Wat de eisen betreft die later doo
r de onafhankelijke handelaars werden gesteld, zij waren voornamelijk overgenomen geworden door de minister verantwoordelijk voor de Middenstand die, denk ik, over dat onderwerp meer uitleg zou moeten kunnen verstrekken (Vraag nr. 12 van 24 december 1999, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 17, blz. 1866.) Bovendien dient herinnerd te worden aan het bestaan van het principe van contractuele
vrijheid tussen de partijen en dat deze vrij zi ...[+++]jn om hun prijzen vast te leggen.
Quant aux revendications ultérieurement formulées par les commerçants indépendants, elles avaient surtout été relayées par le ministre responsable des Classes moyennes qui, je pense, devrait pouvoir donner plus d'explications à ce sujet (Question no 12 du 24 décembre 1999, Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 17, p. 1866.) En outre, il faut rappeler qu'existe le principe de la liberté contractuelle entre les parties et que celles-ci sont libres de fixer leurs prix.