Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Partnerland
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "partnerland te helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

filière destinée au départ des ressortissants de l'Etat


Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. is verheugd over de voornemen van de Commissie dat „de EU ernaar moet streven landen in kwetsbare situaties te helpen”; merkt niettemin op dat een bilaterale relatie hiervoor misschien niet volstaat gezien het nieuwe begrotingskader en het feit dat het landen in dergelijke situaties vaak ontbreekt aan een functionerende regering of een functionerend rechtssysteem; roept daarom de EU op tot samenwerking met derde landen in een bepaalde regio teneinde de ontwikkeling en het functioneren van instellingen, de rechtsstatelijkheid en rechtsstelsels van het partnerland te onders ...[+++]

41. se réjouit que la Commission estime que «l’UE doit s’efforcer d’aider les pays fragiles»; observe toutefois qu’une relation bilatérale pourrait s’avérer insuffisante à cette fin, étant donné le nouveau cadre budgétaire et le fait que des pays dans cette situation ne disposent bien souvent pas d’un gouvernement ou d’un système juridique qui fonctionne; invite dès lors l’Union à collaborer avec les pays tiers de la région afin de soutenir le développement et le fonctionnement des institutions, de l’état de droit et des systèmes judiciaires du pays partenaire;


41. is verheugd over de voornemen van de Commissie dat "de EU ernaar moet streven landen in kwetsbare situaties te helpen"; merkt niettemin op dat een bilaterale relatie hiervoor misschien niet volstaat gezien het nieuwe begrotingskader en het feit dat het landen in dergelijke situaties vaak ontbreekt aan een functionerende regering of een functionerend rechtssysteem; roept daarom de EU op tot samenwerking met derde landen in een bepaalde regio teneinde de ontwikkeling en het functioneren van instellingen, de rechtsstatelijkheid en rechtsstelsels van het partnerland te onders ...[+++]

41. se réjouit que la Commission estime que «l’UE doit s’efforcer d’aider les pays fragiles»; observe toutefois qu’une relation bilatérale pourrait s’avérer insuffisante à cette fin, étant donné le nouveau cadre budgétaire et le fait que des pays dans cette situation ne disposent bien souvent pas d’un gouvernement ou d’un système juridique qui fonctionne; invite dès lors l’Union à collaborer avec les pays tiers de la région afin de soutenir le développement et le fonctionnement des institutions, de l’état de droit et des systèmes judiciaires du pays partenaire;


Mogelijke maatregelen zijn: toezeggingen van de EU-lidstaten om niet actief mensen te werven in de sectoren die in het betrokken land onder druk staan; mechanismen om het voor remigranten in het betrokken derde land gemakkelijker te maken hun beroepsleven te verdelen tussen twee landen; of steun van de Gemeenschap en/of de lidstaten om het partnerland te helpen om, als alternatief voor emigratie, ter plaatse aantrekkelijke beroepsmogelijkheden te creëren voor hoogopgeleiden.

Il peut s’agir notamment d'un engagement de la part des États membres de l'Union européenne de ne pas recruter activement dans les secteurs dont un pays a indiqué qu'ils sont sous pression; de dispositifs permettant aux rapatriés dans le pays tiers concerné de plus facilement répartir leur activité professionnelle entre deux pays; ou d'une assistance de la Communauté et/ou des États membres pour aider le pays partenaire à créer sur place des débouchés professionnels suffisamment attrayants, particulièrement pour les personnes hautement qualifiées, comme alternative à l'émigration.


In dit verband dienen de Commissie en de lidstaten tevens te zorgen voor coördinatie en samenwerking met andere donoren die partnerlanden willen ondersteunen bij het integreren van de handel in hun armoedebestrijdingsstrategieën; voorts dienen zij het partnerland te helpen om op nationaal niveau het voortouw bij deze coördinatie te nemen in het kader van een strategie voor armoedebestrijding waarbij alle belanghebbenden worden betrokken;

À cet égard, la Commission et les États membres sont également engagés à coordonner leur action et à coopérer avec les autres donateurs qui visent à soutenir les pays partenaires en vue d'intégrer le commerce dans leurs stratégies de réduction de la pauvreté, ainsi qu'à aider les pays partenaires à prendre la direction de cette coordination au niveau national dans le cadre d'une stratégie de réduction de la pauvreté qui doit associer toutes les parties prenantes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. verwelkomt de unanieme verklaring van de Europese Raad over de betrekkingen tussen de EU en Irak en deelt ten volle zijn engagement en vastberadenheid om te helpen bij de wederopbouw en transformatie van Irak en de reïntegratie van dit land in de internationale gemeenschap als soeverein, onafhankelijk, veilig, verenigd, welvarend en democratisch partnerland; is met name ingenomen met het aan de heer Allawi aangeboden uitgebreide bijstandspakket van de EU voor Irak, waaronder het uitzicht op onderhandelingen over een akkoord tusse ...[+++]

