Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners sinds begin » (Néerlandais → Français) :

Door lokale agentschappen voor energiebeheer op te richten in regio's, eilanden en steden in het kader van, inter alia, het SAVE-programma, heeft de Commissie sinds begin de jaren 90 de gekozen vertegenwoordigers en andere plaatselijke partners aangemoedigd zich op dit gebied in te zetten.

Dès le début des années 1990, la Commission a encouragé la participation des élus et des autres partenaires locaux en soutenant la création d'agences de gestion de l'énergie dans les régions, les îles et les villes via notamment le programme SAVE.


België verdedigt sinds het begin van de onderhandelingen, evenals haar Europese partners en in hun naam tijdens het voorzitterschap, het belang en de centrale rol van de conventie voor rechten van het kind in de einddocumenten van de speciale zitting en zal trachten dit standpunt te laten opnemen in deze einddocumenten.

Depuis le début des négociations, la Belgique, de même que ses partenaires européens (et durant la présidence, elle l'a fait en leur nom), a défendu le caractère essentiel et le rôle clé de la Convention relative aux droits de l'enfant et elle s'efforcera de faire intégrer ce point de vue dans le document final de la session extraordinaire.


België verdedigt sinds het begin van de onderhandelingen, evenals haar Europese partners en in hun naam tijdens het voorzitterschap, het belang en de centrale rol van de Conventie voor de rechten van het kind in de einddocumenten van de speciale zitting en zal trachten dit standpunt te laten opnemen in deze einddocumenten.

Depuis le début des négociations, la Belgique, de même que ses partenaires européens (et durant la présidence, elle l'a fait en leur nom) a défendu le caractère essentiel et le rôle clé de la Convention relative aux droits de l'enfant et elle s'efforcera de faire intégrer ce point de vue dans le document final de la session extraordinaire.


Daarom probeert België sinds het begin van het jaar deze kwestie opnieuw op de agenda te zetten van de Burundese autoriteiten, de Verenigde Naties en de belangrijkste partners.

C’est la raison pour laquelle la Belgique s’efforce depuis le début de l’année de remettre la question à l’agenda des autorités burundaises, des Nations unies et des principaux partenaires.


Na de opheffing van de opschorting van de veldwerkzaamheden van de ngo's die in juni door de regering is ingesteld, hebben de partners sinds begin september weinig toegangsproblemen gemeld en is de voedseldistributie inmiddels weer hervat.

Après la levée début septembre de la suspension des activités terrains des ONGs imposée par le Gouvernement en juin, les partenaires font peu part de problèmes d’accès, et les distributions de vivres ont pu reprendre.


23. is verheugd over de oprichting door de Malinese regering van een nationale commissie voor dialoog en verzoening op 6 maart 2013, voor een termijn van twee jaar; onderstreept dat deze nationale commissie zo representatief mogelijk moet zijn en dat zij zo spoedig mogelijk concrete resultaten moet opleveren; is in dit verband met name verheugd over het inclusieve lidmaatschap van de nationale commissie, zoals blijkt uit de vicevoorzitters ervan, en ziet dit als een als een teken dat belang wordt gehecht aan inclusiviteit en pluralisme in het politieke proces; merkt op dat de nationale commissie is belast met de documentering van de mensenrechtenschendingen sinds het ...[+++] van het conflict; spoort de commissie voorts aan om de kwesties te onderzoeken die aan de crisis in Mali ten grondslag lagen, om alle beschuldigingen van misbruik en discriminatie tegen de Toeareggemeenschappen sinds de onafhankelijkheid van Mali op een open en alomvattende manier te onderzoeken, en om vervolgens aanbevelingen te doen voor zinvolle verbeteringen; is eveneens ingenomen met de benoeming door de Malinese regering van een gezant om de dialoog met de gewapende groeperingen in het noorden voort te zetten; spreekt in dit verband de oprechte hoop uit dat het postelectorale landschap in Mali een verregaande dialoog en versterkt vertrouwen tussen de verschillende gemeenschappen zal bevorderen, aangezien dit voorwaarden zijn voor vrede en stabiliteit, en dat alle Malinese gemeenschappen ernaar zullen streven hun kinderen wederzijdse tolerantie en respect bij te brengen; roept de EU en haar partners van de internationale gemeenschap op het proces van nationale verzoening en een inclusieve dialoog volledig te ondersteunen;

