Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerschap eu-brazilië 2008 » (Néerlandais → Français) :

Vooral het partnerschap met Brazilië en de rol die het speelt in Zuid-Amerika, is fundamenteel.

Le principal partenariat est celui conclu avec le Brésil, eu égard au rôle majeur joué par cet État en Amérique du Sud.


Vooral het partnerschap met Brazilië en de rol die het speelt in Zuid-Amerika, is fundamenteel.

Le principal partenariat est celui conclu avec le Brésil, eu égard au rôle majeur joué par cet État en Amérique du Sud.


Verslag Maria Eleni Koppa (A6-0062/2009) - Strategisch partnerschap EU-Brazilië met een ontwerpaanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad betreffende het strategisch partnerschap EU-Brazilië [2008/2288(INI)] Commissie buitenlandse zaken

Rapport Maria Eleni Koppa (A6-0062/2009) - Partenariat stratégique UE-Brésil sur une proposition de recommandation du Parlement européen à l'intention du Conseil sur le partenariat stratégique Union européenne - Brésil [2008/2288(INI)] Commission des affaires étrangères


Begin 2008 werd een nieuw partnerschap aangenomen; de voorwaarden, de prioriteiten en de doelstellingen van dit partnerschap zijn het voorwerp van het Raadsbesluit van 12 februari 2008 (2) .

Un nouveau partenariat a été adopté début 2008; les conditions, les priorités et les objectifs de ce partenariat font l'objet de la Décision du Conseil du 12 février 2008 (2) .


- A6-0062/2009 van Maria Eleni Koppa, namens de Commissie buitenlandse zaken, met een ontwerpaanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad betreffende het strategisch partnerschap EU-Brazilië (2008/2288(INI)), en

- A6-0062/2009, de M Koppa, au nom de la commission des affaires étrangères, sur une proposition de recommandation du Parlement européen à l’intention du Conseil sur le partenariat stratégique Union européenne - Brésil [2008/2288(INI)];


Begin 2008 werd een nieuw partnerschap aangenomen; de voorwaarden, de prioriteiten en de doelstellingen van dit partnerschap zijn het voorwerp van het Raadsbesluit van 12 februari 2008 (2) .

Un nouveau partenariat a été adopté début 2008; les conditions, les priorités et les objectifs de ce partenariat font l'objet de la Décision du Conseil du 12 février 2008 (2) .


Begin 2008 werd een nieuw partnerschap aangenomen; de voorwaarden, de prioriteiten en de doelstellingen van dit partnerschap zijn het voorwerp van het Raadsbesluit van 12 februari 2008 (2) .

Un nouveau partenariat a été adopté début 2008; les conditions, les priorités et les objectifs de ce partenariat font l'objet de la Décision du Conseil du 12 février 2008 (2) .


- A6-0062/2009 van Maria Eleni Koppa, namens de Commissie buitenlandse zaken, met een ontwerpaanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad betreffende het strategisch partnerschap EU-Brazilië (2008/2288(INI) ), en

- A6-0062/2009 , de M Koppa, au nom de la commission des affaires étrangères, sur une proposition de recommandation du Parlement européen à l’intention du Conseil sur le partenariat stratégique Union européenne - Brésil [2008/2288(INI) ];


– gezien de ontwerpaanbeveling aan de Raad, ingediend door Véronique De Keyser namens de PSE-Fractie, betreffende het Strategisch Partnerschap EU-Brazilië (B6-0449/2008),

— vu la proposition de recommandation au Conseil de Véronique De Keyser au nom du Groupe PSE sur le partenariat stratégique Union européenne - Brésil (B6-0449/2008),


de inspanningen van Brazilië om de MDG's te verwezenlijken moeten worden toegejuicht en het land moet worden gecomplimenteerd met de positieve ontwikkelingen op gebieden als armoedebestrijding, terugdringing van de ondervoeding onder kinderen en basisonderwijs; er moet worden onderstreept dat Brazilië nog aanzienlijke inspanningen moet leveren om de MDG's uiterlijk in 2015 te bereiken en er onder meer voor moet zorgen dat voldoende kwaliteit in het basisonderwijs voor zowel meisjes als jongens wordt gegarandeerd en het sterftecijfer van kinderen beneden de vijf jaar verder blijft dalen; er moet op worden gewezen dat de bevordering van ...[+++]

les efforts entrepris par le Brésil pour la réalisation des OMD devraient être salués, et ce pays devrait être félicité pour les évolutions positives constatées dans des domaines tels que la lutte contre la pauvreté, la réduction de la malnutrition infantile et l'éducation de base; il convient de souligner que le Brésil doit encore fournir des efforts considérables pour la réalisation de tous les OMD d'ici à 2015, notamment en garantissant que toutes les filles et tous les garçons bénéficient d'une éducation de base de qualité suffisante et en poursuivant la réduction du taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans; il convient d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschap eu-brazilië 2008' ->

Date index: 2024-07-29
w