Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen verantwoordelijk waren » (Néerlandais → Français) :

52. is ingenomen met het werk van de onafhankelijke VN-deskundige inzake de mensenrechtensituatie in Mali en verzoekt de UNHRC zijn mandaat te verlengen; is verheugd over de vooruitgang die de regering van Mali heeft geboekt bij de terugkeer van de rechterlijke macht in sommige delen van het land en bij het onderzoek naar de foltering van en moord op 21 elitesoldaten in 2012, alsook over de oprichting van de Commissie voor waarheid, gerechtigheid en verzoening; blijft bezorgd over de verslechtering van de veiligheidssituatie en het aanhoudend inzetten en rekruteren van kindsoldaten, en roept de regering van Mali ertoe op te onderzoeken wie er binnen alle strijdende partijen verantwoordelijk waren ...[+++]

52. salue les travaux de l'expert indépendant des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Mali et invite le Conseil des droits de l'homme à prolonger son mandat; se félicite des avancées enregistrées par le gouvernement malien dans le rétablissement du pouvoir judiciaire dans certaines parties du pays et dans les enquêtes sur la torture et le meurtre de 21 soldats d'élite en 2012, ainsi que de la constitution de la commission "Vérité, justice et réconciliation"; demeure préoccupé par la détérioration de la situation ...[+++]


51. is ingenomen met het werk van de onafhankelijke deskundige van de VN inzake de mensenrechtensituatie in Mali, en roept de UNHRC op zijn mandaat te verlengen; is ingenomen met de vooruitgang die de regering van Mali heeft geboekt bij het opnieuw instellen van de rechterlijke macht in bepaalde delen van het land en bij het onderzoek naar de foltering van en moord op 21 elitesoldaten in 2012, alsmede met de oprichting van de Commissie voor waarheid, gerechtigheid en verzoening; blijft bezorgd over de verslechtering van de veiligheidssituatie en het aanhoudende inzetten en rekruteren van kindsoldaten, en roept de regering van Mali ertoe op te onderzoeken wie er binnen alle strijdende partijen verantwoordelijk waren ...[+++]

51. salue les travaux de l'expert indépendant des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Mali et invite le Conseil des droits de l'homme à prolonger son mandat; se félicite des progrès réalisés par le gouvernement malien dans le rétablissement du pouvoir judiciaire dans certaines parties du pays et dans les enquêtes sur la torture et le meurtre de 21 soldats d'élite en 2012, ainsi que de la constitution de la commission "Vérité, justice et réconciliation"; demeure préoccupé par la détérioration de la situation sur l ...[+++]


57. is ingenomen met het werk van de onafhankelijke VN-deskundige inzake de mensenrechtensituatie in Mali en verzoekt de UNHRC zijn mandaat te verlengen; is verheugd over de vooruitgang die de regering van Mali heeft geboekt bij het opnieuw instellen van de rechterlijke macht in sommige delen van het land en bij het onderzoek naar de foltering van en moord op 21 elitesoldaten in 2012, alsook over de oprichting van de Commissie voor waarheid, gerechtigheid en verzoening; blijft bezorgd over de verslechtering van de veiligheidssituatie en het aanhoudend inzetten en rekruteren van kindsoldaten, en roept de regering van Mali ertoe op te onderzoeken wie er binnen alle strijdende partijen verantwoordelijk waren ...[+++]

57. salue les travaux de l'expert indépendant des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Mali et invite le Conseil des droits de l'homme à prolonger son mandat; se félicite des avancées enregistrées par le gouvernement malien dans le rétablissement du pouvoir judiciaire dans certaines parties du pays et dans les enquêtes sur la torture et le meurtre de 21 soldats d'élite en 2012, ainsi que de la constitution de la commission "Vérité, justice et réconciliation"; demeure préoccupé par la détérioration de la situation ...[+++]


59. is ingenomen met het werk van de onafhankelijke VN-deskundige inzake de mensenrechtensituatie in Mali, en roept de UNHRC op zijn mandaat te verlengen; is ingenomen met de vooruitgang die de regering van Mali heeft geboekt bij het herstellen van de rechterlijke macht in bepaalde delen van het land en bij het onderzoek naar de foltering van en de moord op 21 elitesoldaten in 2012, alsmede met de oprichting van de Commissie voor waarheid, gerechtigheid en verzoening; blijft bezorgd over de verslechtering van de veiligheidssituatie en het aanhoudend inzetten en rekruteren van kindsoldaten, en roept de regering van Mali ertoe op te onderzoeken wie er binnen alle strijdende partijen verantwoordelijk waren ...[+++]

