Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen zich hiervoor » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de partijen die er toegang toe hebben, kan de Koning, op straffe van onontvankelijkheid, het gebruik van het platform verplicht stellen voor bepaalde categorieën van partijen dan wel bepalen dat bepaalde categorieën van partijen zich pas op het platform kunnen registreren nadat de voorwaarden hiervoor door de Koning zijn uitgewerkt.

En ce qui concerne les parties qui y ont accès, le Roi peut, à peine d'irrecevabilité, rendre l'utilisation de la plateforme obligatoire pour certaines catégories de parties ou prévoir que certaines catégories de parties ne peuvent s'enregistrer sur la plateforme que lorsque le Roi a fixé les conditions à cet effet.


U heeft daarbij eveneens aangegeven een taskforce begeleiding en raadgeving te willen oprichten, bijvoorbeeld naar de te volgen opleidingen. 1. U heeft gesproken over een taskforce naar aanleiding van een overleg met producenten van kaas en de Listeria-bacterie. a) Mag ik uw verklaring in verband met deze taskforce begrijpen als een taskforce waartoe alle middenstanders, kmo's en zelfstandigen zich kunnen richten? Hoe ziet u dat concreet? b) Welke stappen heeft u hiertoe reeds gezet? c) Welk tijdsbestek heeft u voor ogen om die taskforce operationeel te maken? d) Welk budget zal u hiervoor ...[+++]

Que ferait concrètement cette taskforce ? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises dans cette optique? c) Quand cette taskforce devrait-elle être opérationnelle, selon vous? d) Quel sera le budget dégagé à cet effet? e) Quelles parties y seront-elles associées?


De organisatie die hiervoor het initiatief zal nemen, verbindt zich ertoe om de redenen van de opzegging mee te delen en wijzigingsvoorstellen neer te leggen, waarover de ondertekenende partijen binnen de maand vanaf ontvangst binnen het paritair comité zullen spreken.

L'organisation qui en prendra l'initiative s'engage à indiquer les motifs de sa dénonciation et à déposer immédiatement des propositions d'amendements que les parties signataires s'engagent à discuter au sein de la commission paritaire dans le délai d'un mois à partir de leur réception.


Hiervoor dient hij zich te baseren op het al dan niet aanwezig zijn van meerdere factoren die vervat zijn in de niet-limitatieve lijst van de omzendbrief van 17 december 1999 : partijen verstaan elkaar niet of kunnen enkel op een gebrekkige wijze met elkaar communiceren of doen beroep op een tolk; zij hebben elkaar voor de huwelijksluiting nooit eerder ontmoet; één van de partijen woont duurzaam samen met iemand anders; partijen kennen elkaars naam of nationaliteit niet; één van de aanstaande echtgenoten weet niet waar de andere w ...[+++]

Pour cela, il doit se baser sur l'existence éventuelle de plusieurs éléments énumérés dans la liste non limitative de la circulaire du 17 décembre 1999: les parties ne se comprennent pas ou ont des difficultés à dialoguer, ou font appel à un interprète; les parties ne se sont jamais rencontrées avant la conclusion du mariage; une des parties cohabite avec quelqu'un d'autre de manière durable; les parties ne connaissent pas le nom ou la nationalité l'une de l'autre; un des futurs époux ne sait pas où l'autre travaille; il y a une divergence manifeste entre les déclarations relatives aux circonstances de la rencontre; une somme d'arg ...[+++]


Hiervoor dient hij zich te baseren op het al dan niet aanwezig zijn van meerdere factoren die vervat zijn in de niet-limitatieve lijst van de omzendbrief van 17 december 1999 : partijen verstaan elkaar niet of kunnen enkel op een gebrekkige wijze met elkaar communiceren of doen beroep op een tolk; zij hebben elkaar voor de huwelijksluiting nooit eerder ontmoet; één van de partijen woont duurzaam samen met iemand anders; partijen kennen elkaars naam of nationaliteit niet; één van de aanstaande echtgenoten weet niet waar de andere w ...[+++]

