Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
Communicatie tussen partijen bevorderen
De bevolking wordt geraadpleegd
Overeenkomst tussen partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken

Traduction de «partijen geraadpleegd worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots


de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd

les sections spécialisées ne peuvent être consultées imdépendamment du Comi




partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques




Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na dit advies heb ik de betrokken partijen geraadpleegd (sanitaire autoriteiten, de landbouwsectoren, de dierenartsen en de laboratoria).

Suite à cet avis, j'ai consulté les parties prenantes (autorités sanitaires, les secteurs agricoles et vétérinaires et les laboratoires).


Indien het project een impact heeft op de andere ondertekenende partijen (werking van de applicatie, planning van de ontwikkelingen,...), moeten de andere ondertekenende partijen geraadpleegd worden en moeten ze de ingebruikname en de wijzigingen aan de planning van de ontwikkelingen valideren.

Si le projet a un impact sur les autres parties signataires (fonctionnement de l'applicatif, planning des développements,...), les autres parties signataires doivent être consultés et doivent valider la mise en production et les modifications de la planification des développements.


In de periode december 2014 tot juni 2015 is de Commissie een tiental keer samengekomen en werden op deze manier alle betrokken partijen geraadpleegd.

Entre décembre 2014 et juin 2015, la Commission s'est réunie à une dizaine de reprises, consultant ainsi l'ensemble des parties concernées.


Voorafgaand aan de onderhandelingen zijn de belanghebbende partijen geraadpleegd in het kader van de regionale adviesraad voor de vollezeevloot; deze adviesraad bestaat uit vertegenwoordigers van de visserijsector en van ngo's die actief zijn op het gebied van milieu en ontwikkeling.

Les parties intéressées ont été consultées en amont de la négociation dans le cadre du Conseil consultatif régional pour la flotte de pêche en haute mer/pêche lointaine, réunissant le secteur de la pêche et des ONG actives dans les domaines de l'environnement et du développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : "Om vast te stellen of de bezitter de nodige zorgvuldigheid heeft betracht, wordt rekening gehouden met alle omstandigheden van de verwerving, in het bijzonder de documentatie over de herkomst van het goed, de uit hoofde van het recht van de verzoekende Staat vereiste vergunningen om het goed buiten het grondgebied van die Staat te brengen, de hoedanigheid van de partijen, de betaalde prijs, en de vraag of de bezitter toegankelijke registers betreffende gestolen cultuurgoede ...[+++]

2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Pour déterminer si le possesseur a exercé la diligence requise, il est tenu compte de toutes les circonstances de l'acquisition, notamment de la documentation sur la provenance du bien, des autorisations de sortie exigées en vertu du droit de l'Etat requérant, de la qualité des parties, du prix payé, de la consultation ou non par le possesseur de tout registre accessible sur les biens culturels volés et de toute information pertinente qu'il aurait pu raisonnablement obtenir ou de toute autre démarche qu'une personne raisonnable aurait entreprise dans les mêmes circonstances".


Om die reden heeft de Commissie het groenboek over de kwaliteit van landbouwproducten aangenomen en voorafgaand aan het ontwerpen van wetsvoorstellen de betroffen partijen geraadpleegd.

C’est pourquoi la Commission a adopté le livre vert sur la qualité des produits agricoles et a consulté les parties prenantes avant de formuler des propositions législatives.


Tijdens de opstelling van de ontwerp-TSI zijn de belangrijkste belanghebbende partijen geraadpleegd.

Les principales parties prenantes ont été consultées au cours de l'élaboration du projet de STI.


Bovendien moeten voor de uitwerking van nieuwe maritieme beleidsmaatregelen het maatschappelijk middenveld en alle belanghebbende partijen geraadpleegd worden en globale effectbeoordelingen worden uitgevoerd.

De plus, la mise au point de nouvelles politiques maritimes implique la consultation de la société civile et de toutes les parties intéressées ainsi que des analyses d’impact globales.


In het kader van deze evaluatie werd ook een aantal betrokken partijen geraadpleegd. De raadpleging werd afgerond met een openbare internetraadpleging begin 2007.

Outre le réexamen, un certain nombre de consultations des parties prenantes ont été organisées, qui ont débouché sur une consultation publique par internet au début de l'année 2007.


Aangezien de Commissie zich ervan bewust was dat de betrokken beleidskwesties van vitaal belang zijn voor Europa, heeft zij gedurende een periode van 3 maanden die op 15 februari 2000 werd afgesloten, de betrokken partijen geraadpleegd over de in de mededeling voorgestelde beleidspunten.

Reconnaissant que les questions politiques en jeu sont essentielles pour l'Europe, la Commission a consulté les parties concernées sur les positions exposées dans la communication, au cours d'une période de trois mois qui a pris fin le 15 février 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen geraadpleegd worden' ->

Date index: 2022-01-16
w