Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma

Traduction de «partnergeweld 2004-2007 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de tenuitvoerlegging van het besluit tot vaststelling van een algemeen kader voor de financiering van communautaire acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid in de periode 2004-2007

Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un cadre général pour financer les activités communautaires à mener à l'appui de la politique des consommateurs pendant les années 2004 à 2007


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves

Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antwoord : Sinds de komst van de directie van het IGVM in februari 2004 is er voortdurend overlegd met de voogdijminister en zijn medewerk(st)ers, zowel over het ontwikkelingsplan van het Instituut, opgesteld met de hulp van een adviesbureau (goedgekeurd door de Raad van bestuur in maart 2005), als over de politieke en administratieve voorbereiding van « Peking +10 », de opvolging van Europese dossiers (zoals het Europees project Progress) en Belgische dossiers zoals de evenwichtige aanwezigheid in de adviesorganen, het voorontwerp van de wet inzake gender mainstreaming, en de tenuitvoerlegging van het tweede Nationaal Actieplan ter bestrijding van partnergeweld 2004-2007, waarin a ...[+++]

Réponse : Depuis l'arrivée de la direction de l'IEFH en février 2004, la concertation a été permanente avec le ministre de tutelle et ses collaborateur(trice)s tant sur le plan de développement de l'Institut, élaboré avec l'aide d'un bureau de consultants (approuvé par le Conseil d'administration en mars 2005), que sur la préparation politique et administrative de « Pékin + 10 » ou le suivi de dossiers européens (comme le projet européen Progress) que des dossiers belges comme le dossier de la présence équilibrée dans les organes consultatifs, l'avant projet de loi sur le gender mainstreaming ou la mise en œuvre du second Plan d'action national de lutte contre la violence entre partenaire 2004-2007 ...[+++]


Daarnaast kan ik het geachte lid meedelen dat er verder werk wordt gemaakt van het Nationaal Actieplan partnergeweld (NAP) 2004-2007, goedgekeurd op de Ministerraad van 7 mei 2004.

En outre, j'informe l'honorable membre que les travaux relatifs au Plan d'action national contre la violence conjugale (PAN) 2004-2007, approuvé par le Conseil des ministres du 7 mai 2004, sont poursuivis.


Antwoord : Sinds de komst van de directie van het IGVM in februari 2004 is er voortdurend overlegd met de voogdijminister en zijn medewerk(st)ers, zowel over het ontwikkelingsplan van het Instituut, opgesteld met de hulp van een adviesbureau (goedgekeurd door de Raad van bestuur in maart 2005), als over de politieke en administratieve voorbereiding van « Peking +10 », de opvolging van Europese dossiers (zoals het Europees project Progress) en Belgische dossiers zoals de evenwichtige aanwezigheid in de adviesorganen, het voorontwerp van de wet inzake gender mainstreaming, en de tenuitvoerlegging van het tweede Nationaal Actieplan ter bestrijding van partnergeweld 2004-2007, waarin a ...[+++]

Réponse : Depuis l'arrivée de la direction de l'IEFH en février 2004, la concertation a été permanente avec le ministre de tutelle et ses collaborateur(trice)s tant sur le plan de développement de l'Institut, élaboré avec l'aide d'un bureau de consultants (approuvé par le Conseil d'administration en mars 2005), que sur la préparation politique et administrative de « Pékin + 10 » ou le suivi de dossiers européens (comme le projet européen Progress) que des dossiers belges comme le dossier de la présence équilibrée dans les organes consultatifs, l'avant projet de loi sur le gender mainstreaming ou la mise en œuvre du second Plan d'action national de lutte contre la violence entre partenaire 2004-2007 ...[+++]


In het nationaal actieplan tegen partnergeweld 2004-2007 worden nog steeds acties ondernomen om mensen te sensibiliseren en om hun meer informatie te verschaffen omtrent partnergeweld, verkrachting komt als afzonderlijk thema niet meer aan bod.

Dans le nouveau PAN 2004-2007, des actions sont toujours entreprises afin de sensibiliser les personnes et de leur procurer des informations sur la violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de federale regering inspanningen heeft geleverd om het partnergeweld te verminderen, betreurt onze partij dat het federaal actieplan Partnergeweld 2004-2007, dat als leidraad dient bij de beleidsbeslissingen, werd opgesteld zonder de gemeenschappen en gewesten erbij te betrekken.

Bien que le gouvernement fédéral ait fait des efforts pour réduire la violence conjugale, notre parti regrette que le plan d'action fédéral Violence conjugale 2004-2007, qui sert de fil rouge aux décisions politiques, ait été rédigé sans implication des Communautés et les Régions.


Op basis van de evaluatie door het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen werd een nieuw actieplan uitgewerkt voor de periode 2004-2007 rond één groot domein: de strijd tegen (ex-) partnergeweld.

Sur la base de l'évaluation réalisée par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, un nouveau plan d'action a été élaboré pour la période 2004-2007 autour d'un thème important : la lutte contre la violence entre (ex-) partenaires.


Tot slot heeft de Minister van Volksgezondheid, overeenkomstig het Nationaal Actieplan (NAP) tegen partnergeweld 2004-2007, de gevraagde strategische acties gerealiseerd rond de sensibilisering van artsen en de registratie van gewelddaden.

Enfin, conformément au Plan d'action National (PAN) Violences conjugales 2004-2007, le Ministre de la Santé Publique a réalisé les actions stratégiques demandées en matière de sensibilisation des médecins et d'enregistrement des actes de violences.


Ter herinnering, in het kader van het Nationaal Actieplan (NAP) tegen partnergeweld (2004-2007), werd er een interdepartementale werkgroep opgericht waartoe de FOD Ambtenarenzaken, Binnenlandse Zaken, Volksgezondheid en Justitie behoren.

Pour rappel, dans le cadre du Plan d'Action National (PAN) violences conjugales (2004-2007), un groupe de travail interdépartemental a été créé et regroupe les SPF Fonction publique, Intérieur, Santé publique et Justice.


Ik verwijs naar het Nationaal Actieplan Partnergeweld 2004-2007 waarin met name bij de strategische acties inzake opvang en bescherming van de slachtoffers melding wordt gemaakt van het project Tele-alarm zoals het in 2002 in het kader van de veiligheids- en preventiecontracten werd uitgewerkt.

Je me réfère au Plan d'action national Violence conjugale 2004-2007 qui mentionne, notamment dans les actions stratégiques en matière d'accueil et de protection des victimes, le projet Tele-alarm tel qu'il a été élaboré en 2002 dans le cadre des contrats de sécurité et de prévention.


Deze specifieke beleidsmaatregel uit het Nationaal Actieplan Partnergeweld 2004-2007 behoort tot de bevoegdheden van de minister van Binnenlandse Zaken.

Cette mesure politique spécifique du Plan d'action national Violence conjugale 2004-2007 relève des compétences du ministre de l'Intérieur.




D'autres ont cherché : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     partnergeweld 2004-2007     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnergeweld 2004-2007' ->

Date index: 2021-04-12
w