Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners ermee ingestemd » (Néerlandais → Français) :

de partner of de instantie heeft ermee ingestemd de rechten en verantwoordelijkheden van een begunstigde in verband met de ondersteuning van PPP-acties op zich te nemen vanaf de datum waarop de beheersautoriteit in kennis wordt gesteld van het voorstel tot vervanging.

le partenaire ou l'organisme a accepté d'assumer les droits et responsabilités d'un bénéficiaire en ce qui concerne le soutien à des opérations de PPP à partir de la date à laquelle l'autorité de gestion est informée de la proposition de remplacement.


44. verzoekt de EU erop toe te zien dat haar lidstaten, bondgenoten en partners (met name in het kader van de Overeenkomst van Cotonou) die ermee ingestemd hebben om voormalige gedetineerden uit Guantánamo op te nemen, hun daadwerkelijk volledige steun verlenen met betrekking tot hun levensomstandigheden, hun integratie in de maatschappij, medische zorg, waaronder psychologische bijstand, verkrijging van identiteits- en reisdocumenten, het recht op gezinshereniging en alle andere grondrechten die mensen die politi ...[+++]

44. invite l'Union à garantir que ses États membres, ainsi que ses associés et ses partenaires (notamment ceux concernés par l'accord de Cotonou), qui ont accepté d'accueillir d'anciens détenus de Guantánamo leur proposent réellement un soutien complet en ce qui concerne leurs conditions de vie, les actions pour faciliter leur intégration à la société, la possibilité d'un traitement médical, y compris un rétablissement psychologique, l'accès à des documents d'identité et de voyage, ainsi que l'exercice du droit au regroupement familial et de tous les autres droits conférés aux personnes bénéficiant du statut de réfugié politique;


23. verzoekt de EU om ervoor te zorgen dat de lidstaten, bondgenoten en partners van de EU, met name in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, die ermee ingestemd hebben om voormalige Guantánamo-gedetineerden op te vangen, die gedetineerden effectief volledige steun verlenen met betrekking tot hun levensomstandigheden, hun integratie in de maatschappij, medische zorg – met inbegrip van psychologische bijstand–, toegang tot identiteits- en reisdocumenten, het recht op gezinshereniging en alle andere grondrechte ...[+++]

23. invite l'Union à garantir que ses États membres, ainsi que ses associés et ses partenaires, notamment en vertu de l'accord de Cotonou, qui ont accepté d'accueillir d'anciens détenus de Guantánamo leur proposent effectivement un soutien complet en ce qui concerne leurs conditions de vie et leur intégration à la société, en leur fournissant un traitement médical, y compris un rétablissement psychologique, ainsi qu'un accès à des documents d'identité et de voyage, l'exercice du droit au regroupement familial et de tous les autres droits conférés aux personnes ayant un statut de réfugié politique.


44. verzoekt de EU erop toe te zien dat haar lidstaten, bondgenoten en partners (met name in het kader van de Overeenkomst van Cotonou) die ermee ingestemd hebben om voormalige gedetineerden uit Guantánamo op te nemen, hun daadwerkelijk volledige steun verlenen met betrekking tot hun levensomstandigheden, hun integratie in de maatschappij, medische zorg, waaronder psychologische bijstand, verkrijging van identiteits- en reisdocumenten, het recht op gezinshereniging en alle andere grondrechten die mensen die politi ...[+++]

44. invite l'Union à garantir que ses États membres, ainsi que ses associés et ses partenaires (notamment ceux concernés par l'accord de Cotonou), qui ont accepté d'accueillir d'anciens détenus de Guantánamo leur proposent réellement un soutien complet en ce qui concerne leurs conditions de vie, les actions pour faciliter leur intégration à la société, la possibilité d'un traitement médical, y compris un rétablissement psychologique, l'accès à des documents d'identité et de voyage, ainsi que l'exercice du droit au regroupement familial et de tous les autres droits conférés aux personnes bénéficiant du statut de réfugié politique;


De Raad heeft ermee ingestemd dat rekening wordt gehouden met de rol van de sociale partners.

Le Conseil a accepté de tenir compte du rôle des partenaires sociaux.


Waarom moet dan de wet van 1989 op dat punt worden aangepast, terwijl het Parlement in juni 1993 met dezelfde meerderheid als nu ermee had ingestemd dat er een ontsporing was geweest, na het advies te hebben ingewonnen van de sociale partners.

Pourquoi faut-il dès lors modifier la loi de 1989 sur ce plan, alors que le Parlement a convenu, en juin 1993, avec la même majorité qu'aujourd'hui, qu'il y avait eu dérapage, après l'avis des interlocuteurs sociaux ?


De Raad heeft zijn standpunt herzien en ermee ingestemd dat het dagelijks bestuur van de Raad van bestuur vervangen wordt door een deskundigenforum, samengesteld uit één vertegenwoordiger per lidstaat, plus twee vertegenwoordigers benoemd door het Parlement en drie vertegenwoordigers voor de sociale partners.

Le Conseil est revenu sur sa position et est convenu de remplacer le bureau par un forum d'experts composé d'un représentant par État membre, de deux membres désignés par le Parlement ainsi que de trois représentants des partenaires sociaux.


Dit onderzoek zal worden afgesloten nu Microsoft en haar strategische partners ermee ingestemd hebben om hun zgn. Technology Boards op te heffen of aan te passen, zodat de aanbevelingen van deze Technology Boards niet langer bindend zijn.

Microsoft et ses alliés stratégiques ayant accepté de supprimer les "conseils technologiques" (Technology Boards) ou de les modifier de manière à ce que leurs recommandations ne soient plus contraignantes, l'enquête va être clôturée.


In het licht hiervan heeft ECHO besloten te reageren en ermee ingestemd financiële steun te verlenen aan een van zijn partners, de Britse niet- gouvernementele organisatie MERLIN (Medical Emergency Relief International), voor een programma voor medische bijstand in het oostelijke landsdeel.

Face à ce constat, ECHO a décidé de réagir et a accepté de financer l'un de ses partenaires, l'organisation non gouvernementale britannique MERLIN (Medical Emergency Relief International), pour un programme d'assistance médicale dans la partie est du pays.


2. In dit verband heeft de Raad : - het strategische belang bevestigd van een sterke regionale groep van GCC-Staten die in staat is geleidelijk een belangrijker rol in de economische, politieke en veiligheidssfeer te spelen ; - de rol erkend die de GCC-landen bij de ondersteuning van de alomvattende strategie van de EU voor de versterking van de betrekkingen met haar partners en in het bijzonder met de regio van de Middellandse-Zee en het Midden-Oosten kunnen spelen ; - met nadruk op zijn verbintenis de follow-up en de tenuitvoerlegging van de conclusies en de aanbevelingen van de Ministeriële bijeenkomst van de Trojka te Granada tot e ...[+++]

2. A cet égard, le Conseil : - réaffirme l'importance stratégique d'un groupe régional puissant, constitué de pays du CCG, capable de jouer un rôle de plus en plus important sur la scène économique et politique ainsi qu'en matière de sécurité ; - reconnaît le rôle que peuvent jouer les pays du CCG pour appuyer la stratégie globale de l'UE visant à renforcer ses relations avec ses partenaires et, en particulier, avec la région méditerranéenne et le Moyen-Orient ; - réaffirme sa détermination à assurer le suivi et la mise en oeuvre concrète des conclusions et les recommandations de la réunion ministérielle de la Troïka à Grenade, réaffir ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners ermee ingestemd' ->

Date index: 2020-12-16
w