Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen hebben bezwaar " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende partijen hebben bezwaar aangetekend tegen de op hun naam gevestigde verkeersbelasting.

Les parties requérantes ont introduit une réclamation contre la taxe de circulation établie à leur nom.


3° of, indien het niet mogelijk is om het geschil aan een andere gekwalificeerde entiteit voor te leggen, deze onmogelijkheid ter kennis wordt gebracht van de partijen die de mogelijkheid hebben bezwaar te maken tegen het verder zetten van de procedure door de natuurlijke persoon die zich in de genoemde omstandigheid bevindt.

3° ou, s'il s'avère impossible de soumettre le litige à une autre entité qualifiée, cette impossibilité est portée à la connaissance des parties qui peuvent s'opposer à la continuation de la procédure par la personne physique qui se trouve dans les circonstances décrites.


5. Alle non-gouvernementele organisaties die bevoegd zijn op de gebieden waarop het protocol betrekking heeft en die aan de uitvoerend secretaris van de Economische Commissie voor Europa de wens te kennen gegeven hebben om op een vergadering van de partijen vertegenwoordigd te zijn, hebben het recht als waarnemer aanwezig te zijn, tenzij ten minste een derde van de op de vergadering aanwezige partijen daartegen bezwaar maakt.

5. Toute organisation non gouvernementale qui possède des compétences dans des domaines ayant un rapport avec le présent Protocole et qui a fait savoir au Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe qu'elle souhaitait être représentée à une session de la Réunion des Parties est autorisée à participer en qualité d'observateur sauf si un tiers au moins des Parties présentes soulève des objections.


5. Alle non-gouvernementele organisaties die bevoegd zijn op de gebieden waarop het protocol betrekking heeft en die aan de uitvoerend secretaris van de Economische Commissie voor Europa de wens te kennen gegeven hebben om op een vergadering van de partijen vertegenwoordigd te zijn, hebben het recht als waarnemer aanwezig te zijn, tenzij ten minste een derde van de op de vergadering aanwezige partijen daartegen bezwaar maakt.

5. Toute organisation non gouvernementale qui possède des compétences dans des domaines ayant un rapport avec le présent Protocole et qui a fait savoir au Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe qu'elle souhaitait être représentée à une session de la Réunion des Parties est autorisée à participer en qualité d'observateur sauf si un tiers au moins des Parties présentes soulève des objections.


Een wijziging van een bijlage wordt geacht te zijn aanvaard 12 maanden na de beslissing van het MEPC tenzij voor die datum meer dan een derde van de partijen hebben laten weten bezwaar te hebben tegen de voorgestelde wijziging.

Un amendement à une annexe est réputé avoir été accepté à l'expiration d'une période de douze mois après la décision du MEPC, sauf si à cette date plus d'un tiers des parties ont notifié au Secrétaire général qu'elles élèvent une objection contre l'amendement proposé.


Een wijziging van een bijlage wordt geacht te zijn aanvaard 12 maanden na de beslissing van het MEPC tenzij voor die datum meer dan een derde van de partijen hebben laten weten bezwaar te hebben tegen de voorgestelde wijziging.

Un amendement à une annexe est réputé avoir été accepté à l'expiration d'une période de douze mois après la décision du MEPC, sauf si à cette date plus d'un tiers des parties ont notifié au Secrétaire général qu'elles élèvent une objection contre l'amendement proposé.


46. In gevallen die belangrijke specifieke implicaties hebben, kan een Kamer alvorens uitspraak te doen, te allen tijde proprio motu afstand doen van rechtsmacht ten gunste van de Grote Kamer op voorwaarde dat geen enkele van de betrokken partijen daartegen bezwaar maakt.

46. Dans des cas ayant des implications spécifiques importantes, une Chambre pourra à tout moment se dessaisir proprio motu d'une affaire au profit de la Grande Chambre tant qu'elle n'aura pas encore prononcé l'arrêt et à condition qu'aucune des parties ne s'y oppose.


5. Alle non-gouvernementele organisaties die bevoegd zijn op de gebieden waarop het Protocol betrekking heeft en die aan de uitvoerend secretaris van de Economische Commissie voor Europa de wens te kennen gegeven hebben om op een vergadering van de partijen vertegenwoordigd te zijn, hebben het recht als waarnemer aanwezig te zijn, tenzij ten minste een derde van de op de vergadering aanwezige partijen daartegen bezwaar maakt.

5. Toute organisation non gouvernementale qui possède des compétences dans des domaines ayant un rapport avec le présent Protocole et qui a fait savoir au Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe qu'elle souhaitait être représentée à une session de la Réunion des Parties est autorisée à participer en qualité d'observateur sauf si un tiers au moins des Parties présentes soulève des objections.


Andere respondenten vinden dat de huidige graad van bescherming dient te worden verlaagd, bijvoorbeeld door de aanmeldende partijen in een eerder stadium van de procedure dan thans in artikel 18 is bepaald, toegang te verlenen tot de klachten die door derden zijn ingediend (De aanmeldende partijen hebben toegang tot het dossier van de Commissie nadat zij een "mededeling van punten van bezwaar" hebben ontvangen).

D'autres proposent d'atténuer le degré actuel de protection, par exemple en donnant aux parties notifiantes accès aux plaintes soumises par des tiers à un stade antérieur de la procédure par rapport à ce qui est actuellement prévu par l'article 18 (Les parties notifiantes ont accès au dossier de la Commission après avoir reçu une communication des griefs.)


(51) De partijen hebben eveneens gesteld dat de Commissie niet het bewijs levert dat de Exchange daadwerkelijk tot concurrentiebeperkingen leidt en dat integendeel een analyse van de resultaten die ondernemingen op de markt van het Verenigd Koninkrijk in het verleden hebben geboekt, veranderingen in de marktaandelen aan het licht brengt die niet in overeenstemming zijn te brengen met de concurrentiebeperkende gevolgen die de Commissie in de mededeling van punten van bezwaar aan de Exchange toeschrijft.

(51) Les parties ont également fait valoir que la Commission n'avait aucune preuve de ce que l'accord conclu entre elles restreignait effectivement la concurrence et qu'au contraire l'analyse des résultats passés des sociétés établies sur le marché britannique faisait apparaître une évolution des parts de marché inconciliable avec les effets préjudiciables à la concurrence reprochés à l'accord par la Commission dans sa communication des griefs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen hebben bezwaar' ->

Date index: 2025-01-15
w