Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen overeenstemming moeten bereiken » (Néerlandais → Français) :

1. Indien onmiddellijke naleving niet mogelijk is, trachten de partijen overeenstemming te bereiken over de termijn waarbinnen het eindverslag moet worden nageleefd.

1. Si une mise en oeuvre immédiate n'est pas possible, les parties s'emploient à convenir d'un délai pour la mise en conformité avec le rapport final.


Deze mechanismen zullen met name op een breder scala aan zaken betrekking hebben en lidstaten zullen tevens welomschreven termijnen in acht moeten nemen waarbinnen zij over een bindende oplossing voor de dubbele belasting overeenstemming moeten bereiken.

Plus particulièrement, un large éventail de cas sera couvert et les États membres disposeront de délais précis pour convenir d'une solution contraignante à la double imposition.


de mededeling dat partijen overeenstemming moeten bereiken over een ADR-entiteit, zodat de klacht daarnaar kan worden doorgeleid, en dat, indien geen overeenstemming wordt bereikt door de partijen of geen bevoegde ADR-entiteit wordt aangewezen, de klacht niet verder in behandeling zal worden genomen.

la nécessité pour les parties de convenir d'une entité de REL à laquelle la plainte doit être transmise et, si elles ne parviennent pas à un accord ou si aucune entité de REL compétente n'est identifiée, l'abandon de la procédure.


de mededeling dat partijen overeenstemming moeten bereiken over een ADR-entiteit, zodat de klacht daarnaar kan worden doorgeleid, en dat, indien geen overeenstemming wordt bereikt door de partijen of geen bevoegde ADR-entiteit wordt aangewezen, de klacht niet verder in behandeling zal worden genomen;

la nécessité pour les parties de convenir d'une entité de REL à laquelle la plainte doit être transmise et, si elles ne parviennent pas à un accord ou si aucune entité de REL compétente n'est identifiée, l'abandon de la procédure;


Over de specifieke details van de overeenkomstig punt 21 door de nri opgelegde KPI’s dienen de AMM-exploitant en de derde toegangvragende partijen overeenstemming te bereiken.

Les caractéristiques détaillées des IPC imposés par les ARN en vertu du point 21 pourraient être convenues entre l’opérateur PSM et les demandeurs d’accès tiers et être régulièrement mises à jour, le cas échéant.


Over de specifieke details van de overeenkomstig punt 21 door de nri opgelegde KPI’s dienen de AMM-exploitant en de derde toegangvragende partijen overeenstemming te bereiken.

Les caractéristiques détaillées des IPC imposés par les ARN en vertu du point 21 pourraient être convenues entre l’opérateur PSM et les demandeurs d’accès tiers et être régulièrement mises à jour, le cas échéant.


Samenwerking met niet-Europese derde landen op grond van wederzijdse en evenwichtige belangen kan voor de Europese audiovisuele industrie een meerwaarde opleveren op het gebied van promotie, markttoegang, distributie, verspreiding en vertoning van Europese werken in deze landen; een dergelijke samenwerking moet worden ontwikkeld op basis van aanvullende kredieten en onder specifieke voorwaarden waarover de betrokken partijen overeenstemming moeten bereiken.

Une coopération avec des pays tiers non européens, mise en place sur la base d'intérêts mutuels et équilibrés, peut créer une plus-value pour l'industrie audiovisuelle européenne en matière de promotion, d'accès au marché, de distribution, de diffusion et d'exploitation des œuvres européennes dans ces pays.


Om met alle betrokken partijen overeenstemming te bereiken over het te volgen traject, moet er binnenkort een open en structurele dialoog worden gevoerd met de nationale verenigingen van lokale en regionale overheden. Het Comité verwelkomt de recente inspanningen om de lokale en regionale overheden in Moldavië te verenigen in één nationale organisatie zonder politieke kleur die in de contacten met de centrale overheid als spreekbuis van de steden en gemeenten fungeert. Het dringt er bij de centrale overheid op aan om te onderzoeken in hoeverre aan lokale en regionale overhede ...[+++]

estime indispensable qu'un dialogue ouvert et systématique avec les associations nationales de collectivités locales et régionales soit mis en place très prochainement en vue d'obtenir un consensus entre tous les acteurs impliqués quant à la voie correcte à suivre. Il salue les efforts fournis récemment pour réunir les collectivités locales et régionales au sein d'une association nationale unique sans étiquette politique, destinée à représenter les communautés locales dans leurs relations avec les pouvoirs centralisés. Le Comité invite les autorités de Moldavie à étudier la possibilité d'accorder aux collectivités territoriales le droit ...[+++]


d) Indien een Overeenkomstsluitende Partij, na onderzoek of bestudering van een geldend tarief dat door een luchtvaartmaatschappij van de andere Overeenkomstsluitende Partij voor het luchtvervoer naar of uit het grondgebied van eerstbedoelde Partij wordt toegepast, bezwaar heeft tegen een zodanig tarief, stelt zij de andere Overeenkomstsluitende Partij hiervan in kennis en trachten de Overeenkomstsluitende Partijen overeenstemming te bereiken omtrent een passend tarief.

d) Si une Partie Contractante, ayant examiné ou étudié un tarif en vigueur, appliqué pour le transport aérien à destination de son territoire ou en provenance de celui-ci par une entreprise de transport aérien de l'autre Partie Contractante, n'est pas satisfaite de ce tarif, elle le fera savoir à l'autre Partie Contractante et les Parties Contractantes s'efforceront de parvenir à un accord sur le tarif qu'il convient d'adopter.


c) Indien een Overeenkomstsluitende Partij die de sub b) hierboven bedoelde mededeling heeft ontvangen, het niet eens is met het voorgestelde tarief, stelt zij de andere Overeenkomstsluitende Partij en de aangewezen luchtvaartmaatschappij die het omstreden tarief heeft voorgesteld ten minste vijftien (15) dagen voor de datum waarop dit tarief anders van kracht zou worden schriftelijk hiervan in kennis en trachten de Overeenkomstsluitende Partijen overeenstemming te bereiken omtrent een passend ...[+++]

c) Si une Partie Contractante ayant reçu la notification visée à l'alinéa b) ne peut approuver le tarif qui lui est soumis, elle en informera par écrit l'autre Partie Contractante ainsi que l'entreprise de transport aérien désignée qui a proposé le tarif faisant l'objet du désaccord au moins 15 jours avant la date à laquelle ce tarif serait normalement entré en vigueur et les Parties Contractantes tenteront de se mettre d'accord sur un tarif adéquat.


w