Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partners reeds hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Siquet stipt aan dat ingevolge een ministerieel rondschrijven volgend op de programmawet van 24 december 2002, verschillende organisaties van zelfstandigen de echtgenoten van zelfstandigen hebben aangeschreven voor de inning van bijdragen als medewerkende echtgeno(o)t(e) wanneer hun partner reeds gepensioneerd is maar nog een activiteit uitoefent binnen de grenzen van toegelaten arbeid voor gepensioneerden.

M. Siquet souligne que, conformément à une circulaire ministérielle consécutive à la loi-programme du 24 décembre 2002, plusieurs organisations d'indépendants se sont adressées aux conjoints d'indépendants pour la perception de cotisations de conjoint aidant alors que leur partenaire était déjà pensionné mais exerçait encore une activité dans les limites autorisées pour les pensionnés.


Gelet op het feit dat de sociale partners reeds driemaal in hun interprofessioneel akkoord de verbintenis hebben aangegaan om de sectorale classificaties te herzien en dat deze verbintenis nooit in praktijk werd omgezet, is de vrees van de minister groot dat ook deze interprofessionele verklaring geen resultaten zal opleveren.

Vu le fait que les partenaires sociaux ont déjà pris à trois reprises dans leur accord interprofessionnel l'engagement de réviser les systèmes de classification des fonctions et que cet engagement ne s'est jamais concrètement traduit, la ministre craint fort que cette nouvelle déclaration interprofessionnelle ne donne à nouveau aucun résultat.


Gelet op het feit dat de sociale partners reeds driemaal in hun interprofessioneel akkoord de verbintenis hebben aangegaan om de sectorale classificaties te herzien en dat deze verbintenis nooit in praktijk werd omgezet, is de vrees van de minister groot dat ook deze interprofessionele verklaring geen resultaten zal opleveren.

Vu le fait que les partenaires sociaux ont déjà pris à trois reprises dans leur accord interprofessionnel l'engagement de réviser les systèmes de classification des fonctions et que cet engagement ne s'est jamais concrètement traduit, la ministre craint fort que cette nouvelle déclaration interprofessionnelle ne donne à nouveau aucun résultat.


Anderzijds wordt eraan herinnerd dat de drie andere mediterrane partners reeds bijzondere betrekkingen hebben met de Europese Unie: associatieovereenkomsten met Cyprus en Malta en douane-unie met Turkije.

Il est rappelé que, par ailleurs, les trois autres partenaires méditerranéens entretiennent déjà des relations spécifiques avec l'Union européenne: accords d'association pour Chypre et Malte, union douanière avec la Turquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik bevestig dat mijn diensten reeds contact hebben opgenomen met verschillende partners en ondernemingen die hen geïnformeerd en geadviseerd hebben in verband met de strategische communicatie door middel van de sociale media.

Je confirme que mes services sont déjà entrés en contact avec différents partenaires et entreprises qui les ont informés et conseillés sur la communication stratégique par le biais des médias sociaux.


4. Wanneer projecten activiteiten omvatten die betrekking hebben op capaciteitsopbouw en/of technische bijstand, komen uitzendende en ontvangende organisaties die reeds zijn onderworpen aan een certificeringsprocedure overeenkomstig de op grond van artikel 10, lid 1, van Verordening (EU) nr. 375/2014 vast te stellen uitvoeringsverordening van de Commissie, maar waaraan geen certificering is toegekend, ook in aanmerking als partners op voorwaarde dat z ...[+++]

4. Lorsque les projets comprennent des activités en rapport avec le renforcement des capacités et/ou l'assistance technique, les organisations d'envoi et d'accueil qui sont déjà passées par un processus de certification, conformément au règlement d'exécution de la Commission à adopter sur la base de l'article 10, paragraphe 1, du règlement (UE) no 375/2014, mais qui n'ont pas obtenu cette certification, remplissent également les conditions pour être des partenaires éligibles si elles appliquent déjà une stratégie fondée sur les besoins pour le renforcement des capacités et/ou l'assistance technique.


[39] Mogelijke voorbeelden zijn uitwisselingen over het gebruik van telewerken (die reeds hebben geleid tot een kaderovereenkomst van de sociale partners op EU-niveau) of kaderovereenkomsten over innovatieve werkmethoden om te zorgen voor de continuïteit van de zorgverlening in overheidsdiensten onder hoogwaardige arbeidsomstandigheden.

[39] Il s’agirait, par exemple, d’échanges sur la pratique du télétravail (lequel a déjà fait l’objet d’un accord-cadre signé entre les partenaires sociaux au niveau de l’UE) ou d’accords-cadres sur des méthodes de travail innovantes conçues pour assurer une continuité de prise en charge dans les services publics, tout en garantissant des conditions de travail de qualité.


In tal van gevallen hebben de sociale partners reeds voor een constructieve benadering gekozen, wat tot enige opmerkelijke resultaten heeft geleid.

Dans un grand nombre de cas, les partenaires sociaux ont déjà adopté une démarche très constructive, qui a parfois donné de brillants résultats.


Meer in het algemeen hebben de sociale partners in een aantal lidstaten een vaste rol bij de onderhandelingen over antidiscriminatiebeleid en –wetgeving; hier bestaan reeds lang overlegstructuren, zoals de tripartiete systemen in Denemarken en Letland.

De façon plus générale, le rôle des partenaires sociaux dans la négociation de stratégies et de législations de lutte contre la discrimination est bien établi dans certains États membres dotés de structures de consultation en place depuis longtemps, comme les systèmes tripartites danois et lettons.


In de Nationale Arbeidsraad hebben de sociale partners reeds herhaaldelijk die principes bevestigd in de diverse adviezen die ze over deze materie gaven.

Par le biais d'avis du Conseil national du Travail, les partenaires sociaux ont déjà confirmé à plusieurs reprises qu'en règle générale, ils se tenaient à ce principe.




Anderen hebben gezocht naar : partners reeds hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners reeds hebben' ->

Date index: 2023-08-10
w