Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
Burundi
CMP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Links
Linkse partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken
Politieke linkervleugel
Politieke partij
Politieke partijen
Politieke vorming
Republiek Burundi

Traduction de «partijen in burundi » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots


Burundi [ Republiek Burundi ]

Burundi [ République du Burundi ]


Burundi | Republiek Burundi

la République du Burundi | le Burundi


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties


politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]

partis politiques [ formation politique ]


politieke linkervleugel [ links | linkse partijen ]

gauche politique [ gauche ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. verlangt dat alle partijen in Burundi zich onthouden van iedere actie die de vrede en veiligheid in het land zou bedreigen; veroordeelt ten sterkste alle openbare uitspraken die bedoeld zijn om tot geweld aan te zetten of haat te zaaien onder de verschillende groepen van de Burundese samenleving, en die de huidige spanning nog kunnen verergeren, en roept alle partijen op zich van zulke uitlatingen te onthouden;

7. exige de toutes les parties en présence au Burundi qu'elles s'abstiennent de toute initiative susceptible de mettre en péril la paix et la sécurité dans le pays; condamne fermement toutes les déclarations publiques visant à inciter à la violence ou à la haine à l'égard de diverses catégories de la société burundaise, car elles risquent d'aggraver les tensions actuelles, et invite l'ensemble des acteurs à s'en abstenir;


5. verlangt dat alle partijen in Burundi zich onthouden van iedere actie die de vrede en veiligheid in het land zou bedreigen; veroordeelt ten sterkste alle openbare uitspraken die bedoeld zijn om tot geweld aan te zetten of haat te zaaien onder de verschillende groepen van de Burundese samenleving, en die de huidige spanning nog kunnen verergeren, en roept alle partijen op zich van zulke uitlatingen te onthouden;

5. exige de toutes les parties en présence au Burundi qu'elles s'abstiennent de toute initiative susceptible de mettre en péril la paix et la sécurité dans le pays; condamne fermement toutes les déclarations publiques visant à inciter à la violence ou à la haine à l'égard de diverses catégories de la société burundaise, car elles risquent d'aggraver les tensions actuelles, et invite l'ensemble des acteurs à s'en abstenir;


1. veroordeelt de couppoging in Burundi, de granaataanvallen op burgers en politieagenten en iedere vorm van geweld, ongeacht door welke partij het wordt gepleegd; betuigt zijn sympathie en solidariteit met de bevolking van de Republiek Burundi in deze roerige tijden; verwacht dat alle partijen in Burundi nu terughoudendheid aan de dag leggen en wijst erop dat de zwakste bevolkingsgroepen, met name kinderen en vrouwen, het meest van het geweld te lijden hebben;

1. condamne la tentative de coup d'État au Burundi, les attentats à la grenade à l'encontre de la population civile et de la police ainsi que les actes de violence perpétrés par toutes les parties au conflit; exprime sa profonde sympathie et sa solidarité à l'égard de la population de la République du Burundi en ces temps de troubles; espère que l'ensemble des acteurs en présence au Burundi feront preuve de retenue et souligne que ce sont les couches les plus faibles de la population, en particulier les femmes et les enfants, qui so ...[+++]


Spreekster vraagt of de FNL besprekingen wil voeren met andere partijen in Burundi.

L'intervenante demande si le FNL veut mener des négociations avec d'autres partis au Burundi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Talhaoui legt uit dat dit amendement er vooral op gericht is de dialoog tussen de politieke partijen in Burundi nieuw leven in te blazen.

Mme Talhaoui explique que cet amendement vise surtout à donner un nouveau souffle au dialogue entre les partis politiques au Burundi.


Spreekster vraagt of de FNL besprekingen wil voeren met andere partijen in Burundi.

L'intervenante demande si le FNL veut mener des négociations avec d'autres partis au Burundi.


De Verenigde Naties zijn zich er terdege van bewust dat de situatie in Burundi nog steeds broos is en dat het overhaast opdringen van een proces van transitionele justitie dat niet de steun van alle partijen geniet, de vredesopbouw in het gedrang kan brengen.

Les Nations unies sont en effet conscientes que la situation politique reste fragile au Burundi, et que l’imposition précipitée d’un processus de justice transitionnelle qui n’aurait pas le soutien de toutes les parties risquerait de compromettre la consolidation de la paix.


Voor zover ik weet, werd in Burundi de jongste tijd geen enkele significante halsmisdaad, die specifiek de civiele maatschappij getroffen heeft, gerapporteerd, zelfs al bevestigen sommige partijen, zoals FRODEBU, dat verschillende van hun lokale stafleden discreet geëlimineerd werden.

A notre connaissance, aucun crime de sang significatif frappant spécifiquement la société civile n’a été rapporté ces derniers temps au Burundi même si certains partis, comme notamment le FRODEBU, affirment que plusieurs de leurs cadres locaux auraient été éliminés discrètement.


2. geeft uiting aan zijn ondersteuning en grote waardering voor de wijze waarop de regering van Tanzania tot op heden is opgetreden ten aanzien van de op haar grondgebied gevestigde Burundische vluchtelingen en erkent dat de oplossing van het probleem van de vluchtelingen en ontheemden in Burundi zelf afhangt van de strijdende partijen in Burundi en hun vermogen een dialoog aan te gaan om zo een eind aan de oorlog te maken;

2. salue avec beaucoup de satisfaction les actions menées jusqu'ici par le gouvernement tanzanien à l'égard des réfugiés burundais vivant sur son territoire et reconnaît que la solution au problème des réfugiés et à celui des personnes déplacées au Burundi même dépend de l'attitude des factions belligérantes dans ce pays et de leur aptitude à dialoguer pour mettre un terme au conflit;


Coördinatie is uitermate belangrijk, omdat wij nog steeds in een situatie verkeren waarin het vinden van de juiste balans en het uitzenden van de juiste signalen naar de betrokken partijen in Burundi net zo belangrijk zijn als de euro's waarmee wij over de brug komen.

La coordination est extrêmement importante, car nous nous trouvons encore dans une situation où l'équilibre et les signaux envoyés aux parties engagées dans le processus de paix au Burundi jouent un rôle aussi important que les ressources financières que nous mobilisons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen in burundi' ->

Date index: 2024-11-28
w