Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen zorg moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen

déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook artikel 30 moet in overweging worden genomen, krachtens welk de Verdragsluitende Partijen zorg moeten dragen voor de bewaring van gegevens omtrent de afkomst van het kind. Zulks geldt ook voor artikel 31 in verband met de bescherming van verzamelde of toegezonden persoonlijke gegevens.

Il convient également de prendre en considération l'article 30, qui impose aux États contractants la responsabilité de conserver les informations relatives à l'origine de l'enfant, ainsi que l'article 31 régissant la protection des données personnelles rassemblées ou transmises.


Ook artikel 30 moet in overweging worden genomen, krachtens welk de Verdragsluitende Partijen zorg moeten dragen voor de bewaring van gegevens omtrent de afkomst van het kind. Zulks geldt ook voor artikel 31 in verband met de bescherming van verzamelde of toegezonden persoonlijke gegevens.

Il convient également de prendre en considération l'article 30, qui impose aux États contractants la responsabilité de conserver les informations relatives à l'origine de l'enfant, ainsi que l'article 31 régissant la protection des données personnelles rassemblées ou transmises.


10. veroordeelt met klem de intimidatie van journalisten door de zelfverklaarde "autoriteiten" in de regio's Donetsk en Loegansk, met inbegrip van fysieke bedreigingen en ontvoeringen; betuigt zijn deelneming aan de familieleden van een Russische journalist die in Oost-Oekraïne werd gedood en betreurt het dat separatistische troepen in de regio Loegansk Oekraïense reporters illegaal vasthouden; benadrukt dat alle partijen van het conflict de veiligheid van journalisten als voornaamste zorg moeten garanderen;

10. condamne fermement l'intimidation de journalistes par les "autorités" autoproclamées dans les régions de Donetsk et de Lougansk, notamment les menaces physiques et les enlèvements; présente ses condoléances à la famille du journaliste russe tué dans l'est de l'Ukraine et déplore la détention illégale de journalistes ukrainiens par des forces séparatistes dans la région de Lougansk; insiste sur la nécessité pour toutes les parties au conflit d'assurer la sécurité des journalistes en tant que préoccupation fondamentale;


Artikel 23, vijfde lid, houdt in dat de Verdragsluitende Partijen alles in het werk moeten stellen om te waarborgen dat de ruimere familiekring zorg draagt voor een kind met een handicap. Is zulks niet mogelijk, dan is een gezinsvervangend verband binnen de gemeenschap daarvoor het beste alternatief.

L'article 23, paragraphe 5, stipule que les États parties s'engagent à ne négliger aucun effort pour assurer la prise en charge d'un enfant handicapé par la famille élargie et, si cela n'est pas possible, dans un cadre familial au sein de la communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) De Partijen dragen er zorg voor dat alle personen die de nationaliteit van hun respectieve landen bezitten en die voor de uitoefening van hun officiële werkzaamheden toegang hebben of moeten hebben tot informatie die is geclassificeerd als VERTROUWELIJK of hoger, vóór de uitvoering van hun werkzaamheden over een veiligheidsmachtiging beschikken;

(1) Les Parties doivent s'assurer que tout ressortissant qui, dans l'accomplissement de ses fonctions officielles, aurait besoin d'accéder à des informations classifiées CONFIDENTIEL et au-dessus ou pourrait avoir accès à de telles informations, possède une habilitation de sécurité appropriée avant sa prise de fonctions.


Krachtens artikel 11 van de richtlijn moeten de lidstaten er echter zorg voor dragen dat elk der betrokken partijen een beroep kan doen op bemiddelaars.

Or, en vertu de l'article 11 de la directive, les Etats membres doivent veiller à ce que toutes les parties concernées puissent recourir à la médiation.


Naast het voorstel om een gezamenlijke agenda vast te stellen, moeten we blijven ijveren voor een coördinatie van de standpunten over kwesties die voor de hele wereld van belang zijn, waarbij we rekening moeten houden met de belangen en de punten van zorg van beide partijen.

Outre la définition d’un agenda commun, il doit continuer à coordonner les positions sur les questions d’importance internationale, en tenant compte des intérêts et des inquiétudes des deux parties.


E. overwegende dat het Lamfalussy-proces tot doel heeft zorg te dragen voor een hoog niveau van kwaliteit en flexibiliteit van de wetgeving, consistente tenuitvoerlegging en controle, institutionele transparantie en hoge normen ten aanzien van raadpleging; overwegende dat de verwezenlijking van deze doelstellingen, de politieke en democratische verantwoordingsplicht voor het algehele proces en de rol van niet-legislatieve belanghebbende partijen zorgvuldig moeten worden beoordeeld,

E. considérant que la procédure Lamfalussy vise à garantir un degré élevé de qualité et de souplesse de la législation, la cohérence de la mise en œuvre et de la surveillance ainsi qu'une transparence institutionnelle et des normes élevées de consultation; considérant que la réalisation de ces objectifs, la responsabilité politique et démocratique de l'ensemble de la procédure et l'intervention des acteurs non législatifs devraient être évaluées attentivement,


E. overwegende dat het Lamfalussy-proces tot doel heeft zorg te dragen voor een hoog niveau van kwaliteit en flexibiliteit van de wetgeving, consequente tenuitvoerlegging en controle, institutionele transparantie en hoge normen ten aanzien van raadpleging; overwegende dat de verwezenlijking van deze doelstellingen, de politieke en democratische verantwoording van het algehele proces en de rol van niet-legislatieve belanghebbende partijen zorgvuldig moeten worden beoordeeld,

E. considérant que la procédure Lamfalussy vise à garantir un degré élevé de qualité et de souplesse de la législation, la cohérence de la mise en œuvre et de la surveillance ainsi qu'une transparence institutionnelle et des normes élevées de consultation; considérant que la réalisation de ces objectifs, la responsabilité politique et démocratique de l'ensemble de la procédure et l'intervention des acteurs non législatifs devraient être évaluées attentivement,


13. legt de nadruk op het belang om de participatieniveaus duidelijk te structureren alsook de samenwerkingsvormen tussen de verschillende betrokken groepen; stelt vast dat bij de normering (CEN en ISO) meer rekening moet worden gehouden met milieuaspecten en steunt de bevordering van het EHD-project (Environmental Help Desk) op Europees niveau; benadrukt dat de integratie van milieuzorgen in de Europese standaardisering een belangrijke factor is bij een geïntegreerd productenbeleid; dringt er bij de Commissie met klem op aan ervoor te zorgen dat alle betrokken partijen naar beho ...[+++]

13. souligne l'importance de clarifier le rôle des différents acteurs, tandis que les systèmes de collaboration devraient être laissés à la discrétion des groupes intéressés; insiste pour que davantage d'attention soit accordée aux aspects environnementaux lors de l'établissement des normes par le CEN et ISO et soutient la poursuite du projet EHD (Guichet Environnement) au niveau européen; souligne que l'intégration des préoccupations environnementales dans la normalisation européenne est un élément important d'une politique intégré ...[+++]




D'autres ont cherché : partijen zorg moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen zorg moeten' ->

Date index: 2021-03-06
w