Pour cela, il doit se baser sur l'existence éventuelle de plusieurs éléments énumérés dans la liste non limitative de la circulaire du 17 décembre 1999: les parties ne se comprennent pas ou ont des difficultés à dialoguer, ou font appel à un interprète; les parties ne se sont jamais rencontrées avant la conclusion du mariage; une des parties cohabite avec quelqu'un d'autre de manière durable; les parties ne connaissent pas le nom ou la nationalité l'une de l'autre; un des futurs époux ne sait pas où l'autre travaille; il y a une divergence manifeste entre les déclarations relatives aux circonstances de la rencontre; une somme d'arg ...[+++]


Vanuit proces-economisch oogpunt verdient het aanbeveling dat de rechtbank zich beperkt tot de aanwijzing van de persoon van de deskundige (aangezien de wet zijn opdracht omschrijft en deze door de partijen of door de notaris-vereffenaar kan worden vervolledigd of gewijzigd — zie hiervoor) die, bij gebrek aan andersluidend akkoord tussen partijen, zijn werkzaamheden slechts zal aanvatten, zodra de notaris-vereffenaar kennis zal kun ...[+++]

Du point de vue de l'économie de la procédure, il est recommandé que le tribunal se limite à la désignation de la personne de l'expert (puisque la loi définit sa mission et que celle-ci peut être complétée ou modifiée par les parties ou le notaire-liquidateur — voir ci-avant) qui, à défaut d'accord contraire entre parties, n'entamera sa mission que lorsque le notaire-liquidateur aura pu prendre connaissance des éléments du dossier qui lui permettront de déterminer au mieux la mission de l'expert.


In uitzonderlijke omstandigheden en overeenkomstig de bepalingen van de GATT en het IMF, kunnen de Partijen beperkende maatregelen treffen met betrekking tot lopende transacties, indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van één of meer Lid-Staten van Gemeenschap of Marokko, ernstige moeilijkheden voordoen of hiervoor onmiddelijk gevaar bestaat.

Exceptionnellement, et conformément aux règles du G.A.T.T. et du F.M.I. , des mesures restrictives sur les transactions courantes peuvent être adoptées par les parties si un ou plusieurs États membres de la Communauté ou le Maroc rencontrent ou risquent de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements.


Art. 2. Gelet op hetgeen hiervoor werd vastgesteld, verbinden de ondertekenende partijen er zich toe om een nieuwe weddeschaal uit te werken, ter vervanging van de huidige van toepassing zijnde weddeschaal, overeenkomstig het interprofessioneel akkoord van 2 februari 2007 voor de jaren 2007-2008 en met verwijzing naar de Europese Richtlijn 2000/78/EG van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep en de daaruit voortvloeiende regelgeving ...[+++]

Art. 2. Compte tenu de ce qui a été constaté ci-dessus, les parties signataires s'engagent à développer une nouvelle échelle de rémunération en remplacement de l'actuelle échelle de rémunération, conformément à l'accord interprofessionnel du 2 février 2007 pour les années 2007-2008 et en référence à la Directive européenne 2000/78/CE du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail, et aux réglementations et à la jurisprudence qui en découlent.


(9) Crop Protection en Sinon Corporation beantwoordden de vragenlijst die de Commissie had opgestuurd naar producenten en exporteurs in Maleisië en Taiwan die in het verzoek waren genoemd, naar de haar bekende importeurs in de Gemeenschap en exporteurs in de Volksrepubliek China alsmede andere belanghebbende partijen die zich binnen de hiervoor vastgestelde termijn bekend hadden gemaakt.

(9) Crop Protection et Sinon Corporation ont répondu au questionnaire envoyé aux producteurs et aux exportateurs en Malaisie et à Taïwan cités dans la demande, aux importateurs dans la Communauté, aux exportateurs en République populaire de Chine connus de la Commission et aux autres parties intéressées qui se sont fait connaître dans le délai fixé.


Mevrouw Vanlerberghe, het spreekt voor zich dat politieke partijen die de rechten en de plichten van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en voor de bescherming van de fundamentele vrijheden vijandig gezind zijn, hiervoor moeten kunnen worden gestraft.

Madame Vanlerberghe, il va de soi que les partis politiques hostiles aux droits et devoirs fixés par la Convention européenne des droits de l'homme et à la protection des libertés fondamentales doivent pouvoir être sanctionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen zich hiervoor' ->

Date index: 2024-12-18
w