Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partners door een resolutie aan te nemen waarin expliciet " (Nederlands → Frans) :

Verschillende leden vinden dat het nuttig zou zijn als het Parlement de minister zou steunen bij zijn onderhandelingen met zijn partners, door een resolutie aan te nemen waarin expliciet gevraagd wordt om sociale en milieuclausules in de overeenkomsten inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen op te nemen ...[+++]

Plusieurs membres estiment qu'il serait utile que le parlement soutienne le ministre dans les négociations avec ses partenaires en adoptant une résolution demandant explicitement l'inclusion de clauses sociales et environnementales dans les accords concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements.


46. verwelkomt de unanieme goedkeuring door de VN-veiligheidsraad, op 12 oktober 2012, van Resolutie 2071 over Mali; merkt op dat regionale en internationale organisaties, met inbegrip van de EU, in deze resolutie worden verzocht om gecoördineerde bijstand en hulp op het gebied van expertise, opleiding en capaciteitsopbouw te verlenen aan de strijdkrachten en veiligheidstroepen in Mali (.) teneinde het staatsgezag in Mali te herstellen; roept de VN-veiligheidsraad op om een resolutie aan te ...[+++]

46. se félicite de l'adoption unanime par le Conseil de sécurité des Nations unies, le 12 octobre 2012, de la résolution 2071 sur le Mali; relève qu'elle appelle directement les organisations régionales et internationales, au nombre desquelles l'Union européenne, à apporter «de manière coordonnée aux forces armées et aux forces de sécurité maliennes leur concours et leur savoir-faire, ainsi que leur appui en matière de formation et de renforcement des capacités, (...) dans le but de rétablir l’autorité de l’État»; invite également l ...[+++]


10. is ingenomen met de inspanningen van de Verenigde Arabische Emiraten om de federale wet nr. 51 van 2006 betreffende de bestrijding van misdaden inzake mensenhandel te hervormen en om wetgeving aan te nemen waarin expliciet wordt verwezen naar arbeidsuitbuiting, huishoudelijke slavernij en andere vormen van mensenhandel, en om de vervolging ter zake te verbeteren;

10. salue les efforts déployés par les Émirats arabes unis en vue de réformer la loi fédérale n° 51 de 2006 relative à la lutte contre la criminalité en relation avec la traite d'êtres humains et d'adopter une législation proscrivant explicitement l'exploitation des travailleurs, la servitude domestique ainsi que les autres formes de traite et renforçant les moyens de poursuite;


De plenaire vergadering van de Senaat keurde op 9 juni 2011 een voorstel van resolutie betreffende de armoedebestrijding goed waarin expliciet wordt verzocht om energie op te nemen als grondrecht onder artikel 23 van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 5-245/5).

En sa séance plénière du 9 juin 2011, il a adopté une proposition de résolution relative à la lutte contre la pauvreté, dans laquelle il est demandé explicitement que l'accès à l'énergie soit inscrit en tant que droit fondamental à l'article 23 de la Constitution (do c. Sénat, nº 5-254/7).


Ik neem met genoegen kennis van de gewoonte van het HvJ om in zijn activiteitenverslag een hoofdstuk op te nemen waarin expliciet wordt vermeld welke stappen genomen zijn naar aanleiding van voorgaande kwijtingsbesluiten van het Parlement en verslagen van de Rekenkamer.

Je salue le fait que la CJUE ait adopté la pratique visant à inclure dans son rapport d’activité un chapitre sur le suivi au cours de l’année des précédentes décisions de décharge du Parlement et des rapports de la Cour des comptes.


In dit stadium waarin de rechten en plichten worden vastgesteld van de werknemers die in het raam van een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur door een uitzendkantoor in dienst worden genomen, lijkt het ons belangrijk de sociale partners, via de Nationale Arbeidsraad, bij elke terzake te nemen beslissing te betre ...[+++]

À ce stade de la détermination des droits et obligations des travailleurs engagés dans le cadre d'un contrat de travail à durée indéterminée par une société intérimaire, il nous paraît important d'associer les partenaires sociaux dans toute décision, et ce par le biais du Conseil national du travail.


6) resolutie 1952 (2010) waarin de Staten gevraagd wordt maatregelen te nemen om de richtinggevende principes betreffende due diligence bekend te maken, en de importeurs, de verwerkende nijverheden en de consumenten van Congolese mineralen gevraagd wordt blijk te geven van due diligence door die richt ...[+++]

6) la résolution 1952 (2010) demandant aux États de prendre des mesures pour faire connaître les lignes directrices sur le devoir de diligence, et demandant aux importateurs, aux industries de transformation et aux consommateurs de minerais congolais, d'exercer la diligence en appliquant ces lignes directrices ou autres directives équivalentes;


Het Europees Parlement dient dan te beschikken over een periode van drie maanden om de maatregelen te behandelen en, zo nodig, een resolutie aan te nemen waarin het verklaart dat de ontwerpmaatregelen de uitvoeringsbevoegdheden waarin deze richtlijn voorziet te buiten gaan.

Le Parlement européen devrait alors disposer de trois mois pour examiner les mesures envisagées et, au besoin, adopter une résolution indiquant que ces mesures vont au-delà des pouvoirs d'exécution prévus par la présente directive.


15. verzoekt de UNCHR een resolutie aan te nemen waarin zij haar bezorgdheid uitspreekt over de mensenrechtenschendingen in de voormalige Republiek Joegoslavië en Kosovo en waarin zij met name een beroep doet op de Joegoslavische autoriteiten om alle politieke gevangenen vrij te laten;

15. invite l'UNCHR à adopter une résolution exprimant sa préoccupation quant aux violations des droits de l'homme dans l'ancienne République de Yougoslavie et au Kosovo, et demandant en particulier aux autorités yougoslaves de libérer leurs prisonniers politiques;


Tegenover dit uiteenvallen van het Europees buitenlands beleid heeft het Europees Parlement vandaag een belangrijk initiatief genomen door een resolutie aan te nemen waarin een reeks voorwaarden worden opgesomd.

Face à cette désagrégation de la politique étrangère européenne, je pense que le Parlement européen a pris aujourd'hui une initiative importante, par le vote d'une résolution qui rappelle une série de conditions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners door een resolutie aan te nemen waarin expliciet' ->

Date index: 2024-08-31
w