Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijgrenzen heen grote eenstemmigheid " (Nederlands → Frans) :

Hoe belangrijk deze hervorming ook is, het betreft eigenlijk in grote mate een neutrale, zuiver technisch-procedurele operatie. Dit moet dan ook kunnen gebeuren over alle partijgrenzen heen.

Quelle que soit son importance, cette réforme représente avant tout une opération neutre, de nature purement technique et procédurale L'on doit donc pouvoir la mener à son terme, au-delà de tous clivages politiques.


36. is tevreden met de rechtstreekse politieke dialoog die de Turkse regering recentelijk is aangegaan met Abdullah Öcalan; is van oordeel dat dit een perspectief biedt op onderhandelingen die zouden kunnen leiden tot een historisch akkoord waarmee de Koerdische kwestie op vreedzame en democratische wijze wordt opgelost; moedigt de partijen in het conflict derhalve aan om deze gesprekken zo spoedig mogelijk om te vormen tot gestructureerde onderhandelingen; onderstreept het feit dat het vredesproces alleen kan slagen, als alle politieke partijen, de media en het maatschappelijk middenveld in Turkije een constructieve rol spelen, en is ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveur de cette initiative; observe que la Turquie a continué de faire preuve de résilience à l'égard des att ...[+++]


Ik wil niet verbergen dat we in de Commissie juridische zaken eigenlijk altijd in grote mate, en zelfs over de partijgrenzen heen, ervan overtuigd waren dat het uitgangspunt van het Weense onderzoek heel eenzijdig was, ook economisch gezien, en niet voldoende aandacht schonk aan de specifieke rol van vrije beroepen en vooral van juridische beroepen in de organen van de rechtspraak.

Je ne vous cacherai pas que la commission des affaires juridiques a toujours estimé - toutes familles politiques confondues - que cette étude avait une approche très partiale dans la mesure où elle est essentiellement axée sur les aspects économiques et ne tient pas suffisamment compte du rôle spécifique des professions libérales, et notamment des professions juridiques, dans l’administration de la justice.


Ik spreek hier over het grote project Europa dat ons over de partijgrenzen heen tot elkaar brengt.

C’est le grand projet européen qui nous réunit indépendamment des divergences de partis.


Ook nu weer heerst er over de partijgrenzen heen grote eenstemmigheid over het principe dat de financiering van de vervaardiging, het gebruik, het herstel, het te koop stellen, het verkopen, het uitdelen, invoeren of vervoeren, het opslaan of dragen van antipersoonsmijnen een ondersteuning betekent van de landmijnenindustrie.

À l'heure actuelle, au-delà des clivages de partis, il y a à nouveau une grande unanimité sur le principe selon lequel le financement de la fabrication, l'usage, la réparation, la mise en vente, l'achat, la distribution, l'importation ou l'exportation, le stockage ou le transport de mines antipersonnel constitue un soutien à l'industrie des mines terrestres.


Laat ons een reflectie organiseren over grote thema's zoals euthanasie of een debat voeren over armoede, over alle partijgrenzen heen.

Organisons, au-delà des partis, une réflexion sur de grands thèmes comme l'euthanasie ou la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijgrenzen heen grote eenstemmigheid' ->

Date index: 2022-08-26
w