Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen kunnen nagaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de conferentie moet overeenstemming worden bereikt over een procedure waarmee alle partijen kunnen nagaan hoe zij hun pre-2020 emissieacties in 2014 kunnen verbeteren.

Lors de la conférence, il conviendrait qu’un mécanisme soit établi pour toutes les parties, dans le cadre duquel elles examineraient les moyens de renforcer leur action sur le plan des émissions pour la période allant jusqu’à 2020 en 2014.


Mits akkoord van alle partijen verdaagt de rechter de zaak, naar een vaste datum die de termijn van drie maanden zoals voorzien in artikel 1734 Gerechtelijk Wetboek niet mag overschrijden, dit teneinde te kunnen nagaan of verzoening dan wel bemiddeling een oplossing zou kunnen bieden aan partijen.

Moyennant accord de toutes les parties, le juge peut remettre à une date déterminée, qui ne peut excéder le délai de trois mois fixé à l'article 1734 du Code judiciaire, afin d'examiner si une conciliation ou une médiation peut offrir une solution au litige.


Wanneer de toelating tot welbepaalde opleidingen hoger onderwijs afhankelijk is van de vervulling van specifieke voorwaarden in aanvulling op de algemene toegangsvoorwaarden, kunnen de bevoegde autoriteiten van de betrokken Partij de aanvullende voorwaarden op gelijke wijze opleggen aan houders van diploma's behaald in de andere Partijen, of nagaan of de aanvragers met diploma's behaald in andere Partijen voldoen aan gelijkwaardige voorwaarden.

Lorsque l'admission à des programmes particuliers d'enseignement supérieur dépend de conditions spécifiques, complémentaires aux conditions générales d'accès, les autorités compétentes de la Partie concernée peuvent imposer ces mêmes conditions complémentaires aux titulaires de qualifications obtenues dans les autres Parties ou évaluer si les demandeurs ayant des qualifications obtenues dans d'autres Parties remplissent des conditions équivalentes.


Wanneer de toelating tot welbepaalde opleidingen hoger onderwijs afhankelijk is van de vervulling van specifieke voorwaarden in aanvulling op de algemene toegangsvoorwaarden, kunnen de bevoegde autoriteiten van de betrokken Partij de aanvullende voorwaarden op gelijke wijze opleggen aan houders van diploma's behaald in de andere Partijen, of nagaan of de aanvragers met diploma's behaald in andere Partijen voldoen aan gelijkwaardige voorwaarden.

Lorsque l'admission à des programmes particuliers d'enseignement supérieur dépend de conditions spécifiques, complémentaires aux conditions générales d'accès, les autorités compétentes de la Partie concernée peuvent imposer ces mêmes conditions complémentaires aux titulaires de qualifications obtenues dans les autres Parties ou évaluer si les demandeurs ayant des qualifications obtenues dans d'autres Parties remplissent des conditions équivalentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij kan ook, mits de partijen hiermee akkoord gaan, de zaak verdagen om te kunnen nagaan of een minnelijke schikking of een bemiddeling tot de mogelijkheden behoren.

Il peut également, moyennant l'accord des parties, remettre l'affaire afin d'examiner si une conciliation ou une médiation sont possibles.


Art. 6. Voltijds onderwijs In het kader van een verbetering van de aansluiting onderwijs-arbeidsmarkt, finaliseren de ondertekenende partijen de platformtekst onderwijs binnen Educam, en zullen zij nagaan welke elementen uit dit onderzoek zij in praktijk kunnen omzetten.

Art. 6. Enseignement de plein exercice Dans le cadre de l'amélioration de l'adéquation entre l'enseignement et le marché de l'emploi, les parties signataires finalisent le texte plate-forme sur l'enseignement au sein d'Educam, et ils examineront quels éléments émanant de cette étude peuvent être traduits dans la pratique.


In dit verband zal de Raad nagaan of de inspanningen van de betrokken landen en partijen door relevante EU-maatregelen kunnen worden ondersteund.

Dans ce contexte, le Conseil examinera la possibilité, pour l'UE, d'appuyer par des mesures appropriées les efforts des pays et parties concernés.


De partijen zullen in de Associatieraad nagaan of zij, de bijzondere gevoeligheid van de verschillende produkten in aanmerking genomen, elkaar verdere concessies kunnen verlenen.

Les parties examineront, dans le cadre du Conseil d'association, la possibilité de s'accorder réciproquement des concessions additionnelles dans le secteur agricole, en tenant compte de la sensibilité particulière de chaque produit.


De parlementsleden besteden veel tijd aan het nagaan hoe ze de strijd kunnen aanbinden tegen libertijnse partijen, hoe ze hun financiële middelen kunnen verminderen, hoe ze hun mogelijkheden kunnen beperken om hatelijke slogans te verspreiden.

Les parlementaires consacrent une bonne partie de leur temps à voir comment lutter contre les partis liberticides, comment limiter leurs moyens financiers, comment restreindre leurs possibilités de diffuser leurs slogans haineux mais, dans le même temps, on leur fait des cadeaux en leur permettant de se renforcer sur le plan électoral.


De partners zullen dus nagaan hoe directe investeringen kunnen worden bevorderd, met inachtneming van de bevoegdheden van alle partijen (Europese Gemeenschap, Lid-Staten en Mediterrane partners).

Ils se proposeraient donc d'examiner comment favoriser les investissements directs, dans le respect des compétences de l'ensemble des parties (Communauté européenne, ses Etats membres et ses partenaires méditerranéens).




Anderen hebben gezocht naar : partijen kunnen nagaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen kunnen nagaan' ->

Date index: 2023-10-13
w