Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen heeft plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft

dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE


gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste vergadering met het oog op deze constructie en het vastleggen van de planning (met de drie betrokken partijen) heeft plaats gehad op 14 april 2016.

La première réunion, pour organiser ledit montage et définir le planning (avec les trois parties concernées) a eu lieu le 14 avril 2016.


6. De overlevering van de gevonniste persoon door de autoriteiten van de overbrengende Staat aan die van de ontvangende Staat heeft plaats in de overbrengende Staat op een tussen de twee Partijen afgesproken datum en plaats.

6. La remise de la personne condamnée par les autorités de l'État de transfèrement à celles de l'État d'accueil a lieu, dans l'État de transfèrement, à une date et en un lieu convenus par les deux Parties.


6. De overlevering van de gevonniste persoon door de autoriteiten van de overbrengende Staat aan die van de ontvangende Staat heeft plaats in de overbrengende Staat op een tussen de twee Partijen afgesproken datum en plaats.

6. La remise de la personne condamnée par les autorités de l'État de transfèrement à celles de l'État d'accueil a lieu, dans l'État de transfèrement, à une date et en un lieu convenus par les deux Parties.


Dit onderzoek heeft plaats op de openbare terechtzitting van de burgerlijke kamer, voorgezeten door de eerste voorzitter, op verslag gedaan door een van de raadsheren van de kamer en gehoord de procureur-generaal, de veroordeelde of de curator voor zijn verdediging en de burgerlijke partijen, indien die er zijn in het geding.

Il sera procédé à cette instruction à l'audience publique de la chambre civile présidée par le premier président, après rapport fait par l'un des conseillers de la chambre et après avoir entendu le procureur général, le condamné ou le curateur à sa défense et les parties civiles, s'il y en a au procès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit overleg heeft plaats op verzoek van een der partijen.

Ces consultations auront lieu à la demande d'une des parties.


Dit onderzoek heeft plaats op de openbare terechtzitting van de burgerlijke kamer, voorgezeten door de eerste voorzitter, op verslag gedaan door een van de raadsheren van de kamer en gehoord de procureur-generaal, de veroordeelde of de curator voor zijn verdediging en de burgerlijke partijen, indien die er zijn in het geding.

Il sera procédé à cette instruction à l'audience publique de la chambre civile présidée par le premier président, après rapport fait par l'un des conseillers de la chambre et après avoir entendu le procureur général, le condamné ou le curateur à sa défense et les parties civiles, s'il y en a au procès.


H. overwegende dat er op 30 april 2014 in Irak parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden, waarbij het Rechtsstaatblok van premier Nouri al-Maliki een meerderheid heeft behaald; overwegende dat de huidige regering er niet in geslaagd is in Irak een meer inclusieve samenleving op te bouwen; overwegende dat er een steeds luider beroep op al-Maliki wordt gedaan om niet naar een derde termijn als premier te streven en dat er wordt aangedrongen op de vorming van een daadwerkelijk inclusieve regering in de plaats daarvan; overwegende ...[+++]

H. considérant que la coalition de l'État de droit, emmenée par le Premier ministre Nouri Al-Maliki, a obtenu la majorité aux élections législatives du 30 avril 2014; que le gouvernement en place n'est pas parvenu à fonder une société véritablement plurielle en Iraq; que de plus en plus de voix s'élèvent contre la candidature de Nouri Al-Maliki à un troisième mandat de Premier ministre et appellent plutôt à la formation d'un gouvernement véritablement ouvert à la diversité; que le chef religieux chiite, l'ayatollah Al-Sistani, a invité tous les protagonistes à parvenir d'urgence à un consensus sur un gouvernement ...[+++]


Het centraal register van huwelijksovereenkomsten bevat volgende gegevens geldend op het ogenblik van de inschrijving : 1° Van elk van de partijen : a) Naam en voorna(a)m(en); b) Identificatienummer; c) Geboortedatum en -plaats; d) Adres of opgegeven woonplaats; 2° In de gevallen bedoeld in artikel 4, 1° en 2°, de aard en de datum van de akte; 3° De aanduiding van het toepasselijke huwelijksvermogensstelsel in geval van huwelijksovereenkomsten en wijzigingsakten; 4° In de gevallen bedoeld in artikel 4, 3°, het voorwerp en de dat ...[+++]

Le registre central des contrats de mariage contient les données suivantes, valables au moment de l'inscription : 1° Pour chacune des parties : a) les nom et prénom(s); b) le numéro d'identification; c) la date et le lieu de naissance; d) l'adresse ou le domicile déclaré; 2° Dans les cas visés à l'article 4, 1° et 2°, la nature et la date de l'acte; 3° L'indication du régime matrimonial applicable dans le cas de contrats de mariage et d'actes modificatifs; 4° Dans les cas visés à l'article 4, 3°, l'objet et la date du jugement ou de l'arrêt; 5° Dans les cas visés à l'article 4, 3°, l'indication de toute opposition, tout appel ou p ...[+++]


Daarom zou het Parlement, nadat er overleg met de betrokken partijen heeft plaats gevonden en er een formeel verzoek door de Spaanse autoriteiten is ingediend, moeten instemmen met de opening van twee invoerrechtvrije quota voor de invoer van bepaalde visserijproducten op de Canarische eilanden voor de periode 2007 tot 2013.

Dès lors, après consultations des parties concernées et la demande formelle des autorités espagnoles, il convient d'accepter l'ouverture de deux contingents tarifaires à droit nul applicables aux importations de certains produits de la pêche aux îles Canaries pour la période 2007-2013.


Dat plan heeft tot doel het CGKR volledig operationeel te maken met betrekking tot de bij wet aan het Centrum toegewezen opdrachten, namelijk in de eerste plaats de strijd tegen diverse vormen van discriminatie, in een geest van dialoog en overleg met de betrokken partijen.

Il est disponible sur son site internet. Ce plan a pour vocation de rendre pleinement opérationnel le CECLR quant aux missions qui lui sont attribuées par la loi, à savoir principalement la lutte contre diverses discriminations, et ce dans un esprit de dialogue et de concertation avec les parties concernées.




D'autres ont cherché : partijen heeft plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen heeft plaats' ->

Date index: 2022-10-21
w