Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen nauw zullen samenwerken » (Néerlandais → Français) :

Voor het eerst wordt in een Europese associatie-overeenkomst, in casu met de Baltische Staten, vastgelegd dat de Partijen nauw zullen samenwerken ter voorkoming van illegale activiteiten.

Pour la première fois dans un accord européen d'association, il est prévu, dans le cas des pays baltes, que les parties coopéreront étroitement dans le domaine de la prévention des activités illégales.


Voor het eerst wordt in een Europese associatieovereenkomst, in casu met de Baltische Staten, vastgelegd dat de Partijen nauw zullen samenwerken ter voorkoming van illegale activiteiten.

Pour la première fois dans un accord européen d'association, il est prévu, dans le cas des pays baltes, que les parties coopéreront étroitement dans le domaine de la prévention des activités illégales.


41. benadrukt dat de lidstaten en alle instellingen voor hoger onderwijs die zich hebben aangesloten bij de EHOR verantwoordelijk zijn voor het aanbieden van kwalitatief hoogwaardig onderwijs dat maatschappelijke en economische uitdagingen het hoofd kan bieden, en onderstreept dat deze partijen nauw moeten samenwerken om de doelstellingen van het Bologna-proces te halen;

41. souligne que les États membres, ainsi que tous les établissements d'enseignement supérieur membres de l'espace européen de l'enseignement supérieur, ont la responsabilité de fournir un enseignement de qualité à même de relever les défis sociaux et économiques, et met l'accent sur le fait qu'ils doivent collaborer de manière étroite afin d'atteindre les objectifs définis dans le cadre du processus de Bologne;


4. De partijen wijzen er nogmaals op dat zij nauw zullen samenwerken om te bewerkstelligen dat de ACS-Staten ten volle van de preferentiële regeling van de Gemeenschap voor ACS-rijst kunnen profiteren.

4. Les parties confirment qu'ils s'engagent à coopérer étroitement en vue de garantir que les États ACP bénéficient pleinement des préférences commerciales de la Communauté dans le secteur du riz.


Dit betekent dat de drie voorzitterschappen zeer nauw zullen moeten samenwerken, zowel onderling als met de nieuwe voorzitter van de Europese Raad en de HV die de Raad Buitenlandse Zaken zal voorzitten.

À cet effet, une coopération particulièrement étroite sera assurée entre elles ainsi qu'avec le nouveau président du Conseil européen et le haut représentant qui présidera le Conseil des affaires générales.


Bij verscheidene gelegenheden hebben de Conferentie van de Partijen en de Hulporganen bevestigd dat UNFCCC enerzijds en IMO & ICAO anderzijds nauw moeten samenwerken in deze kwestie, doch zonder dat concrete afspraken zijn gemaakt in verband met termijnen voor resultaten van deze samenwerking.

En plusieurs circonstances, la Conférence des Parties et les Organes subsidiaires ont confirmé que la CCNUCC d'une part et les OMI & OACI d'autre part devaient collaborer étroitement à cette question, sans pour autant prendre des accords concrets en matière de délais pour les résultats de cette coopération.


De rapporteur hoopt, in het belang van de Europese burgers en het Europese bedrijfsleven, dat het Parlement, de Commissie en de Raad nauw zullen samenwerken om snel tot een akkoord in eerste lezing te komen.

Dans l'intérêt des citoyens européens et de l'industrie européenne, le rapporteur espère que le Parlement, la Commission et le Conseil collaboreront étroitement pour parvenir à un accord à un stade précoce en première lecture.


13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten behoeve van de vorming van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de bevordering van hervormingen bij de politie, het ambtenarenapparaat en lokale overheden, de bestrijding van corruptie en de totstandbrengingvan een vitale samenl ...[+++]

13. salue les réformes politiques et institutionnelles internes entreprises par l'Arménie après la réforme constitutionnelle et dans le contexte de la mise en œuvre du plan d'action PEV; encourage les autorités arméniennes à continuer dans cette voie et à progresser encore dans le renforcement des structures démocratiques, de l'État de droit et de la protection des droits de l'homme; appelle plus particulièrement de ses vœux des efforts supplémentaires dans l'établissement d'une justice indépendante, dans l'encouragement de réformes dans les secteurs de la police, de la fonction publique et du gouvernement local, dans la lutte contre l ...[+++]


13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten behoeve van de vorming van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de bevordering van hervormingen bij de politie, het ambtenarenapparaat en lokale overheden, de bestrijding van corruptie en de creatie van een vitale samenleving; ...[+++]

13. salue les réformes politiques et institutionnelles internes entreprises par l'Arménie après la réforme constitutionnelle et dans le contexte de la mise en œuvre du plan d'action PEV; encourage les autorités arméniennes à continuer dans cette voie et à progresser encore dans le renforcement des structures démocratiques, de l'État de droit et de la protection des droits de l'homme; appelle plus particulièrement de ses vœux des efforts supplémentaires dans l'établissement d'une justice indépendante, dans l'encouragement de réformes dans les secteurs de la police, de la fonction publique et du gouvernement local, dans la lutte contre l ...[+++]


Met het oog op constructieve steun en een goede bijdrage bij de tenuitvoerlegging van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering zijn de voorzitters van de Begrotingscommissie en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de heren R. Böge en J. Andersson, via een briefwisseling van 22 januari 2007 (EMPL) en 20 maart 2007 (BUDG) overeengekomen dat de twee commissies nauw zullen samenwerken.

Afin d'apporter un soutien et une contribution constructifs à la mise en œuvre du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, les présidents de la commission des budgets et de la commission de l'emploi et des affaires sociales, MM Böge et Andersson, sont convenus par échanges de lettres du 22 janvier 2007 (EMPL) et du 20 mars 2007 (BUDG) que les deux commissions coopéreraient étroitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen nauw zullen samenwerken' ->

Date index: 2021-02-27
w