Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Expansief paranoïd
Fanatiek
Misbruik van partner
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Neventerm
Overlijden van partner
Paranoïd
Partner van huisarts
Querulant
Sensitief paranoïd

Vertaling van "partners daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.






partner van huisarts

partenaire du médecin généraliste


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere grote partners daarbij zijn : Unicef, het Belgische Rode Kruis, BICE Duitsland, lokale NGO's en de UNDP.

Dans ce domaine, nos autres partenaires importants sont: l'Unicef, la Croix Rouge de Belgique, le BICE Allemagne, des ONG locales et le PNUD.


Andere grote partners daarbij zijn : Unicef, het Belgische Rode Kruis, BICE Duitsland, lokale NGO's en de UNDP.

Dans ce domaine, nos autres partenaires importants sont: l'Unicef, la Croix Rouge de Belgique, le BICE Allemagne, des ONG locales et le PNUD.


1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005; 2° initiatiefnemer: een intergemeentelijk samenwerkingsverband als vermeld in het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking; 3° lokale woonactoren: de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de sociale woonorganisaties, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 26°, van de Vlaamse Wooncode, en alle andere actoren die werkzaam zijn op het vlak van wonen of ...[+++]

1. - Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap Wonen-Vlaanderen » (Agence du Logement - Flandre) du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 ; 2° initiateur : une structure de coopération intercommunale telle que visée au décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale ; 3° acteurs de logement sociaux : les communes, centres publics d'aide sociale, organisations de logement sociales tels que mentionnés à l'article 2, § 1, alinéa 1, 26°, du Code flamand du Logement e ...[+++]


Daarbij werden in het kader van de zogenaamde Gaichelakkoorden verschillende verbintenissen aangegaan en bekendgemaakt. In de gezamenlijke verklaring - Gaichel VIII staat dat de mogelijkheden inzake gezamenlijke huur van de diplomatieke vertegenwoordigingen actief zullen worden onderzocht, ofwel bilateraal, ofwel tussen de drie Benelux-partners.

La déclaration conjointe annonçait ainsi que seraient activement recherchées des "possibilités de colocations des représentations diplomatiques, soit bilatéralement, soit entre les trois partenaires Benelux".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die informatieuitwisselingen zullen in elk geval reële besparingen opleveren voor de verschillende partners omdat ze de administratieve last en de kosten inzake postzendingen zullen doen dalen, maar ook en vooral omdat daarbij rekening wordt gehouden met de officiële wettelijke situatie van alle partners en dus onterechte betalingen worden voorkomen.

Dans chacun des cas, ces échanges d'information permettront des économies réelles pour les différents partenaires en diminuant la charge administrative, les coûts liés aux envois postaux mais également et surtout en permettant de s'assurer de la situation légale officielle de chacun et donc d'éviter des paiements indus.


De NMBS gaat in eerste instantie op zoek naar partners uit de openbare sector om haar onroerend goed te valoriseren, zonder daarbij haar eerste doelstelling van onthaal van de reizigers uit het oog te verliezen.

La SNCB recherche, dans un premier temps, des partenaires publics en vue de valoriser ses biens immobiliers tout en maintenant son objectif premier d'accueil aux voyageurs.


1. a) Hoeveel partnerschapsakkoorden heeft Fedasil tot op heden met privéoperatoren gesloten? b) Over hoeveel opvangplaatsen gaat het daarbij? c) Hoe verloopt tot op heden het toezicht van Fedasil op die nieuwe partners, die minder ervaring hebben met de vereisten in het kader van de vluchtelingenopvang in België?

1. a) Pouvez-vous indiquer à ce stade combien de partenariats ont été conclus entre Fedasil et des opérateurs privés? b) Combien de places d'accueil cela représente-t-il? c) Comment se déroule jusqu'à présent le monitoring de Fedasil vis-à-vis de ces nouveaux partenaires moins habitués au cahier des charges liés à l'accueil en Belgique?


De praktijk toont echter aan dat elke echtscheidingsprocedure na feitelijke scheiding uiteindelijk tóch problemen geeft die betrekking hebben op de verantwoordelijkheid voor de scheiding en op de belangen van elk van beide partners. We denken daarbij aan de vraag wie een uitkering tot onderhoud krijgt, respectievelijk moet betalen; in principe is die uitkering verschuldigd door de partner die de echtscheiding aan de ander oplegt (20) (21).

La pratique démontre cependant que toute la procédure en divorce après séparation de fait est empoisonnée par le débat sur la responsabilité de la séparation, l'enjeu pour chacun des époux consistant, soit à obtenir, soit à ne pas payer la pension alimentaire après divorce, dont la charge incombe en principe, à l'époux qui impose le divorce à l'autre (20) (21).


Het derde lid van artikel 356-1 wordt gewijzigd, teneinde de mogelijkheid toe te voegen dat een persoon het kind van zijn voormalige echtgeno(o)t(e) of samenwonende partner adopteert zonder dat die adoptie tot gevolg heeft dat de banden van het kind met zijn oorspronkelijke familie worden verbroken; daarbij kan het ouderlijk gezag dus steeds gezamenlijk worden uitgeoefend door de adoptant en zijn voormalige echtgeno(o)t(e) of samenwonende partner.

L'alinéa 3 de l'article 356-1 est modifié afin d'y ajouter la possibilité pour une personne d'adopter l'enfant de son ancien conjoint ou cohabitant(e) sans que l'adoption n'ait pour effet de rompre les liens de l'enfant avec sa famille d'origine, et en permettant que l'autorité parentale soit donc toujours exercée conjointement par l'adoptant et son ancien conjoint ou cohabitant.


De sociale partners hadden de Regering gevraagd « om met deze vijf miljoen euro een speciaal fonds te financieren dat paritair beheerd wordt door de sociale partners, vertegenwoordigers van de regering en vertegenwoordigers van gehandicaptenverenigingen. Het doel was mensen met een handicap aan het werk te houden of aan het werk te helpen door het financieren van de aanpassing van de werkplek en/of de opleiding van werknemers met een handicap en/of van hun collega’s, zonder daarbij de regionale bevoegdheden in deze materie te doorkruisen ».

Les partenaires sociaux avaient demandé au gouvernement de « financer avec ces cinq millions d’euros un fonds spécial géré paritairement par les partenaires sociaux, en associant des représentants du gouvernement et des représentants d’associations de personnes handicapées en vue de promouvoir l’accès ou le maintien au travail de personnes handicapées, et ce par le financement de l’aménagement des postes de travail et/ou la formation des travailleurs handicapés et/ou de leurs collègues de travail sans interférer sur les compétences régionales en cette matière ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners daarbij' ->

Date index: 2024-10-02
w