59. salue les travaux de l'expert indépendant des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Mali et invite le Conseil des droits de l'homme à prolonger son mandat; se félicite des avancées réalisées par le gouvernement malien dans le rétablissement du pouvoir judiciaire dans certaines parties du pays et dans les enquêtes sur la torture et le meurtre de 21 soldats d'élite en 2012, ainsi que de la constitution de la commission "Vérité, justice et réconciliation"; demeure préoccupé par la détérioration de la situation séc ...[+++]


3. verzoekt met klem om onder het auspiciën van de Verenigde Naties een onafhankelijke en transparante enquêtecommissie op te richten die tot taak heeft vast te stellen in hoeverre de diverse partijen verantwoordelijk waren voor het losbarsten van deze voorvallen en hiervan de balans op te maken; is verbaasd over het feit dat leden van het Europees Parlement en journalisten de toegang tot de Westelijke Sahara is ontzegd en verzoekt de Marokkaanse autoriteiten om toegang en vrij verkeer in de regio voor de pers en de niet-gouvernementele organisaties;

3. demande instamment la mise en place, sous l'égide des Nations unies, d'une commission d'enquête indépendante et transparente avec pour mandat d'établir les responsabilités des différentes parties dans le déclenchement desdits événements et d'en indiquer le bilan; s'étonne que des parlementaires européens et des journalistes se soient vus refusés l'accès au Sahara occidental et demande aux autorités marocaines l'accès et la liberté de circulation dans la région pour la presse et les organisations non gouvernementales;


Voor inwerkingtreding van het protocol is bekrachtiging vereist door 55 verdragsluitende partijen die in 1990 voor 55% van de totale kooldioxide-emissies (CO ) verantwoordelijk waren.

Pour que le Protocole entre en vigueur, la ratification par 55 Parties contractantes représentant 55% des émissions totales de dioxyde de carbone (CO ) en 1990 est requise.


De Rechtbank is van oordeel dat hoewel het evident lijkt dat het hoofdzakelijk inquisitoriaal en geheim karakter van de procedure in de voorbereidende fase van een strafproces de toepassing uitsluit van het geheel of het grootste gedeelte van de artikelen 962 tot 991 van het Gerechtelijk Wetboek omdat die bepalingen een aanzienlijk gedeelte overlaten aan de wilsautonomie van de partijen en aan het beschikkingsbeginsel, niettemin de vraag rijst of - ingevolge het voormelde arrest - de wetsbepalingen die van toepassing zijn op het deskundigenonderzoek in strafzaken, met name op het deskundigenonderzoek bevolen door het parket in het kader ...[+++]

Le Tribunal considère que s'il semble évident que le caractère essentiellement inquisitoire et secret de la procédure dans la phase préparatoire du procès pénal exclut l'application de tout ou de la plus grande partie des articles 962 à 991 du Code judiciaire parce que ces dispositions laissent une part considérable à l'autonomie de la volonté des parties et au principe du dispositif, la question se pose néanmoins de savoir - suite à l'arrêt précité - si les dispositions légales applicables à l'expertise pénale, notamment aux expertises ordonnées par le parquet dans le cadre de l'information (voy. les articles 43 et 44 du Code d'instruct ...[+++]


Wat de eisen betreft die later door de onafhankelijke handelaars werden gesteld, zij waren voornamelijk overgenomen geworden door de minister verantwoordelijk voor de Middenstand die, denk ik, over dat onderwerp meer uitleg zou moeten kunnen verstrekken (Vraag nr. 12 van 24 december 1999, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 17, blz. 1866.) Bovendien dient herinnerd te worden aan het bestaan van het principe van contractuele vrijheid tussen de partijen en dat de ...[+++]

Quant aux revendications ultérieurement formulées par les commerçants indépendants, elles avaient surtout été relayées par le ministre responsable des Classes moyennes qui, je pense, devrait pouvoir donner plus d'explications à ce sujet (Question no 12 du 24 décembre 1999, Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 17, p. 1866.) En outre, il faut rappeler qu'existe le principe de la liberté contractuelle entre les parties et que celles-ci sont libres de fixer leurs prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen verantwoordelijk waren' ->

Date index: 2021-01-01
w