Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners die aan het kyoto-proces mee willen » (Néerlandais → Français) :

Wij moeten de toekomstige partners die aan het Kyoto-proces mee willen werken. weliswaar duidelijke doelen stellen, maar de manier waarop zij die doelen willen bereiken, moeten wij aan elk land zelf overlaten. Wie zou bijvoorbeeld ooit hebben geloofd dat de Bondsrepubliek Duitsland door een verstandig afvalbeleid in de afgelopen vijftien jaar 21 miljoen ton aan CO2-equivalenten zou kunnen uitsparen?

Ainsi, qui aurait cru, pour ne citer qu’un exemple, que la République fédérale d’Allemagne aurait économisé 21 millions de tonnes équivalent CO2 au cours des 15 dernières années grâce à une politique judicieuse de gestion des déchets?


België en de Afdeling Kinderrechten van de Raad van Europa willen dan ook alle partners, deskundigen, beleidsmakers en praktijkbeoefenaars van alle betrokken Staten uitnodigen om mee na te denken over het “belang van het kind”.

Le programme “Building a Europe for and with children” du Conseil de l’Europe, lancé en 2006, œuvre à l’amélioration des droits de tous les enfants. Le thème des droits de l’enfant est important non seulement en Belgique, mais également dans tous les Etats membres du Conseil de l’Europe.


Tijdens het Forum van Bangui is onlangs een proces van nationale verzoening in gang gezet, dat wordt geleid door vertegenwoordigers van het land zelf. Met de conferentie van vandaag willen wij, samen met onze internationale partners, bevestigen dat wij de Centraal-Afrikaanse Republiek zullen helpen in dit proces op weg naar vrede en herstel".

Le récent Forum de Bangui a suscité une dynamique de réconciliation nationale portée par les Centrafricains eux-mêmes; avec la conférence d'aujourd'hui, nous réaffirmons notre volonté, et celle de nos partenaires internationaux, de les soutenir sur la voie de la reconstruction et de la paix».


Tot slot zou ik graag willen zeggen dat het Europees Parlement een vaste partner zal zijn in het proces van de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van de Europese strategie voor de Donau-regio.

Je voudrais terminer en disant que le Parlement européen sera un partenaire permanent au cours de l’élaboration et de la mise en œuvre de la stratégie européenne pour la région du Danube.


In tegenstelling tot sommige collega’s, had ik in Bali net zoals in Kyoto graag een grotere betrokkenheid van sommige partners willen zien, voornamelijk van de Verenigde Staten.

Contrairement à certains membres, j'aurais souhaité voir certains partenaires, comme les États-Unis, davantage impliqués à Bali ainsi qu'à Kyoto.


Daar zijn wij het niet mee eens. Wij willen een Turkije dat democratisch en vredelievend is, tenminste jegens zijn partners in de Europese Unie, en dan mag het gerust ook een mohammedaans land zijn.

Nous ne sommes pas d’accord: nous voulons une Turquie qui peut, bien entendu, être musulmane et le sera, mais qui doit être démocratique et pacifiste, tout du moins vis-à-vis de ses partenaires au sein de l’Union européenne.


(5) Na afloop van deze tweede raadplegingsfase hebben de sociale partners niet aangegeven het proces dat tot een overeenkomst zou kunnen leiden, op gang te willen brengen.

(5) Au terme de cette seconde phase de consultation, les partenaires sociaux n'ont pas informé la Commission de leur volonté d'engager le processus qui pourrait aboutir à la conclusion d'un accord.


Na afloop van deze tweede raadplegingsfase hebben de sociale partners niet aangegeven het proces dat tot een overeenkomst zou kunnen leiden, op gang te willen brengen.

Au terme de cette seconde phase de consultation, les partenaires sociaux n'ont pas informé la Commission de leur volonté d'engager le processus qui pourrait aboutir à la conclusion d'un accord.


F. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten het aan zichzelf zijn verplicht om de werkzaamheden die op grond van het Protocol van Kyoto vereist zijn voort te zetten en de andere partijen aan te moedigen hetzelfde te doen, en tevens overwegende dat Japan en Rusland als constructieve partners dit doel moeten blijven nastreven en dat ernaar gestreefd moet worden ...[+++]

F. considérant qu'il est de la responsabilité de l'Union européenne et de ses États membres de poursuivre les travaux requis au titre du protocole de Kyoto et d'encourager les autres parties à les suivre; considérant que le Japon et la Russie devraient rester des partenaires constructifs dans la poursuite de cet objectif, et considérant qu'il est nécessaire de réintégrer les États-Unis dans le processus;


Ten aanzien van de regionale samenwerking komt de onderzoeker tot de conclusie dat de behoefte aan onder andere een intensievere culturele samenwerking, de samenwerking op veiligheidsgebied, de komende toetreding tot de EU en de toenemende belangstelling bij de partners om mee te doen aan het Bologna-proces sterke argumenten voor méér samenwerking tussen de instellingen voor hoger onderwijs op regionaal niveau zijn.

S'agissant de la coopération régionale, l'évaluateur conclut que les besoins concernant, entre autres, le renforcement de la coopération culturelle, la coopération en matière de sécurité, les perspectives d'adhésion à l'Union et l'intérêt croissant des partenaires pour le processus de Bologne plaident en faveur de l'intensification de la coopération universitaire au niveau régional.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners die aan het kyoto-proces mee willen' ->

Date index: 2022-06-09
w