Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen voert gerechtelijke » (Néerlandais → Français) :

2. Elk van beide partijen voert gerechtelijke, scheidsrechterlijke of administratieve tribunalen of procedures in, of houdt deze in stand, waarmee op verzoek van een betroffen investeerder of dienstverlener administratieve beslissingen met betrekking tot het recht van vestiging, de grensoverschrijdende dienstverlening of de tijdelijke aanwezigheid van natuurlijke personen voor zaken terstond kunnen worden onderzocht en, indien gerechtvaardigd, passende maatregelen kunnen worden genomen.

2. Chaque partie maintient ou institue des tribunaux ou des procédures judiciaires, arbitraux ou administratifs permettant, à la demande d'un investisseur ou d'un fournisseur de services lésé, de réexaminer dans les moindres délais toute décision administrative relative à l'établissement, la fourniture transfrontalière de services ou la présence temporaire de personnes physiques à des fins professionnelles et, dans les cas qui le justifient, de déterminer des mesures correctives appropriées.


2. Elk van beide partijen voert gerechtelijke, scheidsrechterlijke of administratieve tribunalen of procedures in, of houdt deze in stand, waarmee op verzoek van een betroffen investeerder of dienstverlener administratieve beslissingen met betrekking tot het recht van vestiging, de grensoverschrijdende dienstverlening of de tijdelijke aanwezigheid van natuurlijke personen voor zaken terstond kunnen worden onderzocht en, indien gerechtvaardigd, passende maatregelen kunnen worden genomen.

2. Chaque partie maintient ou institue des tribunaux ou des procédures judiciaires, arbitraux ou administratifs permettant, à la demande d'un investisseur ou d'un fournisseur de services lésé, de réexaminer dans les moindres délais toute décision administrative relative à l'établissement, la fourniture transfrontalière de services ou la présence temporaire de personnes physiques à des fins professionnelles et, dans les cas qui le justifient, de déterminer des mesures correctives appropriées.


Amendement nr. 26 van de heer Van Parys c.s. voert een uitzondering in op artikel 1028 van het Gerechtelijk Wetboek waarbij de rechter de mogelijkheid heeft de verzoeker en de tussenkomende partijen in raadkamer op te roepen teneinde de vordering te onderzoeken, en dit om de betalingsbevelprocedure niet onnodig te verzwaren.

L'amendement nº 26 de M. Van Parys et consorts introduit une dérogation à l'article 1028 du Code judiciaire en vertu duquel le juge peut convoquer le requérant et les parties intervenantes en chambre du conseil afin de vérifier la requête et ce, pour ne pas alourdir inutilement la procédure d'injonction de payer.


Artikel 731 van het Gerechtelijk Wetboek voert voor één partij of voor beide partijen het recht in om een beroep te doen op de minnelijke schikking.

Le Code judiciaire prévoit, en son article 731, le droit pour une partie ou pour les deux de recourir à la conciliation.


Artikel 731 van het Gerechtelijk Wetboek voert voor één partij of voor beide partijen het recht in om een beroep te doen op de minnelijke schikking.

Le Code judiciaire prévoit, en son article 731, le droit pour une partie ou pour les deux de recourir à la conciliation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen voert gerechtelijke' ->

Date index: 2021-12-21
w