Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners blijven samenwerken » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot materiaal dat seksueel misbruik van kinderen bevat, zal de Commissie blijven samenwerken met de lidstaten aan de uitvoering van de richtlijn ter bestrijding van seksueel misbruik van kinderen, en zal zij ondersteuning blijven bieden aan WeProtect, de wereldwijde alliantie ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen op internet ("WeProtect Global Alliance to End Child Sexual Exploitation Online") en aan de verbintenissen van de deelnemende landen en partners uit de sector in dat kader.

Quant au matériel pédopornographique, la Commission poursuivra sa collaboration avec les États membres pour mettre en œuvre la directive relative aux abus sexuels commis sur des enfants et continuera à soutenir l'Alliance mondiale WeProtect pour mettre un terme à l'exploitation sexuelle des enfants en ligne, ainsi que les engagements des États et des entreprises partenaires dans ce cadre.


- De Commissie zal blijven samenwerken met andere partners om de TEEB-aanbevelingen bekend te maken en uit te voeren op EU-niveau en actie ten behoeve van de waardering van biodiversiteit en ecosysteemdiensten te ondersteunen in ontwikkelingslanden.

- La Commission poursuivra sa collaboration avec d’autres partenaires pour diffuser et mettre en pratique les recommandations de la TEEB au niveau de l’UE et soutiendra les travaux portant sur l’évaluation de la biodiversité et des services écosystémiques dans les pays en développement.


Wij zullen met onze partners blijven samenwerken voor het voeren van krachtige en coherente ontwikkelingsstrategieën.

Nous continuerons de collaborer avec nos partenaires pour mettre en œuvre des stratégies de développement solides et cohérentes.


8. De EU zal nauw en uitgebreid met de internationale partners blijven samenwerken op het gebied van planning om te zorgen dat de internationale gemeenschap gereed staat om snelle ondersteuning te verlenen aan Syrië zodra de transitie zich voltrekt.

8. L'UE continuera de coopérer étroitement sur tous les aspects avec les partenaires internationaux afin de prévoir les mesures nécessaires pour que la communauté internationale soit prête à apporter rapidement une aide à la Syrie lorsque la transition aura lieu.


Tegelijkertijd zal de EU met haar internationale partners en wereldwijde instellingen zoals de VN blijven samenwerken om een breed politiek engagement voor deze agenda te waarborgen.

Parallèlement, l’UE continuera à collaborer avec ses partenaires internationaux et des institutions internationales telles que les Nations unies pour garantir que ce programme fera l'objet d'un vaste engagement politique.


Daartoe zal de Commissie gebruik maken van de deskundigheid van het Europees Forum over de rechten van het kind en met dit forum en met ombudsinstanties voor kinderen en andere relevante partners op dit gebied blijven samenwerken.

À cette fin, la Commission tirera parti de l’expertise du forum européen pour les droits de l’enfant et poursuivra son travail avec ce forum, ainsi qu’avec les médiateurs pour enfants et d’autres partenaires compétents dans ce domaine.


6. nauw met de internationale partners te blijven samenwerken voor de tenuitvoerlegging van mondiale oplossingen om de mondiale governance te versterken en het economische herstel te bevorderen.

6. continuer d’œuvrer, en étroite coopération avec les partenaires internationaux, à la mise en œuvre de solutions globales pour renforcer la gouvernance mondiale et favoriser la reprise économique.


De EU zal nauw met de OVSE en andere internationale partners blijven samenwerken om de politieke impasse te helpen doorbreken, het onderhandelingsproces te activeren en een eind te maken aan de illegale activiteiten die het conflict met zich mee heeft gebracht.

L'UE continuera à travailler en étroite coopération avec l'OCSE et d'autres partenaires internationaux pour contribuer à sortir de l'impasse politique, à faire progresser les négociations et mettre un terme aux activités illégales liées au conflit.


Wij zullen nauw met de OVSE en andere internationale partners blijven samenwerken om bij het onderhandelingsproces vorderingen te boeken.

Nous continuerons à travailler en étroite coopération avec l'OSCE et d'autres partenaires internationaux pour faire progresser les négociations.


b) met de lidstaten en de sociale partners te blijven samenwerken in, onder andere, het Europees forum voor transparantie in de beroepskwalificaties, teneinde adequate informatie en ervaringen over de uitvoering van de in deze aanbeveling genoemde maatregelen te kunnen uitwisselen.

b) à continuer à coopérer avec les États membres et les partenaires sociaux, au sein, entre autres, du Forum européen sur la transparence des qualifications professionnelles, afin de permettre l'échange de bonnes informations et d'expériences sur la mise en oeuvre des mesures préconisées par la présente recommandation.


w