Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

Vertaling van "partners kunnen inschatten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Zal er eerlang gratis een instrument ter beschikking worden gesteld waarmee de politie, justitie en de diensten voor slachtofferhulp het risico op (herhaald) geweld tussen partners kunnen inschatten?

2. Confirmez-vous la mise à disposition prochaine et gratuite d'un outil permettant d'évaluer le risque de violence ou de récidive entre partenaires, pour la police, la Justice et les services d'aide aux victimes?


Voorts zal zij actief blijven samenwerken met de nationale, regionale en lokale overheden, de sociale partners, het bedrijfsleven, de leerlingen en studenten, nieuwe onderwijsverstrekkers en met andere internationale organisaties, zoals de Unesco, de Internationale Raad voor open en afstandsonderwijs (ICDE) en de OESO, om de gevolgen van technologie voor de onderwijswereld beter te kunnen inschatten en terzelfder tijd de mogelijkheden te kunnen benutten die deze veranderingen met zich brengen.

De plus, elle continuera à travailler et à coopérer avec les autorités nationales, régionales et locales, les partenaires sociaux, les entreprises, les étudiants, les nouveaux prestataires de services éducatifs et les autres organisations internationales, telles que l’UNESCO, le Conseil international de l'enseignement ouvert et à distance (CIED) et l’OCDE, afin de mieux comprendre les implications des technologies pour le monde de l’éducation tout en exploitant le potentiel généré par ces évolutions.


Ik hoop dat ik tegen het einde van dit jaar duidelijk zal kunnen inschatten in welke mate het management en de sociale partners hun kans daartoe zullen grijpen.

J'espère que pour la fin de l'année, je pourrai discerner clairement dans quelle mesure le management et les partenaires sociaux saisiront leur chance pour ce faire.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Programmamanager heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o de organisatie procesmatig ondersteunen bij het beheer van de portfolio van programma's en projecten en de opbrengst van programma's coördineren om de realisatie van de strategische en operationele doelstellingen te ondersteunen; o autonoom meerdere projecten en programma's beheren, leiden en coördineren van concept tot realisatie, zodoende de projecten en programma's te realiseren conform de doelstellingen en binnen de vastgestelde termijnen, budgetten en specificaties; o de verschillende concrete actieplannen integreren binnen een globaal plan en de verantwoordelijkheid voor de uitvoering ervan verdelen onder de projectle ...[+++]

Missions et tâches Le conseiller général - Manager de programmes a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o soutenir l'organisation, au niveau du processus, dans la gestion du portefeuille de programmes et de projets, de même que coordonner la production des programmes, afin de soutenir la réalisation des objectifs stratégiques et opérationnels; o gérer, diriger et coordonner plusieurs projets et programmes, de manière autonome, de leur conception à leur réalisation afin de réaliser les projets et programmes conformément aux objectifs et dans le respect des délais, des budgets et des spécifications préétablis; o intégrer les différents plans d'action concrets dans un plan global et en répartir la responsabilité de l'exécution e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verzoekt de Commissie om een voorstel in te dienen met het oog op een verplichte jaarlijkse rapportage door de grootste Europese handelaren, verwerkers, groothandelaars en detailhandelaren over hun marktaandelen (met gegevens over huismerken) voor de voornaamste voedingsproducten en over de maandelijkse omvang van hun verkopen, opdat alle partners op de markt de tendensen van de ontwikkeling van vraag, aanbod en prijzen in de voedselvoorzieningsketen kunnen inschatten;

10. invite la Commission à proposer l'obligation pour les vingt plus grands négociants, transformateurs, grossistes et distributeurs d'établir un rapport annuel sur leurs parts de marché (avec des informations sur les marques de distributeur) pour des articles alimentaires essentiels et sur leurs volumes de vente mensuels, afin de permettre à tous les partenaires du marché d'estimer les évolutions de la demande, de l'offre et des prix dans la chaîne alimentaire;


10. verzoekt de Commissie om een voorstel in te dienen met het oog op een verplichte jaarlijkse rapportage door de grootste Europese handelaren, verwerkers, groothandelaars en detailhandelaren over hun marktaandelen (met gegevens over huismerken) voor de voornaamste voedingsproducten en over de maandelijkse omvang van hun verkopen, opdat alle partners op de markt de tendensen van de ontwikkeling van vraag, aanbod en prijzen in de voedselvoorzieningsketen kunnen inschatten;

10. invite la Commission à proposer l'obligation pour les vingt plus grands négociants, transformateurs, grossistes et distributeurs d'établir un rapport annuel sur leurs parts de marché (avec des informations sur les marques de distributeur) pour des articles alimentaires essentiels et sur leurs volumes de vente mensuels, afin de permettre à tous les partenaires du marché d'estimer les évolutions de la demande, de l'offre et des prix dans la chaîne alimentaire;


Om de precieze draagwijdte, de doelstellingen en de ambities van het overlegplatform correct te kunnen inschatten zou het nuttig zijn dat de regering en alle andere betrokken partners over de resultaten van de studie kunnen beschikken.

Pour pouvoir évaluer correctement la portée précise, les objectifs et les ambitions de la plate-forme de concertation, il serait utile que le gouvernement et tous les autres partenaires concernés puissent disposer des résultats de l'étude.


1. Het eindrapport van de Diagnostiek woon-werkverkeer 2008 is eind januari 2010 afgewerkt en is beschikbaar op de website van de FOD Mobiliteit en Vervoer. 2. a) Aansluitend op de diagnostiek werden de volgende initiatieven werden genomen om een meer duurzame mobiliteit te bevorderen: - er zijn vergelijkingsfiches opgestuurd naar alle deelnemende ondernemingen en openbare instellingen, zodat deze hun situatie kunnen inschatten ten opzichte van vergelijkbare vestigingen en van de situatie in 2005; - bovendien is er zoals de sociale partners hadden gevraagd, ee ...[+++]

1. Le rapport final du Diagnostic domicile-travail 2008 est achevé à la fin janvier 2010 et est disponible sur le site internet du SPF Mobilité et Transports 2. a) Suite au diagnostic, les initiatives suivantes ont été prises pour promouvoir une mobilité plus durable : - des fiches de comparaison ont été envoyées à toutes les entreprises et institutions publiques ayant participé à l'enquête, de manière à ce qu'elles puissent évaluer leur situation par rapport à des établissements comparables et à la situation de 2005 ; - en outre, comme les partenaires sociaux l'avaient demandé, un recueil des " ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : partners kunnen inschatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners kunnen inschatten' ->

Date index: 2024-11-12
w