Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen komen immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

l'Office invite les parties à se concilier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Partijen komen immers vaak pas te weten dat er geen voorlopige maatregelen worden ingesteld wanneer de termijn van negen maanden voor het instellen van zulke maatregelen is verstreken.

Effectivement, les parties ne découvrent souvent qu'aucune mesure provisoire n'a été instituée qu'à l'expiration du délai de 9 mois pour l'institution de telles mesures.


De gevolgen van dit perfide aspect van de hele BHV-regeling worden door zowel de traditionele Vlaamse partijen als de pers onvoldoende begrepen. De Franstalige partijen worden immers moreel verplicht om in de komende Kamerverkiezingen met aparte lijsten op te komen in Halle-Vilvoorde.

Les partis traditionnels flamands tout comme la presse ne comprennent pas suffisamment les effets de cet aspect perfide de la réglementation BHV. Les partis francophones sont en effet moralement tenus de présenter des listes distinctes à Hal-Vilvorde lors des prochaines élections de la Chambre.


Alle Franstalige partijen worden immers aangemoedigd om met eigen lijsten op te komen in de kieskring Halle-Vilvoorde, zelfs in heel Vlaams-Brabant.

On encourage tous les partis francophones à déposer leurs propres listes dans la circonscription électorale de Hal-Vilvorde, et même dans l'ensemble du Brabant flamand.


De partijen kunnen immers op elk moment gezamenlijk vragen dat het onderzoek van de zaak wordt uitgesteld zodat zij tot een akkoord kunnen komen.

Les parties peuvent en effet à tout moment demander de commun accord une remise de l'examen de l'affaire dans le but de parvenir à un accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Speculatie versterkt immers de polarisering en het wantrouwen in de regio terwijl alle betrokken partijen zullen moeten samenwerken om tot een politieke oplossing voor de verschillende conflicten te komen.

En effet, la spéculation renforce la polarisation et la méfiance dans la région tandis que toutes les parties concernées devront collaborer pour trouver une solution politique aux divers conflits.


Wettelijk gezien is het weliswaar niet ondenkbaar de uitvoerder van de rechtsbedeling (notaris of deskundige) te dwingen spoed te zetten achter de procedure, met inachtneming van de termijnen die hem zijn opgelegd, en in het algemeen zijn opdracht correct te vervullen, maar men kan zich afvragen of dergelijke sanctie opportuun is. De tenuitvoerlegging ervan kan immers de serene vertrouwensrelatie die tussen de actor en de partijen tot stand moet komen aantasten, temeer omdat los van eventuele tuchtstraffen, de burgerrechtelijke beroep ...[+++]

Si, au plan de la légalité, il n'est pas inconcevable de contraindre l'auxiliaire de la justice (notaire ou expert) à diligenter la procédure dans le respect des délais qui lui incombent et de manière générale à remplir correctement sa mission, il est permis de s'interroger sur l'opportunité d'une telle sanction dont la mise en œuvre peut altérer la relation confiante et sereine qui doit s'établir entre l'acteur et les parties d'autant, qu'indépendamment d'éventuelles sanctions disciplinaires, la responsabilité civile professionnelle de droit commun du notair ...[+++]


De bemiddelaar moet pogen te komen tot een situatie waarbij de partijen rond een tafel gaan zitten en zo zelf tot een oplossing pogen te komen van hun geschil. Indien een derde persoon het geschil oplost, zoals de rechter, blijft er immers steeds een gevoel van frustratie en ontevredenheid.

En effet, lorsque c'est un tiers — comme le juge — qui résout le litige, il subsiste toujours un sentiment de frustration et d'insatisfaction.


Alle verzoekende partijen gronden immers hun belang op de gevolgen, te hunnen opzichte of ten opzichte van diegenen voor wie zij beweren op te kunnen komen, van de gebiedsgerichte verscherpingen voor de « kwetsbare zones natuur ».

En effet, toutes les parties requérantes fondent leur intérêt sur les conséquences, pour elles ou pour ceux pour qui elles prétendent pouvoir intervenir, du renforcement des normes visant spécifiquement les « zones vulnérables nature ».


In Brussel-Halle-Vilvoorde zouden immers een tiental kleine Franstalige partijen bestaan die normaal de natuurlijke kiesdrempel niet halen en derhalve niet in aanmerking komen voor de zetelverdeling (eerste onderdeel van het vierde middel in de zaak nr. 2617).

En effet, à Bruxelles-Hal-Vilvorde, il y aurait une dizaine de petits partis francophones qui n'atteignent normalement pas le seuil électoral naturel et n'entrent dès lors pas en ligne de compte pour la répartition des sièges (première branche du quatrième moyen dans l'affaire n 2617).


In Brussel-Halle-Vilvoorde bestaan immers een tiental kleine Franstalige partijen die normaal de natuurlijke kiesdrempel niet halen en derhalve niet in aanmerking komen voor de zetelverdeling.

A Bruxelles-Hal-Vilvorde existent en effet une dizaine de petits partis francophones qui n'atteignent normalement pas le seuil électoral naturel et qui n'entrent dès lors pas en ligne de compte pour la répartition des sièges.




D'autres ont cherché : partijen komen immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen komen immers' ->

Date index: 2022-03-23
w