Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners werd toegewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bovenste vensterrand toegewezen aan de gelijkwaardige identiteit | raambovengrens,bestemd voor de partner-entiteit

limite supérieure de fenêtre autorisée à l'entité homologue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In gevallen waarin nieuwe partners bij het project worden ingeschakeld nadat de subsidie-overeenkomst tot stand is gekomen verandert dit niets aan het financieringsbedrag dat aan de oorspronkelijke partners werd toegewezen, tenzij de oorspronkelijke partners hiermee instemmen of tenzij de hoeveelheid werk die van hen wordt gevraagd aanzienlijk verandert.

Dans les cas où de nouveaux partenaires s'associent au projet après que l'accord de subvention a été négocié, cette association ne change rien au montant du financement alloué aux partenaires initiaux à moins que cela n'ait été convenu par les partenaires initiaux ou que le volume de travail exigé d'eux soit notablement différent.


6. In gevallen waarin nieuwe partners bij het project worden ingeschakeld nadat de subsidie-overeenkomst tot stand is gekomen verandert dit niets aan het financieringsbedrag dat aan de oorspronkelijke partners werd toegewezen, tenzij de oorspronkelijke partners hiermee instemmen of tenzij de hoeveelheid werk die van hen wordt gevraagd aanzienlijk verandert.

6. Dans les cas où de nouveaux partenaires s'associent au projet après que l'accord de subvention a été négocié, cette association ne change rien au montant du financement alloué aux partenaires initiaux à moins que cela n'ait été convenu par les partenaires initiaux ou que le volume de travail exigé d'eux soit notablement différent.


De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voorstel van de sociale partners als bedoeld in de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact, een deel van de welvaartsenveloppe toewijzen aan de verhoging van de in artikel 47/5 bedoelde dotaties die toegekend worden aan de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, indien de sociale partners vaststellen dat de participatiegraad van de jongeren in het hoger onderwijs aanzienlijk is toegenomen in een of meerdere taalgebieden tussen het voorgaande jaar en het laatste jaar waarvoor een deel van de welvaarts ...[+++]

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition des partenaires sociaux visés à la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations affecter une partie de l'enveloppe bien-être à la majoration des dotations visées à l'article 47/5 qui sont accordées à la Communauté française, la Communauté flamande et la Commission communautaire commune si les partenaires sociaux constatent que le taux de participation des jeunes dans l'enseignement supérieur a augmenté significativement dans une ou plusieurs régions linguistiques entre l'année qui précède et la dernière année pour laquelle une part ...[+++]


Wat betreft het stelsel voor werknemers en in antwoord op de vragen 3 en 4 geeft de volgende tabel de verdeling weer van de gelijkgestelde periodes naar type van gelijkstelling voor de groep individuen met een zuivere werknemersloopbaan (er werd geen rekening gehouden met werknemers die enkel rechten opbouwden in de bijzondere stelsels (mijnwerkers, luchtvaart, zeevarenden) of rechten toegewezen kregen van ene partner in het kader van de echtscheidingspensioenen) die gedurende 2012 zijn ingestroomd in het pensioenstelsel voor werkneme ...[+++]

Concernant le régime des salariés et en réponse aux questions 3 et 4, le tableau suivant présente la répartition des périodes assimilées selon le type d'assimilation pour la population d'individus ayant une carrière pure de travailleur salariés (Il n'a pas été tenu compte des travailleurs salariés n'ayant constitué des droits que dans les régimes spéciaux (mineurs, personnel navigant, marins) ou s'étant vu accorder des droits provenant de leur partenaire dans le cadre de la pension pour conjoint divorcé) entrés en 2012 dans le régime des travailleurs salariés pensionnés, et ce à deux échéances: à l'âge de 55 ans et au moment du départ à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zes koppels of ongehuwde personen zouden zich in deze fase van de procedure bevinden; het betreft onder meer een koppel dat een dossier voorbereidt voor de adoptie van een kind uit Haïti of Madagaskar dat werd toegewezen op basis van een voorstel van de erkende adoptie-instelling in samenwerking met haar partner uit Haïti of Madagaskar, waar de betrokken kindertehuizen door de lokale autoriteiten werden erkend.

Six couples ou personnes célibataires seraient concernés par ce stade de la procédure ; il s'agit par exemple d'un couple occupé à constituer un dossier complet de demande d'adoption d'un enfant haïtien ou malgache précisément identifié sur la base d'une proposition faite par l'organisme agréé d'adoption en collaboration avec son partenaire haïtien ou malgache, les maisons d'enfants étant agréées par les autorités locales.


Concreet betekent dit wanneer een als alleenstaande belaste partner voor 70 % eigenaar is van een woning, 70 % van de betaling die via de gemeenschappelijke rekening werd uitgevoerd aan deze partner kan worden toegewezen.

Concrètement, ceci signifie que si un partenaire imposé isolément est propriétaire d'une habitation à concurrence de 70 %, 70 % du paiement effectué à l'aide du compte commun peut être attribué à ce partenaire.


Aangezien de opdracht opzoeking en redding (SAR) één van de toegewezen opdrachten blijft voor de Krijgsmacht, alsook het feit dat de basis van Koksijde centraal gelegen is langsheen de kustlijn in vergelijking met de Europese partners die eveneens deze SAR-opdracht uitvoeren, en ook de maritieme component opereert vanuit Koksijde, werd beslist om deze basis te verkiezen voor de nieuwe gemeenschappelijke activiteiten.

Vu que la mission de recherche et de sauvetage (SAR) reste une des missions dévolues aux Forces armées, que la base de Coxyde est centrale sur la côte par rapport aux partenaires européens qui effectuent également cette mission SAR et que la composante maritime mène ses opérations aussi au départ de Coxyde, il a été décidé de préférer cette dernière pour mener les nouvelles activités communes.


Door de fusie van de departementen Middenstand en Landbouw, in het kader van de hervorming van het Openbaar Ambt, werd beslist een nieuw logo te ontwikkelen waardoor het nieuwe departement herkenbaar is bij het ruim publiek en dat de brede waaier van activiteiten van Middenstand en Landbouw uitbeeldt. 2. De opdrachten werden, na het uitschrijven van een beperkte offerte-aanvraag toegewezen aan de best gerangschikte, namelijk: - voor de eerste opdracht: Trëma and Partners, Brussel; ...[+++]

Suite à la fusion des départements des Classes moyennes et de l'Agriculture, dans le cadre de la restructuration de la Fonction publique, il fut décidé de développer un nouveau logo en vue de rendre mieux identifiable ce nouveau département pour le grand public et symboliser le large éventail d'activités des Classes moyennes et de l'Agriculture. 2. Les missions ont été confiées, après lancement d'un appel d'offre restreint, à l'offre la plus avantageuse, à savoir: - pour la première mission: Trëma and Partners, Bruxelles; - pour la deuxième mission: L. Stryckman, Ittre. 3. Aucune.


Op 23 juni 2005 werd aan een aantal partners een bedrag van 3.443.604 euro toegewezen, waarvan 13,06% aan Landsverdediging, 20,3% aan UNICEF en 66,6% aan Belgische NGO's.

Le 23 juin 2005, un montant de 3.443.604 euros a été octroyé à divers partenaires : 13,06% à la Défense nationale, 20,3% à l'UNICEF et 66,6% aux ONG belges.




D'autres ont cherché : partners werd toegewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners werd toegewezen' ->

Date index: 2023-09-30
w