Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partners anderzijds verder " (Nederlands → Frans) :

Verder citeer ik uit het regeerakkoord dat "na advies van de sociale partners een nieuw loopbaanmodel wordt ingevoerd dat de bedrijven meer soepelheid biedt bij de arbeidsorganisatie enerzijds en de werknemers een beter evenwicht tussen werk en privéleven anderzijds.

Je cite également l'accord de gouvernement, qui stipule que "après avis des partenaires sociaux, il conviendra d'introduire un nouveau modèle de carrière qui offrira, d'une part, aux entreprises plus de souplesse dans l'organisation du travail, et d'autre part, aux travailleurs un meilleur équilibre entre vie privée et vie professionnelle.


De rechterlijke orde – bestaande enerzijds uit het openbaar ministerie en anderzijds uit de hoven en rechtbanken - heeft de afgelopen jaren meermaals bij de bevoegde overheden haar wens kenbaar gemaakt om bij de verdere informatisering van Justitie op een meer proactieve wijze te worden betrokken als een volwaardige partner, en dit zowel bij de definiëring van haar functionele behoeften als bij de ontwikkeling en uitvoering van de ...[+++]

Ces dernières années, l’Ordre judiciaire – composé, d’une part, du Ministère public et, d’autre part, des Cours et Tribunaux – a, à maintes reprises, émis le souhait à l’égard des autorités compétentes d’être impliqué de manière plus proactive dans l’informatisation continue de la Justice en tant que partenaire à part entière, ce tant dans la définition de ses besoins fonctionnels que dans le développement et l’exécution de projets concrets d’informatisation développés en réponse à cela.


Anderzijds zijn er de contacten die we onderhouden met een aantal van partners van de Internationale Gemeenschap en waarin we ons buigen over de situatie in Oost-Congo. De TF MIRECA, waarvan het resultaat van de werkzaamheden toegankelijk is op vraag bij mijn administratie, zal haar adviesinspanningen verder zetten : ze zal toezien op de opvolging van het pilootproject, maar besteed reeds prioritaire aandacht aan de ontwikkelingen in het oosten van het land.

La TF MIRECA, dont le résultat des travaux est accessible à la demande auprès de mon administration, va continuer son travail de consultance : elle garde un œil sur le suivi du projet pilote mais elle accorde déjà une attention prioritaire sur ce qui se passe à l’est du pays.


83. spoort de sociale partners ertoe aan hun reeds gedane inspanningen met de gezamenlijke analyse van sociale partners en hun werkprogramma voor 2006-2008 inzake de integratie van minder begunstigden op de arbeidsmarkt voort te zetten; is van oordeel dat er beter bestuur nodig is voor coördinatie van enerzijds de activiteiten met betrekking tot de arbeidsmarkt van de sociale partners en anderzijds de bredere maatschappelijke dialoog (ngo's e.d.) op het gebied van sociale integratie die verder ...[+++]

83. encourage les partenaires sociaux à poursuivre les efforts qu'ils ont déjà engagés avec l'analyse commune des partenaires sociaux et leur programme de travail pour 2006-2008 pour l'intégration des personnes défavorisées au marché du travail; estime qu'une meilleure gestion est nécessaire pour coordonner, d'une part, les activités des partenaires sociaux relatives au marché du travail et, d'autre part, le dialogue civil au sens plus large (ONG, etc.) sur l'inclusion sociale au delà de l'emploi;


83. spoort de sociale partners ertoe aan hun reeds gedane inspanningen met de gezamenlijke analyse van sociale partners en hun werkprogramma voor 2006-2008 inzake de integratie van minder begunstigden op de arbeidsmarkt voort te zetten; is van oordeel dat er beter bestuur nodig is voor coördinatie van enerzijds de activiteiten met betrekking tot de arbeidsmarkt van de sociale partners en anderzijds de bredere maatschappelijke dialoog (ngo's e.d.) op het gebied van sociale integratie die verder ...[+++]

