Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen moeten uitvoeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen

déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 3 bevat de algemene bepalingen van het protocol, zeven in totaal. Ze hebben betrekking op de verplichtingen die de Partijen moeten uitvoeren teneinde :

L'article 3 contient les dispositions générales du protocole qui sont au nombre de sept. Elles concernent les obligations que les Parties doivent mettre en œuvre en vue d'assurer:


Artikel 3 bevat de algemene bepalingen van het protocol, zeven in totaal. Ze hebben betrekking op de verplichtingen die de Partijen moeten uitvoeren teneinde :

L'article 3 contient les dispositions générales du protocole qui sont au nombre de sept. Elles concernent les obligations que les Parties doivent mettre en œuvre en vue d'assurer:


Indien de partijen de verrichting echter nog moeten uitvoeren en dit willen doen in strijd met artikel 20 dan moet de notaris of de vastgoedmakelaar de partijen meedelen dat hij onmogelijk kan tussenkomen bij het verlijden van deze verkoopovereenkomst of akte.

Néanmoins, si les parties doivent encore procéder à l'opération et souhaitent le faire de façon non conforme à l'article 20, le notaire ou l'agent immobilier doit dans ce cas signaler aux parties qu'il ne peut pas intervenir lors de la passation de cette convention ou de cet acte de vente.


3. Het arbitragepanel interpreteert de bepalingen van deze overeenkomst volgens de gebruikelijke regels voor de interpretatie van internationaal recht, met inachtneming van het feit dat de partijen de overeenkomst te goeder trouw moeten uitvoeren en zich moeten onthouden van ontduiking van de bepalingen ervan.

3. Le groupe d'arbitrage interprète les dispositions du présent accord selon les règles coutumières d'interprétation du droit international public, en tenant dûment compte du fait que les parties doivent appliquer le présent accord de bonne foi et éviter de se soustraire à leurs obligations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het arbitragepanel interpreteert de bepalingen van deze overeenkomst volgens de gebruikelijke regels voor de interpretatie van internationaal recht, met inachtneming van het feit dat de partijen de overeenkomst te goeder trouw moeten uitvoeren en zich moeten onthouden van ontduiking van de bepalingen ervan.

3. Le groupe d'arbitrage interprète les dispositions du présent accord selon les règles coutumières d'interprétation du droit international public, en tenant dûment compte du fait que les parties doivent appliquer le présent accord de bonne foi et éviter de se soustraire à leurs obligations.


In dat geval zou België net als alle andere Partijen bij het Statuut, het aanhoudingsbevel moeten uitvoeren.

En ce cas, la Belgique, comme tout État partie au Statut, devrait exécuter ce mandat d’arrêt.


Echter is het wenselijk dat bepaalde wijzigingsakten, waarvan de impact diverse partijen kan aanbelangen, en waarop deze partijen ook binnen een beperkte tijdspanne moeten kunnen reageren, vrij en gratis ter beschikking staan van eenieder zonder dat deze individuele consultaties in het CRH dient te laten uitvoeren.

Il est néanmoins souhaitable que certains actes modificatifs, dont l'impact peut concerner différentes parties et auxquelles ces parties doivent également pouvoir réagir dans une période limitée, soient librement et gratuitement à la disposition de toute personne, sans que celle-ci ne doive faire effectuer des consultations individuelles dans le CRH.


Partijen engageren zich tijdens de duurtijd van het akkoord een paritaire werkgroep op te richten die een onderzoek zal uitvoeren naar de mogelijk negatieve gevolgen van repetitieve handelingen die arbeiders moeten uitvoeren, mogelijks onder meer in samenwerking met het Fonds voor arbeidsongevallen.

Les parties s'engagent pendant la durée du présent accord à créer un groupe de travail paritaire qui mènera une étude sur les éventuelles conséquences négatives des gestes répétitifs, exécutés par les ouvriers, éventuellement en collaboration entre autres avec le Fonds des accidents du travail.


(b) Het arbitragepanel interpreteert de bepalingen van deze overeenkomst volgens de gebruikelijke regels voor de interpretatie van internationaal recht, met inachtneming van het feit dat de partijen de overeenkomst te goeder trouw moeten uitvoeren en zich moeten onthouden van ontduiking van hun verplichtingen.

b) Le groupe spécial d'arbitrage interprète les dispositions du présent accord selon les règles coutumières d'interprétation du droit international public, en tenant dûment compte du fait que les parties doivent appliquer le présent accord de bonne foi et éviter de se soustraire à leurs obligations.


3. Het arbitragepanel interpreteert de bepalingen van deze overeenkomst volgens de gebruikelijke regels voor de interpretatie van internationaal recht, met inachtneming van het feit dat de partijen de overeenkomst te goeder trouw moeten uitvoeren en zich moeten onthouden van ontduiking van de bepalingen ervan.

3. Le groupe d'arbitrage interprète les dispositions du présent accord selon les règles coutumières d'interprétation du droit international public, en tenant dûment compte du fait que les parties doivent appliquer le présent accord de bonne foi et éviter de se soustraire à leurs obligations.




Anderen hebben gezocht naar : partijen moeten uitvoeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen moeten uitvoeren' ->

Date index: 2024-08-19
w