Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Dwingend besluit
Juridisch bindend besluit
Juridisch bindend karakter

Traduction de «partijen juridisch bindend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen

déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts


juridisch bindend karakter

caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij hebben herhaald vastberaden te zijn om op de COP21 in Parijs te komen tot een voor alle partijen juridisch bindende overeenkomst over de klimaatverandering.

Nous avons réaffirmé notre engagement à parvenir, lors de la COP 21 de Paris, à un accord juridiquement contraignant sur le changement climatique qui serait applicable à toutes les parties.


De wijziging van Doha houdt een wijziging in van bijlage B bij het Protocol van Kyoto, waarbij voor de in die bijlage opgenomen partijen juridisch bindende mitigatieverplichtingen voor de tweede verbintenisperiode zijn vastgesteld en bepalingen voor de uitvoering van de mitigatieverplichtingen van de partijen tijdens de tweede verbintenisperiode zijn gewijzigd en nader omschreven.

L'amendement de Doha modifie l'annexe B du protocole de Kyoto en fixant, pour la deuxième période d'engagement, de nouveaux engagements juridiquement contraignants en matière d'atténuation pour les parties énumérées dans ladite annexe et en apportant des modifications et des précisions aux dispositions relatives à l'exécution des engagements des parties en matière d'atténuation durant cette deuxième période d'engagement.


Een wijziging van het Protocol van Kyoto moet internationaal juridisch bindende gekwantificeerde emissiedoelstellingen van 2013 tot en met 2020 vaststellen voor de in bijlage B van het Protocol genoemde partijen, zodra het Protocol voor die partijen in werking is getreden.

Une modification du protocole de Kyoto devrait arrêter des objectifs juridiquement contraignants à l'échelle internationale en matière d'émissions quantifiées pour la période 2013-2020 en ce qui concerne les parties figurant à son annexe B, une fois cette modification entrée en vigueur pour ces parties.


De economiebrede „ten minste 40 %” -doelstelling illustreert de blijvende inzet van de EU om in december in Parijs een ambitieuze mondiale klimaatovereenkomst te sluiten met juridisch bindende toezeggingen van alle partijen.

L'objectif d'«au moins 40 %» applicable à tous les secteurs de l'économie illustre la volonté continue de l’UE de parvenir, à Paris en décembre prochain, à un accord mondial ambitieux sur le climat qui comporte des engagements juridiquement contraignants de la part de toutes les parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heeft het UNFCCC in 2011 onderhandelingen opgestart met het oog op een nieuwe juridisch bindende overeenkomst waarbij alle partijen betrokken zijn en die tot doel heeft de basis te leggen om het streefcijfer van minder dan 2°C te halen.

C'est pourquoi, en 2011, la CCNUCC a lancé des négociations visant à conclure un nouvel accord juridiquement contraignant associant l'ensemble des Parties, qui mettra le monde sur la bonne voie pour atteindre cet objectif.


Het systeem moet gemeenschappelijke, juridisch bindende regels voor monitoring, rapportage en verificatie (MRV) en accounting voor alle partijen omvatten, evenals een nalevingsprocedure.

Le système doit comprendre des règles communes, juridiquement contraignantes pour toutes les Parties, relatives à la surveillance, à la communication des informations et à la vérification (monitoring, reporting and verification - MRV) ainsi qu'à la comptabilisation, et un processus de mise en conformité y afférent.


6. Dit memorandum van overeenstemming is juridisch bindend voor beide overeenkomstsluitende partijen.

6. Le présent protocole d'accord lie juridiquement les deux parties contractantes.


De Gemeenschap moet nu die aanbevelingen en dit verdrag, die juridisch bindend zijn voor de partijen, implementeren.

La Communauté doit maintenant mettre en œuvre ces recommandations ainsi que cette Convention, qui sont juridiquement contraignantes pour les parties.


Een aantal geraadpleegde partijen hadden vragen bij het besluit van de Commissie om raadplegingsnormen vast te stellen in de vorm van een mededeling van de Commissie (d.w.z. in de vorm van een beleidsdocument) in plaats van een juridisch bindend instrument goed te keuren.

Parmi les parties consultées, certaines ont mis en cause la décision de la Commission de définir des normes en matière de consultation par le biais d'une communication (c'est-à-dire sous la forme d'un document définissant la politique à suivre) au lieu d'adopter un instrument juridiquement contraignant.


Alleen in België zijn er juridisch bindende verplichtingen die van politieke partijen eisen dat er op de kandidatenlijsten een evenwicht tussen vrouwen en mannen is, zodat alle partijen eenderde van hun posities op de kieslijst aan vrouwen moeten toekennen.

Seule la Belgique s'est dotée de dispositions juridiquement contraignantes qui obligent les partis politiques à prévoir des listes de candidats au rapport hommes/femmes équilibré: tous les partis doivent donc réserver aux femmes un tiers des places sur leurs listes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen juridisch bindend' ->

Date index: 2022-12-01
w