23. salue l'établissement, par le gouvernement malien, d'une commission nationale de dialogue et de réconciliation le 6 mars 2013, avec un mandat de deux ans; maintient que la commission nationale doit être aussi représentative que possible, et qu'elle doit produire des résultats dès que possible; salue en particulier, à cette fin, le caractère inclusif de la composition de la commission nationale, comme on peut le voir d'après les vice-présidents, qui représente l'engagement envers l'inclusion et le pluralisme dans le processus politique; observe que la commission nationale est chargée de recueillir des informations sur les violations des droits de l'homme commises depuis le début du conflit; encourage par ailleurs la commission à exam ...[+++]


De Commissie zou de aandacht van de geachte afgevaardigde willen vestigen op het feit dat de sociale partners zich sinds begin 2003 inzetten om te komen tot een eventueel akkoord over de arbeidsomstandigheden op passagiersschepen en veerboten die regelmatige diensten verzorgen.

La Commission attire l’attention de l’honorable parlementaire sur le fait que les partenaires sociaux sont disposés depuis début 2003 à travailler sur un éventuel accord sur les conditions requises en ce qui concerne les équipages assurant des services réguliers de passagers et de transport par transbordeur.


België verdedigt sinds het begin van de onderhandelingen, evenals haar Europese partners en in hun naam tijdens het voorzitterschap, het belang en de centrale rol van de conventie voor rechten van het kind in de einddocumenten van de speciale zitting en zal trachten dit standpunt te laten opnemen in deze einddocumenten.

Depuis le début des négociations, la Belgique, de même que ses partenaires européens (et durant la présidence, elle l'a fait en leur nom), a défendu le caractère essentiel et le rôle clé de la Convention relative aux droits de l'enfant et elle s'efforcera de faire intégrer ce point de vue dans le document final de la session extraordinaire.


België verdedigt sinds het begin van de onderhandelingen, evenals haar Europese partners en in hun naam tijdens het voorzitterschap, het belang en de centrale rol van de Conventie voor de rechten van het kind in de einddocumenten van de speciale zitting en zal trachten dit standpunt te laten opnemen in deze einddocumenten.

Depuis le début des négociations, la Belgique, de même que ses partenaires européens (et durant la présidence, elle l'a fait en leur nom) a défendu le caractère essentiel et le rôle clé de la Convention relative aux droits de l'enfant et elle s'efforcera de faire intégrer ce point de vue dans le document final de la session extraordinaire.


1. legt de nadruk op de essentiële rol en bijdrage van de Paritaire Vergadering ACS-EU ten aanzien van het debat over de uitdagingen waarmee de Europese Unie en haar ACS-partners geconfronteerd worden, namelijk de vernieuwing van het samenwerkingskader, dat ook na het jaar 2000 en in een wereld die zich in een proces van ingrijpende veranderingen bevindt, de geprivilegieerde betrekkingen moet blijven symboliseren die tussen de partners sinds het begin van de Europese eenwording bestaan;

1. souligne le rôle et l'apport essentiels de l'Assemblée paritaire ACP-UE dans la réflexion engagée sur les enjeux et les défis que constituent pour l'Union européenne et ses partenaires ACP, le renouvellement du cadre de coopération qui, au delà de l'horizon 2000 et dans un contexte mondial en profonde mutation, devra continuer à figurer les relations privilégiées qui les unissent depuis les origines de la construction européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners sinds begin' ->

Date index: 2022-01-15
w