Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners meent echter » (Néerlandais → Français) :

2. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan haar toezeggingen na te komen en zich er ook verder voor in te zetten dat het doel van 0,15 tot 0,20% van het BNP aan officiële ontwikkelingshulp voor de MOL wordt gehaald, in hoofdzaak door de terbeschikkingstelling van binnenlandse middelen, aangevuld met innoverende financieringsmechanismen van openbare en particuliere partners, IFI's en MFI's; verzoekt de ontwikkelingspartners om de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp en de Accra-agenda volledig uit te voeren; meent echter ...[+++]t dit minimale doeleinden zijn en dat er, zelfs indien alle streefcijfers worden gehaald, nog veel financiële middelen nodig zullen zijn om armoede te bestrijden en de gezondheid en het onderwijsniveau van de armen in de wereld te verbeteren;

2. demande instamment à la communauté internationale de tenir ses engagements en continuant à œuvrer pour atteindre l'objectif d'affecter aux PMA une aide publique au développement représentant 0,15 à 0,20 % de son PIB, principalement par la mobilisation de ressources nationales, complétées par des instruments de financement innovants faisant appel à des partenaires publics et privés, aux institutions financières internationales et aux institutions financières monétaires; invite les acteurs du développement à mettre pleinement en œuv ...[+++]


12. meent echter dat een van de problemen in de Europese Unie betrekking heeft op het aanbod van gekwalificeerde werknemers die zich kunnen aanpassen in concurrentiekrachtige en innovatieve bedrijven; benadrukt dat de prioriteit gelegd moet worden bij het creëren van een flexibele arbeidsmarkt door verhoging van het opleidingsniveau en uitbreiding van opleidings- en herscholingsprogramma's, door verwijdering van de barrières voor de integratie van vrouwen, migranten, oudere en jongere werknemers en andere gediscrimineerde achtergestelde groepen op de arbeidsmarkt, door verwijdering van de obstakels voor beroeps- en geografische mobilite ...[+++]

12. estime cependant que l'un des problèmes auxquels l'Union européenne est confrontée concernent l'offre d'une main-d'œuvre qualifiée et en mesure de s'adapter dans des entreprises compétitives et innovantes; souligne que la priorité devrait être accordée à la création d'un marché du travail flexible en relevant les niveaux d'éducation et en élargissant les possibilités d'apprentissage, les programmes de formation et de recyclage, en mettant en œuvre des politiques efficaces de lutte contre les discriminations, en supprimant les entraves à l'insertion des femmes, des migrants, des travailleurs jeunes et âgés et autres groupes défavoris ...[+++]


10. meent echter dat het grootste problemen in Europa betrekking hebben op het aanbod van gekwalificeerde werknemers die zich kunnen aanpassen in concurrentiekrachtige en innovatieve bedrijven; benadrukt dat de prioriteit gelegd moet worden bij het creëren van een flexibele arbeidsmarkt door verhoging van het opleidingsniveau en uitbreiding van opleidings- en herscholingsprogramma's, door verwijdering van de barrières voor de integratie van vrouwen, migranten, oudere en jongere werknemers en andere gediscrimineerde achtergestelde groepen op de arbeidsmarkt, door verwijdering van de obstakels voor beroeps- en geografische mobiliteit, en ...[+++]

10. estime cependant que les problèmes les plus importants auxquels l'Union européenne est confrontée concernent l'offre d'une main-d'œuvre qualifiée et en mesure de s'adapter dans des entreprises compétitives et innovantes; souligne que la priorité devrait être accordée à la création d'un marché du travail flexible en relevant les niveaux d'éducation et en élargissant les possibilités d'apprentissage, les programmes de formation et de recyclage, en mettant en œuvre des politiques efficaces de lutte contre les discriminations, en supprimant les entraves à l'insertion des femmes, des migrants, des travailleurs jeunes et âgés et autres gr ...[+++]


29. beseft dat de voorbereiding van regionale projecten een zeer tijdrovende zaak is, wegens de vereiste raadpleging van de diverse partners; meent echter dat de regionale projecten een zeer belangrijk onderdeel van het MEDA-programma vormen en dat er gezamenlijke, grensoverschrijdende projecten moeten komen van de kustgebieden langs de Middellandse Zee en de eilandregio's;

29. est conscient du fait que la préparation de projets régionaux réclame un investissement en temps considérable parce qu'elle requiert des consultations entre les différents partenaires; estime cependant que les projets régionaux constituent un aspect essentiel du programme MEDA; considère qu'il conviendrait de mettre au point des projets de coopération transfrontalière entre la côte méditerranéenne et les régions insulaires;


1. verwelkomt de mededeling van de Commissie en toont zich zeer tevreden over de keuze voor een pragmatische en doelmatige aanpak, met verschillende concrete aanbevelingen om het proces van Barcelona een nieuwe impuls te geven; meent echter dat meer concrete preciseringen en inventieve voorstellen, alsmede specifieke aandacht voor de subregionale omstandigheden nodig zijn om de politieke wil van de mediterrane partners voor dit proces en voor de gezamenlijke programma's en projecten te verdiepen;

1. se félicite de la communication de la Commission et évalue de façon très positive sa méthodologie qui regroupe de façon pragmatique et opportune de nombreuses recommandations concrètes pour donner une nouvelle impulsion au processus de Barcelone, même si plus de précisions concrètes et de propositions imaginatives seraient nécessaires, notamment une attention spécifique aux différentes réalités subrégionales, pour renforcer la volonté politique de l'ensemble des partenaires méditerranéens en faveur du processus et des programmes et ...[+++]


De Commissie meent echter dat de sociale partners van wie de regelgevende tekst afkomstig is, een bijzondere verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging ervan dragen.

Néanmoins, la Commission considère que les partenaires sociaux à l'origine du texte réglementaire ont une responsabilité particulière dans sa mise en oeuvre.


De Commissie meent echter dat de sociale partners van wie de regelgevende tekst afkomstig is, een bijzondere verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging ervan dragen.

Néanmoins, la Commission considère que les partenaires sociaux à l'origine du texte réglementaire ont une responsabilité particulière dans sa mise en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners meent echter' ->

Date index: 2022-12-06
w