Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partners zoals china " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particul ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Arena wil graag duidelijkheid over de stand van zaken in de commerciële onderhandelingen tussen de ACS-landen en de andere economische partners, zoals China en andere opkomende landen.

Mme Arena souhaite avoir un éclairage sur l'état des négociations commerciales menées entre les pays ACP et d'autres partenaires économiques comme la Chine ou d'autres pays émergents.


35. betreurt dat in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China nog altijd geen echte vooruitgang wordt geboekt en geen concrete en zichtbare resultaten worden behaald; herinnert eraan dat bij de vaststelling van een nieuwe EU-mensenrechtenstrategie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken in juni 2012 hebben toegezegd dat de EU voortaan mensenrechtenkwesties in alle passende vormen van bilaterale dialoog, ook op het hoogste niveau, krachtig aan de orde zal stellen; verzoekt de onlangs benoemde speciale EU-afgezant voor mensenrechten, de EDEO, de Raad en de Commissie hun inspanningen op te voeren om dit proces nieuw leve ...[+++]

35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé»; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les ...[+++]


Dat leidt ertoe dat de ACS-landen, en met name de Afrikaanse landen, zich steeds meer tot andere partners gaan wenden, zoals China of Brazil.

Ceci invite les ACP et notamment les pays d'Afrique à se tourner de plus en plus vers d'autres partenaires comme la Chine ou le Brésil.


Een laatste punt is de strijd om invloed binnen het regime tussen de westers gezinden (vooral Belgisch gezinden) die terrein verliezen en andere partners, die gewonnen zijn voor een opening naar opkomende landen zoals China, Turkije, Brazilië, enz. Het Schengen-beleid verdiept die kloof met de westerse landen.

Un dernier point concerne la lutte d'influence au sein du régime entre les pro-occidentaux (particulièrement les pro-belges) qui sont en perte de vitesse et d'autres partenaires qui plaident pour une ouverture vers les pays émergents comme la Chine, la Turquie, le Brésil etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opkomende landen zoals China, Rusland of Brazilië zijn de partners met wie men zal moeten werken en ten opzichte van wie men zich op Europees niveau zal moeten positioneren.

Les pays émergents comme la Chine, la Russie ou le Brésil, sont les partenaires avec lesquels il faudra travailler et par rapport auxquels il faudra se positionner au niveau européen.


De Commissie blijft eveneens akkoorden onderhandelen met Oekraïne en Rusland en tracht om de banden te versterken met verre partners zoals de Verenigde Staten, China, India, de ASEAN-landen en Latijns Amerika.

La Commission continue également de négocier des accords avec l'Ukraine et la Russie et tente de renforcer les liens avec des partenaires lointains tels que les États-Unis, la Chine, l'Inde, les pays de l'ANASE et l'Amérique latine.


Ook wanneer het gevaar van een controverse in de lucht ligt, moet Europa begrijpen dat het in de huidige tijd niet per definitie verstandig is, en met een partner zoals China, om te pogen het heft in de hand te nemen door het unilateraal dicteren van onze voorwaarden.

Et là, au risque évidemment d'ouvrir une controverse, là l'Europe doit comprendre qu'il n'est pas nécessairement très efficace, au stade actuel, et face à un partenaire comme la Chine, de s'ériger en maître en prétendant dicter unilatéralement nos conditions.


Ik noem enkele voorbeelden van wat we samen hebben bereikt: de vernieuwing van de strategie van Lissabon, een herziening van het Stabiliteits- en groeipact waarmee de geloofwaardigheid van het economische bestuur over Europa wordt versterkt, meer solidariteit dankzij de invoering van een vernieuwde sociale agenda, de erkenning van de stuwende rol die de sociale dialoog en de betrokken partijen vervullen, de strijd voor een schoner milieu, met de invoering van thematische strategieën en het voortzetten van ons internationale optreden op het gebied van klimaatverandering, een betere veiligheid dankzij de tenuitvoerlegging van ons ambitieuze Den Haag-programma naast een groot aantal andere initiatieven, met name ons voorstel over het bewaren v ...[+++]

Voici quelques exemples de ce que nous avons accompli ensemble: le renouvellement de la stratégie de Lisbonne, une révision du Pacte de stabilité et de croissance propre à renforcer la crédibilité de la gouvernance économique de l’Europe, plus de solidarité, grâce à l’adoption d’un agenda social renouvelé, la pleine reconnaissance du rôle moteur du dialogue social et de ses acteurs, la lutte pour un environnement plus propre, avec l’adoption de stratégies thématiques et la poursuite de notre action internationale dans le domaine du changement climatique, une meilleure sécurité grâce à la mise en œuvre de notre ambitieux programme de La Haye parallèlement à de nombreuses autres initiatives - notamment notre proposition sur la rétention des d ...[+++]


Ik noem enkele voorbeelden van wat we samen hebben bereikt: de vernieuwing van de strategie van Lissabon, een herziening van het Stabiliteits- en groeipact waarmee de geloofwaardigheid van het economische bestuur over Europa wordt versterkt, meer solidariteit dankzij de invoering van een vernieuwde sociale agenda, de erkenning van de stuwende rol die de sociale dialoog en de betrokken partijen vervullen, de strijd voor een schoner milieu, met de invoering van thematische strategieën en het voortzetten van ons internationale optreden op het gebied van klimaatverandering, een betere veiligheid dankzij de tenuitvoerlegging van ons ambitieuze Den Haag-programma naast een groot aantal andere initiatieven, met name ons voorstel over het bewaren v ...[+++]

Voici quelques exemples de ce que nous avons accompli ensemble: le renouvellement de la stratégie de Lisbonne, une révision du Pacte de stabilité et de croissance propre à renforcer la crédibilité de la gouvernance économique de l’Europe, plus de solidarité, grâce à l’adoption d’un agenda social renouvelé, la pleine reconnaissance du rôle moteur du dialogue social et de ses acteurs, la lutte pour un environnement plus propre, avec l’adoption de stratégies thématiques et la poursuite de notre action internationale dans le domaine du changement climatique, une meilleure sécurité grâce à la mise en œuvre de notre ambitieux programme de La Haye parallèlement à de nombreuses autres initiatives - notamment notre proposition sur la rétention des d ...[+++]


De EU werkt momenteel aan versterking van de betrekkingen met haar buurlanden, zoals Rusland, en nieuwe strategische partners, zoals China en India. Tussen deze landen en de EU zullen tijdens ons voorzitterschap belangrijke topontmoetingen plaatsvinden.

L’UE tisse actuellement des relations plus solides avec certains voisins, comme la Russie, et d’autres nouveaux partenaires stratégiques, tels que la Chine et l’Inde, qui vont participer à des sommets très importants avec l’UE pendant notre présidence.




Anderen hebben gezocht naar : partners zoals china     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners zoals china' ->

Date index: 2022-12-13
w