83. encourage les partenaires sociaux à poursuivre les efforts qu'ils ont déjà engagés avec l'analyse commune des partenaires sociaux et leur programme de travail pour 2006-2008 pour l'intégration des personnes défavorisées au marché du travail; estime qu'une meilleure gestion est nécessaire pour coordonner, d'une part, les activités des partenaires sociaux relatives au marché du travail et, d'autre part, le dialogue civil au sens plus large (ONG, etc.) sur l'inclusion sociale au delà de l'emploi;


83. spoort de sociale partners ertoe aan hun reeds gedane inspanningen met de gezamenlijke analyse van sociale partners en hun werkprogramma voor 2006-2008 inzake de integratie van minder begunstigden op de arbeidsmarkt voort te zetten; is van oordeel dat er beter bestuur nodig is voor coördinatie van enerzijds de activiteiten met betrekking tot de arbeidsmarkt van de sociale partners en anderzijds de bredere maatschappelijke dialoog (ngo's e.d.) op het gebied van sociale integratie die verder ...[+++]

83. encourage les partenaires sociaux à poursuivre les efforts qu'ils ont déjà engagés avec l'Analyse commune des partenaires sociaux et leur programme de travail pour 2006-2008 pour l'intégration des personnes défavorisées au marché du travail; estime qu'une meilleure gestion est nécessaire pour coordonner, d'une part, les activités des partenaires sociaux relatives au marché du travail et, d'autre part, le dialogue civil au sens plus large (ONG, etc.) sur l'inclusion sociale au delà de l'emploi;


- wat de regionale samenwerking betreft, moet de samenwerking tussen de ultraperifere regio's enerzijds en de ACS-landen, de LGO en andere partners anderzijds verder worden aangemoedigd.

- en ce qui concerne la coopération régionale, il faudra continuer à encourager la coopération entre, d'une part, les régions ultrapériphériques, d'autre part, les pays ACP et les PTOM, et d'autres partenaires.


- wat de regionale samenwerking betreft, moet de samenwerking tussen de ultraperifere regio's enerzijds en de ACS-landen, de LGO en andere partners anderzijds verder worden aangemoedigd.

- en ce qui concerne la coopération régionale, il faudra continuer à encourager la coopération entre, d'une part, les régions ultrapériphériques, d'autre part, les pays ACP et les PTOM, et d'autres partenaires.


30. verzoekt de werkgevers en de vakbonden, rekening houdende met hun dubbele verantwoordelijkheid ten opzichte van enerzijds de samenleving en anderzijds het eigen bedrijf, toe te zien op de juiste toepassing van de wetgeving ter bescherming van werkneemsters en hen in het bijzonder in de gelegenheid te stellen hun privé- en beroepsleven te combineren; verzoekt de sociale partners verder passende arbeidsomstandigheden en een passend arbeidsmilieu te creëren voor zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven ...[+++]

30. considère que la responsabilité sociale des entreprises incombe aussi bien à la société qu'à l'entreprise elle-même; invite les employeurs et les syndicats de travailleurs à veiller à l'application correcte de la législation qui protège les travailleuses et en particulier à aider celles-ci à concilier vie familiale et vie professionnelle; invite également les partenaires sociaux à créer des conditions favorables et un environnement professionnel adéquat pour les femmes enceintes ou en période d'allaitement;


28. verzoekt de werkgevers en de vakbonden, rekening houdende met hun dubbele verantwoordelijkheid ten opzichte van enerzijds de samenleving en anderzijds het eigen bedrijf, toe te zien op de juiste toepassing van de wetgeving ter bescherming van werkneemsters en hen in het bijzonder in de gelegenheid te stellen hun privé- en beroepsleven te combineren; verzoekt de sociale partners verder passende arbeidsomstandigheden en een passend arbeidsmilieu te creëren voor zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven ...[+++]

28. considère que la responsabilité du partenariat social incombe aussi bien à la société qu'à l'entreprise elle-même, invite les employeurs et les syndicats de travailleurs à veiller à l'application correcte de la législation qui protège les travailleuses et en particulier à aider celles-ci à concilier vie familiale et vie professionnelle; invite également les partenaires sociaux à créer des conditions et un environnement professionnel favorables aux femmes enceintes ou en période d'allaitement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners anderzijds verder' ->

Date index: 2021-07-29
w