Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen werden toegewezen » (Néerlandais → Français) :

Of een zaak Nederlandstalig of Franstalig wordt en wordt toegewezen aan een van beide rechtbanken, wordt bijgevolg in de eerste plaats een zaak van de partijen zelf, met dien verstande dat wanneer men het niet eens wordt over de taal van de partijen of wanneer verscheidene talen gebruikt werden (tweetalige geschriften, gebruik van het Engels voor handelsvennootschappen), het criterium van de woonplaats geldt.

La qualification d'affaire francophone ou néerlandophone attribué à l'un ou l'autre tribunal serait par conséquent l'affaire des parties elles-mêmes en premier lieu, éant entendu qu'en cas de difficulté d'accord sur la langue des parties ou en cas de mixité (écrits bilingues, usage de l'anglais pour les sociétés commerciales), le critère de la domiciliation est d'application.


Het bepaalt de regels en de voorwaarden volgens welke de BMWB de opdrachten uitvoert die haar toegewezen werden, en regelt de wederzijdse rechten en verplichtingen van de Partijen.

Il fixe les règles et les conditions selon lesquelles la SBGE exerce les missions qui lui sont confiées et règle les droits et obligations réciproques des Parties.


Overeenkomstig de bepalingen van het artikel 3, § 6, van het koninklijk besluit van 5 februari 1997, zullen de ondertekenende partijen om de zes maanden een verslag opstellen over de manier waarop de werkgevers die tot de overeenkomst toegetreden zijn, de middelen gebruikt hebben die hen toegewezen werden door het fonds.

Conformément aux dispositions de l'article 3, § 6, de l'arrêté royal du 5 février 1997, les parties signataires établiront tous les six mois un rapport portant sur la manière dont les employeurs qui ont adhéré à la convention ont utilisé les moyens qui leur ont été accordés par le fonds.


Immers, het objectief van Kyoto en de regels inzake inventarissen waren er altijd op gericht om te verzekeren dat de broeikasgassen daar waar ze worden geproduceerd aan de partijen werden toegewezen.

En effet, l'objectif du Protocole de Kyoto et les règles d'inventaires ont toujours été d'assurer que les émissions de gaz à effet de serre soient allouées aux parties là où elles se produisent.


Bij koninklijk besluit werden aan BAPCOC volgende taken toegewezen: 1) alle beschikbare gegevens over antibioticagebruik en -resistentie verzamelen en rapporteren; 2) alle betrokken partijen voorlichten over het probleem van de antibioticaresistentie; 3) aanbevelingen uitbrengen met betrekking tot de surveillance van antibioticaresistentie en -consumptie, en de indicaties voor profylactisch en therapeutisch gebruik van antibiotica; en 4) onderzoek m ...[+++]

La BAPCOC s'est vue attribuer les missions suivantes par arrêté royal: 1) collecter toutes les données disponibles sur la consommation d'antibiotiques et la résistance aux antibiotiques et en faire rapport; 2) informer toutes les parties concernées du problème de la résistance aux antibiotiques; 3) formuler des recommandations relatives à la surveillance de la résistance aux antibiotiques et de la consommation d'antibiotiques, et aux indications en matière d'utilisation prophylactique et thérapeutique des antibiotiques; et 4) promouvoir la recherche en cette matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen werden toegewezen' ->

Date index: 2024-12-22
w