Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Feitelijk samenwonende partner
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Onder de aandacht brengen van een website
Partner van huisarts
Verhogen
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Wettelijk samenwonende partner
Zichtbaarheid van website verbeteren

Traduction de «partners te verhogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

augmenter les contributions des travailleurs




contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients


partner van huisarts

partenaire du médecin généraliste


wettelijk samenwonende partner

partenaire cohabitant légal


feitelijk samenwonende partner

partenaire cohabitant de fait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De oefening biedt de mogelijkheid om de kennis te bestendigen, te verbeteren en de interoperabiliteit tussen alle deelnemende partners te verhogen.

L'exercice offre la possibilité de consolider et d'améliorer la connaissance et d'accroître l'interopérabilité entre tous les partenaires y participant.


1. De kwaliteit van de hulpverlening zou verhogen, gezien duidelijkere en beter meetbare doelstellingen worden vastgelegd en men slechts beloond wordt bij het behalen van resultaten. a) Hoe kan u garanderen dat de kwaliteit werkelijk verhoogd als een private partner meefinanciert?

1. La qualité de l'aide augmenterait vu que les objectifs fixés sont plus clairs et mieux quantifiables et que le remboursement dépend de l'obtention de résultats. a) Comment pouvez-vous garantir que la qualité sera réellement améliorée grâce au cofinancement d'un partenaire privé?


De Corporate Security Service sluit hiervoor ook samenwerkingsverbanden af met lokale partners om kort op de bal te spelen en de pakkans bij dergelijke fenomenen te verhogen.

Le Corporate Security Service conclut aussi à cet effet des accords de coopération avec des partenaires locaux afin de réagir rapidement et d'augmenter la probabilité d'arrêter les auteurs de tels agissements.


CeBios samen met KLIMOS hebben op 16 en 17 november 2015 een atelier rond biodiversiteit en ontwikkeling georganiseerd en formuleerden volgende aanbevelingen: - verplichten van het gebruik van de toolkit voor alle projecten gefinancierd door DGD en dat zo vroeg mogelijk bij de identificatie van de activiteiten van de partner die financiële steun van België aanvraagt maar in elk geval door DGD bij de beoordeling van het voorstel en voordat jet voorstel ter goedkeuring voorgelegd wordt; - het opnemen van specifieke milieuresultaten met bijhorend budget binnen de samenwerkingsprogramma's; - meer transparantie door het promoten van digital ...[+++]

Un atelier 'biodiversité et le développement' organisé par CEBioS dans le cadre de KLIMOS les 16 et 17 novembre 2015, a mené aux recommandations suivantes: - imposer l'utilisation systématique du toolkit pour tous les projets financés par la DGD , le plus tôt possible lors de l'identification des activités du partenaire qu'il voudrait voir financées par la coopération belge et en tout état de cause dans la procédure d'appréciation par la DGD avant d'approuver le financement; - prévoir dans les programmes, des objectifs environnementaux à atteindre, assortis de budgets; - plus de transparence: digitalisation et mise à la disposition du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Via overleg dient met alle betrokken partners en onder gezag van de gerechtelijke overheid op arrondissementeel niveau verdere werkafspraken te worden gemaakt die de performantie nog verhogen (voorbeeld eerste screening op plaats delict door de interventieploegen omtrent het politionele nut van sporenonderzoek).

Une concertation avec tous les partenaires impliqués sous couvert de l'autorité judiciaire au niveau provincial devra aboutir à des accords de travail qui contribueront à augmenter cette performance (par exemple, une première évaluation sur le lieu du délit par les équipes d'intervention quant à la nécessité policière d'une recherche de traces).


De sociale partners hebben afgesproken om de koopkracht van werknemers te verhogen door de maximale tegemoetkoming van de werkgever die niet mag worden overschreden opdat de toekenning van maaltijdcheques een sociaal voordeel zou blijven, te verhogen met 1 euro.

Les partenaires sociaux se sont mis d'accord pour renforcer le pouvoir d'achat des travailleurs en augmentant d'un euro l'intervention maximale de l'employeur qui ne peut pas être dépassée afin que l'octroi de chèques repas reste un avantage social.


De sociale partners hebben afgesproken om de koopkracht van werknemers te verhogen door de maximale tegemoetkoming van de werkgever die niet mag worden overschreden opdat de toekenning van maaltijdcheques een sociaal voordeel zou blijven, te verhogen met 1 euro.

Les partenaires sociaux se sont mis d'accord pour renforcer le pouvoir d'achat des travailleurs en augmentant d'un euro l'intervention maximale de l'employeur qui ne peut pas être dépassée afin que l'octroi de chèques repas reste un avantage social.


3. In het kader van dit programma wordt er bij het kiezen van de activiteiten, systematisch gestreefd voor het verhogen van de zelfstandigheid van de Beninse partner.

3. Dans le cadre de ce programme, lors du choix des activités, on recherche systématiquement celles qui augmentent l’autonomie du partenaire béninois.


Dit globaal plan zal in overleg met de sociale partners worden opgesteld en heeft tot doel door vereenvoudiging de fraudepreventie en de controleerbaarheid in de sector te verhogen.

Ce plan sera élaboré en concertation avec les partenaires sociaux et a pour objet de renforcer la prévention de la fraude et le contrôle du secteur, par la voie d’une simplification.


Ten slotte wordt ook een enveloppe van 30 miljoen euro ter beschikking gesteld van de sociale partners om het netto gewaarborgd minimum maandinkomen te verhogen zonder echter de lasten voor de bedrijven te verhogen.

Enfin, les partenaires sociaux pourront disposer d'une enveloppe de 30 millions afin d'augmenter le revenu mensuel minimum garanti net sans pour autant augmenter les charges des entreprises.


w