Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partner genoot tot eind 2005 quasi » (Néerlandais → Français) :

Deze partner genoot tot eind 2005 quasi altijd een uitkering als gerechtigde met personen ten laste (omdat de invalide zelfstandige een uitkering genoot die lager was dan het grensbedrag om als persoon ten laste beschouwd te worden in de uitkeringsverzekering), maar door de verhoging van de invaliditeitsuitkering vanaf 1 januari 2006 wordt de invaliditeitsuitkering van de zelfstandigen opgetrokken tot net boven het grensbedrag voor personen ten laste.

Ce partenaire a en effet, jusqu'à la fin de 2005, bénéficié d'une allocation comme ayant droit avec des personnes à charge (parce que l'indépendant invalide touchait une allocation inférieure au seuil qui permet d'être considéré comme une personne à charge pour l'assurance), mais à cause de la majoration des allocations d'invalidité à partir du 1 janvier 2006, ces allocations d'invalidité pour indépendants dépassent désormais tout juste ce plafond po ...[+++]


Deze partner genoot tot eind 2005 quasi altijd een uitkering als gerechtigde met personen ten laste (omdat de invalide zelfstandige een uitkering genoot die lager was dan het grensbedrag om als persoon ten laste beschouwd te worden in de uitkeringsverzekering), maar door de verhoging van de invaliditeitsuitkering vanaf 1 januari 2006 wordt de invaliditeitsuitkering van de zelfstandigen opgetrokken tot net boven het grensbedrag voor personen ten laste.

Ce partenaire a en effet, jusqu'à la fin de 2005, bénéficié d'une allocation comme ayant droit avec des personnes à charge (parce que l'indépendant invalide touchait une allocation inférieure au seuil qui permet d'être considéré comme une personne à charge pour l'assurance), mais à cause de la majoration des allocations d'invalidité à partir du 1 janvier 2006, ces allocations d'invalidité pour indépendants dépassent désormais tout juste ce plafond po ...[+++]


Duur van de bijzondere overeenkomst : 30 juli 1999-17 februari 2005 Belgische inbreng : 4 500 505 euro Lokale partner : ministère de la Santé Dit project wordt einde ditjaar voltooid.

Durée de la Convention spéciale : 30 juillet 1999-17février 2005 Apport belge : 4 500 505 euros Partenaire local : ministère de la Santé Ce projet sera terminé à la fin de cette année.


Op grond van de aanbevelingen van het European e-Skills Forum heeft de Commissie eind 2005 de aanzet gegeven tot een aantal concrete acties om een duidelijker beeld van de vraag naar en het aanbod aan e-vaardigheden te geven[25], scenario's (2005-2015) te ontwikkelen om beter op de ontwikkeling van de vraag te anticiperen, benchmarkbeleidsmaatregelen en initiatieven ter ondersteuning van e-learning voor bedrijven te ontwikkelen en samen met het bedrijfsleven en de sociale partners de mogelijke ontwik ...[+++]

À la suite des recommandations du forum européen e-compétences, la Commission a lancé une série d'actions concrètes à la fin de l'année 2005 pour obtenir une image plus précise de l'offre et de la demande de compétences numériques[25], élaborer des scénarios de prévision (2005-2015) pour mieux anticiper l'évolution de la demande, évaluer les performances des politiques et des initiatives favorisant l'apprentissage en ligne pour les entreprises et examiner l'évolution possible d'un portail européen des compétences et des possibilités de carrière dans les TIC, en coopération avec le secteur et les partenaires ...[+++]


Op grond van de aanbevelingen van het European e-Skills Forum heeft de Commissie eind 2005 de aanzet gegeven tot een aantal concrete acties om een duidelijker beeld van de vraag naar en het aanbod aan e-vaardigheden te geven[25], scenario's (2005-2015) te ontwikkelen om beter op de ontwikkeling van de vraag te anticiperen, benchmarkbeleidsmaatregelen en initiatieven ter ondersteuning van e-learning voor bedrijven te ontwikkelen en samen met het bedrijfsleven en de sociale partners de mogelijke ontwik ...[+++]

À la suite des recommandations du forum européen e-compétences, la Commission a lancé une série d'actions concrètes à la fin de l'année 2005 pour obtenir une image plus précise de l'offre et de la demande de compétences numériques[25], élaborer des scénarios de prévision (2005-2015) pour mieux anticiper l'évolution de la demande, évaluer les performances des politiques et des initiatives favorisant l'apprentissage en ligne pour les entreprises et examiner l'évolution possible d'un portail européen des compétences et des possibilités de carrière dans les TIC, en coopération avec le secteur et les partenaires ...[+++]


Art. 22. In afwijking van artikel 8, § 1, 2° kan het omstandigheidsverlof n.a.v. de bevalling van de echtgenote of de samenwonende partner, voor alle bevallingen die plaatsvonden tussen 1 september 2005 en de definitieve goedkeuring van dit besluit, uitzonderlijk genomen worden tot het einde van het academiejaar 2005-2006.

Art. 22. Par dérogation à l'article 8, § 1, 2°, le congé de circonstance à l'occasion de l'accouchement de l'épouse ou du partenaire cohabitant, pour ce qui concerne tous les accouchements ayant eu lieu entre le 1 septembre 2005 et l'approbation définitive du présent arrêté, peut être pris à titre exceptionnel jusqu'à la fin de l'année académique 2005-2006.


Duur van de bijzondere overeenkomst : 30 juli 1999-17 februari 2005 Belgische inbreng : 4 500 505 euro Lokale partner : ministère de la Santé Dit project wordt einde ditjaar voltooid.

Durée de la Convention spéciale : 30 juillet 1999-17février 2005 Apport belge : 4 500 505 euros Partenaire local : ministère de la Santé Ce projet sera terminé à la fin de cette année.


Duur van de bijzondere overeenkomst : 7 juni 2000-6 januari 2005 Belgische inbreng : 176 549 euro Lokale partner : ministère de l'Economie et des Finances Dit project wordt einde dit jaar beëindigd.

Durée de la Convention spéciale : 7 juin 2000-6 janvier 2005 Apport belge : 176 549 euros Partenaire local : ministère de l'Économie et des Finances Ce projet sera terminé à la fin de cette année.


De uitvoering van het gezamenlijk werkprogramma voor autonome sociale dialoog in de periode 2003-2005, waarover de sociale partners eind 2002 overeenstemming hadden bereikt, is een cruciale bijdrage tot de agenda voor het sociaal beleid.

L'application du programme de travail conjoint pour un dialogue social autonome couvrant la période 2003-2005, auquel les partenaires sociaux ont souscrit à la fin 2002, est une contribution essentielle à l'agenda pour la politique sociale.


De uitvoering van het gezamenlijk werkprogramma voor autonome sociale dialoog in de periode 2003-2005, waarover de sociale partners eind 2002 overeenstemming hadden bereikt, is een cruciale bijdrage tot de agenda voor het sociaal beleid.

L'application du programme de travail conjoint pour un dialogue social autonome couvrant la période 2003-2005, auquel les partenaires sociaux ont souscrit à la fin 2002, est une contribution essentielle à l'agenda pour la politique sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partner genoot tot eind 2005 quasi' ->

Date index: 2023-03-08
w