledig deel uitmaakt van het medisch dossier van de patiënt.

Les informations visées au § 1 font l'objet d'un compte rendu écrit, daté et signé par les parties et qui fait partie intégrante du dossier médical du patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 8, 1º, zesde lid, voorziet dat bij de meerderjarige die onbekwaam is zijn toestemming te verlenen, dit recht wordt uitgeoefend door een vertegenwoordiger die voorafgaand door betrokkene via een bijzondere schriftelijke volmacht gedateerd en ondertekend door beide partijen, is aangewezen.

L'article 8, 1º, alinéa 6, dispose que chez le majeur qui est dans l'incapacité de donner son consentement, ce droit est exercé par un représentant désigné préalablement par l'intéressé, par un mandat écrit particulier daté et signé par les deux parties.


2. Niettegenstaande lid 1 moet het huwelijkscontract ten minste worden vastgelegd in een schriftelijk document, dat is gedateerd en door de beide partijen is ondertekend.

2. Nonobstant le paragraphe 1, le contrat de mariage doit faire au moins l'objet d'un écrit, daté et signé par les deux époux.


2. Niettegenstaande lid 1 moet de keuze ten minste uitdrukkelijk zijn en worden vastgelegd in een schriftelijk document, dat is gedateerd en door de beide partijen is ondertekend.

2. Nonobstant le paragraphe 1, le choix doit être au moins exprès, et formulé par un acte écrit, daté et signé par les deux époux.


Wanneer het akkoord voorafgaand aan de procedure wordt gesloten, moet het in een schriftelijk document worden vastgelegd, dat is gedateerd en door de beide partijen is ondertekend.

Lorsqu'il est conclu avant la procédure, il doit être formulé par écrit, daté et signé des deux parties.


Omwille van de rechtszekerheid moeten alle akkoorden in overeenstemming met artikel 5 van het voorstel in een schriftelijk document worden vastgelegd, dat is gedateerd en door de beide partijen is ondertekend.

Pour des raisons de sécurité juridique, tous les accords en vertu de l'accord 5 de la proposition devraient être formulés par écrit, datés et signés par les deux parties.


Het moet in een schriftelijk document worden vastgelegd, dat is gedateerd en door de beide partijen is ondertekend.

Il doit être formulé par écrit, daté et signé par les deux parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen gedateerd' ->

Date index: 2024-02-12
w