22. se félicite de la déclaration adoptée à l'unanimité par le Conseil européen sur les relations entre l'UE et l'Iraq et partage pleinement son engagement et sa détermination à favoriser la reconstruction et la transformation de l'Iraq ainsi que la réintégration de ce pays dans la communauté internationale en tant que partenaire souverain, indépendant, sûr, unifié, prospère et démocratique; se félicite tout particulièrement du programme complet d'assistance de l'UE destiné à l'Iraq, qui a été présenté à M. Allaoui, offrant notamment la perspective de la négociation d'un accord entre l'UE et l'Iraq et prévoyant l'octroi d'un soutien de l'UE à la préparation des élections; demande à cet égard que les élections à l'Assemblée nationale trans ...[+++]


21. verwelkomt de verklaring van de Europese Raad over de betrekkingen tussen de EU en Irak en deelt ten volle zijn engagement en vastberadenheid om te helpen bij de wederopbouw en transformatie van Irak en de reïntegratie van dit land in de internationale gemeenschap als soeverein, onafhankelijk, veilig, verenigd, welvarend en democratisch partnerland; is met name ingenomen met de te verwachten maatregelen en initiatieven om dat doel te bereiken;

21. juge favorablement la déclaration adoptée par le Conseil européen sur les relations entre l'Union européenne et l'Iraq et partage pleinement son engagement et sa détermination à favoriser la reconstruction et la transformation de l'Iraq ainsi que la réintégration de ce pays dans la communauté internationale en tant que partenaire souverain, indépendant, sûr, unifié, prospère et démocratique; se félicite tout particulièrement de l'annonce de mesures et d'initiatives destinées à atteindre ce but;


19. verwelkomt de verklaring van de Europese Raad over de betrekkingen tussen de EU en Irak en deelt ten volle zijn engagement en vastberadenheid om te helpen bij de wederopbouw en transformatie van Irak en de reïntegratie van dit land in de internationale gemeenschap als soeverein, onafhankelijk, veilig, verenigd, welvarend en democratisch partnerland; is met name ingenomen met de te verwachten maatregelen en initiatieven om dat doel te bereiken;

19. juge favorablement la déclaration adoptée par le Conseil européen sur les relations entre l'UE et l'Iraq et partage pleinement son engagement et sa détermination à favoriser la reconstruction et la transformation de l'Iraq ainsi que la réintégration de ce pays dans la communauté internationale en tant que partenaire souverain, indépendant, sûr, unifié, prospère et démocratique; se félicite tout particulièrement de l'annonce de mesures et d'initiatives destinées à atteindre ce but;


De EG-interventie zou er prioritair op gericht moeten worden het partnerland te helpen bij het opstellen en uitvoeren van een strategie voor de duurzame ontwikkeling van de visserijsector.

L'intervention de la CE doit viser en priorité à aider le pays partenaire à formuler et à mettre en œuvre une stratégie de développement durable du secteur de la pêche.


In dat verband dienen de Commissie en de lidstaten het partnerland te helpen om een actieve rol te spelen bij de uitwerking en het functioneren van de nieuwe mechanismen die gecreëerd zijn door de Bretton-Woodsinstellingen (CDF, PRSP) en door de Verenigde Naties.

Dans ce cadre, la Commission et les Etats membres devront aider le pays partenaire à jouer un rôle actif dans la mise en place et dans le fonctionnement des nouveaux mécanismes mis en place par les institutions de Bretton Woods (cadre de développement intégré (CDI), CSLP) et par les Nations Unies.


Indien enkel het voorstel voor een samenwerkingsprestatie, al dan niet vergezeld van een identificatie, ontvankelijk wordt bevonden, wenden de Attaché voor internationale samenwerking en, in voorkomend geval, een of verschillende deskundigen, alsook, indien de Staat dit vraagt, de plaatselijke Vertegenwoordiger van de BTC in het partnerland, de nodige middelen aan om het partnerland te helpen bij het opstellen van een identificatieverslag conform artikel 8.

Si seule la proposition de prestation de coopération, accompagnée ou non d'une identification, est jugée recevable, l'Attaché de la coopération internationale et, le cas échéant, un ou plusieurs experts, ainsi que, à la demande de l'Etat, le Représentant résident de la CTB dans le pays partenaire, mettent en oeuvre les moyens raisonnables pour aider le pays partenaire à l'établissement d'un rapport d'identification conforme à l'article 8.


w