Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen zoals geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

Mijn bedoeling is dus de wet opnieuw te centreren op de 4 algemene criteria van juridische aard: - de wil van de partijen zoals geformuleerd in hun overeenkomst; - de vrijheid om de werktijd te organiseren; - de vrijheid van organisatie van het werk; - de mogelijkheid om een hiërarchische controle uit te oefenen.

J'ai donc comme objectif de recentrer la loi sur les 4 critères généraux de nature juridique: - La volonté des parties, telle qu'exprimée dans leur convention; - La liberté laissée au travailleur d'organiser son temps de travail; - La liberté d'organisation du travail; - La possibilité d'exercer un contrôle hiérarchique.


In de prejudiciële vraag zoals geformuleerd door de verwijzende rechter wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over het verschil in behandeling onder de partijen bij het hoger beroep, naargelang het hoger beroep wordt ingesteld bij deurwaardersakte of bij verzoekschrift, op het vlak van de sanctie die wordt voorbehouden aan de akte van hoger beroep die aan de in het buitenland gevestigde geïntimeerde partij wordt gericht met niet-inachtneming van de door die partij gekozen woonplaats in België.

La question préjudicielle, telle qu'elle est formulée par le juge a quo, invite la Cour à se prononcer sur la différence de traitement entre les parties à l'instance d'appel, selon que l'appel est formé par acte d'huissier ou par requête, sur le plan de la sanction réservée à l'acte d'appel adressé à la partie intimée établie à l'étranger en méconnaissance du domicile élu par celle-ci en Belgique.


De bepaling zoals geformuleerd zal ongewenste effecten hebben daar zij de contractuele vrijheid van partijen in te grote mate aan banden legt.

Telle qu'elle est formulée, cette disposition aura des conséquences indésirables, car elle restreindra dans une mesure trop importante la liberté contractuelle des parties.


De bepaling zoals geformuleerd zal ongewenste effecten hebben daar zij de contractuele vrijheid van partijen in te grote mate aan banden legt.

Telle qu'elle est formulée, cette disposition aura des conséquences indésirables, car elle restreindra dans une mesure trop importante la liberté contractuelle des parties.


Zoals de Ministerraad doet opmerken, vinden de door de verzoekende partijen in hun middelen geformuleerde grieven hun oorsprong niet in de bestreden bepaling, die artikel 44, § 1, 1°, van het BTW-Wetboek opheft, dat de diensten die door de advocaten worden verricht in de uitoefening van hun geregelde werkzaamheid, van de btw vrijstelde, maar in de ontstentenis van voor de advocaten specifieke bepalingen in het BTW-Wetboek, die ertoe zouden strekken het beroepsgeheim van de advocaat te beschermen.

Comme le relève le Conseil des ministres, les griefs formulés par les parties requérantes dans leurs moyens ne trouvent pas leur origine dans la disposition attaquée, qui abroge l'article 44, § 1, 1°, du Code de la TVA exemptant de la TVA les prestations de services exécutées, dans l'exercice de leur activité habituelle, par les avocats, mais dans l'absence de dispositions spécifiques aux avocats dans le Code de la TVA, qui viseraient à protéger le secret professionnel de l'avocat.


Het voorstel neemt enkele belangrijke suggesties over uit de EP-resolutie van april 2011 en schept daarmee de mogelijkheid van een volledige en effectieve erkenning van de rol van politieke partijen in de gehele EU, zoals geformuleerd in het Verdrag van Lissabon (artikel 10 VEU) en in het Handvest van de grondrechten.

La proposition reprend des suggestions importantes émises dans la résolution du Parlement européen d'avril 2011, et ouvre de ce fait la perspective d'une reconnaissance pleine et viable du rôle des partis politiques dans l'Union, comme le prévoient le traité de Lisbonne (article 10 du traité sur l'Union européenne) et la charte des droits fondamentaux.


In cassatie zijn het Hof van Cassatie en de Raad van State gebonden door de middelen zoals ze door de partijen geformuleerd zijn en mogen ze in de huidige grondwettelijke en wettelijke context dat middel niet ambtshalve uitbreiden tot andere bepalingen dan die welke in het middel worden aangevoerd.

En cassation, la Cour de cassation et le Conseil d'État sont tenus par les moyens tels qu'ils sont libellés par les parties et ils ne peuvent pas, dans le contexte constitutionnel et légal actuel, étendre d'office ce moyen à d'autres dispositions que celles qui y ont été expressément invoquées.


Dat doet de commissie van haar doel afwijken. Zoals het toepassingsgebied van artikel 2 nu geformuleerd is, vallen bijvoorbeeld de woordvoerders van de politieke partijen eronder.

Ainsi, tel qu'il est libellé, les porte-parole des partis politiques entrent dans le champ d'application de l'article 2.


Paragraaf 4 van het ontworpen artikel 734bis moet volgens spreker duidelijker geformuleerd worden; men moet te werk gaan zoals nu wanneer het om het lot van kinderen gaat : wanneer de partijen, na bemiddeling, met een volledig of een gedeeltelijk akkoord terugkomen, moet het openbaar ministerie zijn advies onmiddellijk kunnen geven om alle tijdverlies te vermijden, en de rechter controleert dan of het akkoord overeenstemt met de b ...[+++]

En ce qui concerne le § 4 de l'article 734bis du projet, l'intervenant estime qu'il devrait être formulé plus clairement; il faudrait procéder comme on le fait actuellement lorsque la cause concerne le sort des enfants : lorsque les parties reviennent, après médiation, avec un accord complet ou partiel, le ministère public doit pouvoir donner son avis immédiatement, afin d'éviter toute perte de temps, et le juge contrôle alors la conformité de l'accord avec les intérêts des enfants.


I. overwegende dat de EU bezorgd blijft over het conflict in de Westelijke Sahara en de gevolgen daarvan voor de regio, onder meer wat betreft de mensenrechtensituatie in de Westelijke Sahara, en haar volledige steun uitspreekt aan de inspanningen van de secretaris-generaal van de VN en zijn persoonlijke gezant om een rechtvaardige, duurzame en voor alle partijen aanvaardbare politieke oplossing te vinden, die recht doet aan het zelfbeschikkingsrecht van de bevolking van de Westelijke Sahara, zoals geformuleerd in de resoluties van d ...[+++]

I. considérant que l'Union européenne demeure préoccupée par le conflit sévissant au Sahara occidental et par ses conséquences et implications pour la région, y compris la situation des droits de l'homme au Sahara occidental, et qu'elle soutient pleinement les efforts du secrétaire général des Nations unies et de son envoyé spécial pour trouver une solution politique juste, durable et mutuellement acceptable qui permette l'autodétermination du peuple du Sahara occidental, ainsi que le prévoient les résolutions des Nations unies,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen zoals geformuleerd' ->

Date index: 2024-10-29
w