Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsgeheim
Dienst- of beroepsgeheim
Geheimhouding
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Medisch geheim
Partnergeweld
Schending van het beroepsgeheim

Traduction de «partnergeweld beroepsgeheim » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsgeheim | dienst- of beroepsgeheim | geheimhouding

secret professionnel




huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


intrafamilaal geweld | partnergeweld

violence au sein du couple | violence conjugale




schending van het beroepsgeheim

violation du secret professionnel


beroepsgeheim [ medisch geheim ]

secret professionnel [ secret médical ]


derubricering van documenten die door het beroepsgeheim of bedrijfsgeheim worden gedekt

déclassification de documents couverts par le secret professionnel ou d'entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aan de minister van Justitie Partnergeweld - Beroepsgeheim - Nieuwe wetgeving - Aantal dossiers - Opleiding en informatiecampagne huiselijk geweld beroepsgeheim officiële statistiek

au ministre de la Justice Violences entre partenaires - Secret professionnel - Nouvelle législation - Nombre de dossiers - Formation et campagne d'information violence domestique secret professionnel statistique officielle


aan de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de Minister van Financiën Partnergeweld - Beroepsgeheim - Nieuwe wetgeving - Aantal dossiers - Opleiding en informatiecampagne huiselijk geweld beroepsgeheim officiële statistiek

à la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes Villes, adjointe au Ministre des Finances Violences entre partenaires - Secret professionnel - Nouvelle législation - Nombre de dossiers - Formation et campagne d'information violence domestique secret professionnel statistique officielle


aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Partnergeweld - Beroepsgeheim - Nieuwe wetgeving - Aantal dossiers - Opleiding en informatiecampagne huiselijk geweld beroepsgeheim officiële statistiek

à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Violences entre partenaires - Secret professionnel - Nouvelle législation - Nombre de dossiers - Formation et campagne d'information violence domestique secret professionnel statistique officielle


3) Bent u voorstander om – na overleg en inspraak met de betrokken beroepsgroepen – hen desgevallend de mogelijkheid (dus niet de plicht) te geven om op grond van « een ernstig en reëel gevaar dat een persoon radicaliserend gedrag vertoont op basis van verontrustende signalen » het beroepsgeheim te doorbreken indien naar analogie van wat nu reeds werd uitgewerkt voor het medisch beroepsgeheim wat betreft kindermishandeling en partnergeweld?

3) Êtes-vous partisan de donner aux groupes professionnels concernés la possibilité (donc, pas l'obligation) de rompre le secret professionnel « en raison d'un danger grave et réel qu'une personne présente un comportement radicalisant sur la base de signaux inquiétants », à l'instar de ce qui a déjà été élaboré pour le secret médical en ce qui concerne la maltraitance infantile et la violence conjugale ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij zou men tegelijkertijd de mogelijkheid (dus niet de plicht) geven aan de betrokkenen om op grond van « een ernstig en reëel gevaar dat een persoon radicaliserend gedrag vertoont op basis van verontrustende signalen » het beroepsgeheim te doorbreken indien de betrokkene het gevaar niet zelf of met hulp van anderen kan afwenden naar analogie van wat nu reeds werd uitgewerkt voor het medisch beroepsgeheim voor wat betreft kindermishandeling en partnergeweld.

On donnerait en même temps la possibilité (donc, pas l'obligation) aux personnes concernées de rompre le secret professionnel « en raison d'un danger grave et réel qu'une personne présente un comportement radicalisant sur la base de signaux inquiétants » si l'intéressé ne peut écarter le danger lui-même ou à l'aide de tiers, à l'instar de ce qui a déjà été élaboré pour le secret médical en ce qui concerne la maltraitance infantile et la violence conjugale.


Verder moet het slachtoffer kosteloze rechtsbijstand kunnen genieten» (blz. 4) « Dokters moeten deontologisch worden aangespoord om partnergeweld aan te geven» (blz. 14) « Dokters en verplegers zouden deontologisch moeten worden aangespoord om partnergeweld aan de politie te melden » (blz. 16) Evenwel preciseert het eigenlijk wetsvoorstel niet dat de mogelijkheid om het beroepsgeheim op te heffen zich enkel stelt in hoofde van artsen en verplegers.

La victime doit en outre pouvoir bénéficier de l'aide juridique gratuite» (p. 4). « Du point de vue déontologique, il faut inciter les médecins à dénoncer les actes de violence entre partenaires» (p. 14).


— Moeten aan houders van beroepsgeheim (doktors, verpleegkundigen, politie e.a) een aangifteplicht worden opgelegd inzake partnergeweld ?

— Faut-il obliger les dépositaires du secret professionnel (médecins, infirmiers, police, e.a) à dénoncer la violence entre partenaires ?


Mevrouw Faes zal zich onthouden bij de stemming over het amendement nr. 9. Spreekster meent immers dat men niet via een wetgeving over partnergeweld dient te tornen aan het beroepsgeheim van dienstverleners die in de wet zijn opgenomen.

Mme Faes s'abstiendra lors du vote relatif à l'amendement nº 9. Elle estime en effet qu'il ne faut pas, dans le cadre d'une législation relative à la violence entre partenaires, toucher au secret professionnel des catégories de prestataires de services visées dans la loi.


Op die manier blijft de regeling inzake het beroepsgeheim overeind, terwijl men toch voor vooruitgang zorgt in de strijd tegen partnergeweld.

On protège de la sorte la règle du secret professionnel tout en assurant une avancée en matière de lutte contre les violences entre partenaires.


Bovendien is de Belgische wetgeving recent nog aangepast op bepaalde belangrijke punten, bijvoorbeeld de aanpassing van artikel 458bis van het Strafwetboek door de wet van 23 februari op grond waarvan het partnergeweld opgenomen wordt in de lijst van strafbare feiten waarvoor houders van het beroepsgeheim spreekrecht hebben.

De plus, la législation belge a encore récemment été adaptée sur certains points importants comme, par exemple, l'adaptation de l'article 458bis du Code pénal par la loi du 23 février en vertu de laquelle la violence entre partenaires est insérée dans la liste des infractions pour lesquelles il existe un droit de parler pour les dépositaires du secret professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnergeweld beroepsgeheim' ->

Date index: 2023-11-17
w