Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Vertaling van "partijen worden vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée


vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots






partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De samenwerking tussen de Partijen zal concreet vorm krijgen in ontwikkelingsprogramma's die in onderlinge overeenstemming door een Gemengde Commissie, samengesteld uit vertegenwoordigers van de Partijen, worden vastgelegd en gevalideerd.

2. La coopération entre les Parties se concrétise par des programmes de coopération définis et validés d'un commun accord par une commission mixte, composée de représentants des Parties.


Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII. 43, VIII. 46, § 2, VIII. 51, VIII. 52, VIII. 53, §§ 1 en 2, VIII. 54, VIII. 55 en VIII. 56, eerste lid; Gelet op het advies van de inspecteur van de Financiën, gegeven op 7 november 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 april 2015; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 26 mei 2015, met toepassing van artikel 8, lid 1, van richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; Gelet op advies 58.531/1 van de Raad van State, gegeven op 18 december 2015 ...[+++]

Vu le Code de droit économique, les articles VIII. 43, VIII. 46, § 2, VIII. 51, VIII. 52, VIII. 53, §§ 1 et 2, VIII. 54, VIII. 55 et VIII. 56, alinéa 1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 novembre 2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 avril 2015; Vu la communication à la Commission européenne, le 26 mai 2015, en application de l'article 8, paragraphe 1, de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information; Vu l'avis 58.531/1 du Conseil d ...[+++]


Het arbeidsreglement is zowel voor de werknemers als voor de werkgevers een belangrijk document, waarin de rechten en plichten van beide partijen zijn vastgelegd.

Le règlement de travail constitue un document fondamental tant pour les employés que pour les employeurs. C'est en effet dans celui-ci que sont définis les droits et les devoirs des deux parties.


Een van de criteria die in gemeenschappelijk overleg tussen beide partijen werden vastgelegd, heeft immers betrekking op de gunstige ontwikkelingen op het vlak van de eerbiediging van de mensenrechten, een thematiek die België dus nauwlettend opvolgt.

En effet, un des critères retenus d'un commun accord entre les deux parties porte sur l'évolution positive du respect des droits de l'Homme, thématique que la Belgique suit donc assidûment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overeenkomst zal van kracht worden in elke verplegingsinrichting die haar kandidatuur zal hebben ingediend, die aan de kwaliteitscriteria voldoet die in de tekst van het akkoord zijn vastgelegd en na ondertekening door de verschillende partijen.

La convention entrera en vigueur dans tout établissement hospitalier qui aura déposé sa candidature, qui répondra aux critères de qualité exigés dans le texte de l'accord et après signature des différentes parties.


De verschillende elektronische bewijsmiddelen van een therapeutische relatie en een zorgrelatie werden vastgelegd met akkoord van alle betrokken partijen, inclusief vertegenwoordigers van de patiëntenorganisaties, én het Sectoraal comité.

Les diverses preuves d'une relation thérapeutique et d'une relation de soins ont été fixées avec l'accord des diverses parties concernées, y compris les représentants des organisations de patients, et du Comité sectoriel.


De andere Europese landen die partij zijn bij de Overeenkomst van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie, maken volledig deel uit van de Europese audiovisuele ruimte en dienen daarom, indien zij dit wensen en naar gelang van begrotingsoverwegingen of prioriteiten van hun audiovisuele industrie, aan het programma te kunnen deelnemen, of van een beperkte samenwerkingsformule gebruik te kunnen maken op basis van aanvullende kredieten en specifieke voorwaarden die in overeenkomsten tussen de betrokken partijen dienen vastgelegd te worden.

Les autres pays européens parties à la Convention européenne sur la télévision transfrontière du Conseil de l'Europe font partie intégrante de l'espace audiovisuel européen et devraient donc avoir la possibilité, s'ils le souhaitent, et compte tenu de considérations budgétaires ou des priorités de leur industrie audiovisuelle, de participer au présent programme ou de bénéficier d'une formule de coopération plus limitée sur la base de crédits supplémentaires et de modalités spécifiques, conformément aux conditions à définir dans les accords conclus entre les parties concernées.


3. Het programma wordt opengesteld voor deelneming van de landen die partij zijn bij de Overeenkomst van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie die niet reeds in de leden 1 en 2 zijn genoemd, op basis van aanvullende kredieten, onder de voorwaarden die in overeenkomsten tussen de betrokken partijen worden vastgelegd.

3. Le programme est ouvert à la participation des pays parties à la convention du Conseil de l'Europe sur la télévision transfrontière autres que ceux visés aux paragraphes 1 et 2, sur la base de crédits supplémentaires, conformément aux conditions à convenir dans des accords entre les parties concernées.


3. Het programma wordt opengesteld voor deelneming van de landen die partij zijn bij de overeenkomst van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie die niet reeds in de leden 1 en 2 zijn genoemd, op basis van aanvullende kredieten, onder de voorwaarden die in overeenkomsten tussen de betrokken partijen worden vastgelegd.

3. Le programme est ouvert à la participation des pays parties à la Convention du Conseil de l'Europe sur la télévision transfrontière autres que ceux visés aux paragraphes 1 et 2, sur la base de crédits supplémentaires, conformément aux conditions à convenir dans des accords entre les parties concernées.


5. Het programma staat eveneens open voor samenwerking met andere derde landen, op basis van aanvullende kredieten en specifieke voorwaarden en met financiële deelneming volgens procedures die in overeenkomsten tussen de betrokken partijen worden vastgelegd.

5. Le programme est également ouvert à la coopération avec d'autres pays tiers sur la base de crédits supplémentaires et de modalités spécifiques, et avec une co-participation financière selon des procédures agrées à convenir dans des accords entre les parties concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen worden vastgelegd' ->

Date index: 2023-07-12
w