Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geregistreerd partnerschap
HRFOR
Human Rights Field Operation in Rwanda
ICTR
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationale strafrechtbank
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Partnerschap
Partnerschap overheid — particuliere sector
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap
Republiek Rwanda
Rwanda
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Vertaling van "partnerschap met rwanda " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


Rwanda [ Republiek Rwanda ]

Rwanda [ République du Rwanda ]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Human Rights Field Operation in Rwanda | Human Rights Field Operation van de Verenigde Naties in Rwanda | HRFOR [Abbr.]

Opération des Nations unies pour les droits de l’homme au Rwanda | Opération pour les droits de l'homme au Rwanda | HRFOR [Abbr.]


Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap

Conseil du Partenariat Euro-Atlantique






werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten

travailler en partenariat avec les usagers des services sociaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.Zal de versterking van een militair partnerschap met Rwanda een vermindering van de samenwerking met de DRC en Burundi tot gevolg hebben?

5. Le renforcement du partenariat militaire avec le Rwanda entraînera-t-il une diminution de la coopération avec la RDC et le Burundi ?


3. De concrete inhoud van de versterking van het militaire partnerschap met Rwanda zal het voorwerp uitmaken van overleg in de schoot van de Joint Military Commission, samengesteld uit vertegenwoordigers van beide staven.

3. Le contenu concret du renforcement du partenariat militaire avec la Rwanda fera l’objet d’une concertation au sein de la Joint Military Commission composée de représentants des deux états-majors.


We zijn aldus overtuigd dat de versterking van het militaire partnerschap met Rwanda in verscheidene domeinen gunstig zal zijn voor beide Defensies en zal bijdragen tot de vrede en de stabiliteit in de Regio van de Grote Meren.

Nous sommes ainsi convaincus que le renforcement du partenariat militaire avec le Rwanda sera bénéfique pour les deux Défenses dans divers domaines et contribuera à la paix et la stabilité dans la Région des Grands Lacs.


Vraag om uitleg van mevrouw Marie Arena aan de minister van Landsverdediging over «het programma van militair partnerschap met Rwanda» (nr. 5-2717)

Demande d'explications de Mme Marie Arena au ministre de la Défense sur «le programme de partenariat militaire avec le Rwanda» (n 5-2717)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. roept op tot een dialoog in het kader van het partnerschap op het gebied van bestuur en mensenrechten om een eind te maken aan straffeloosheid bij schending van de mensenrechten, waarbij wordt gekeken naar de beste praktijken volgens het nationale en internationale recht, met inbegrip van de werkzaamheden van de internationale strafrechtbanken in Sierra Leone en Rwanda;

33. demande que le dialogue instauré dans le cadre du partenariat en matière de gouvernance et de droits de l'homme se penche sur la question de l'impunité pour les violations des droits de l'homme, en examinant les meilleures pratiques dans le cadre du droit national et international, y compris les travaux des cours pénales internationales mises en place en Sierra Leone et au Rwanda;


33. roept op tot een dialoog in het kader van het partnerschap op het gebied van bestuur en mensenrechten om een eind te maken aan straffeloosheid bij schending van de mensenrechten, waarbij wordt gekeken naar de beste praktijken volgens het nationale en internationale recht, met inbegrip van de werkzaamheden van de internationale strafrechtbanken in Sierra Leone en Rwanda;

33. demande que le dialogue instauré dans le cadre du partenariat en matière de gouvernance et de droits de l'homme se penche sur la question de l'impunité pour les violations des droits de l'homme, en examinant les meilleures pratiques dans le cadre du droit national et international, y compris les travaux des cours pénales internationales mises en place en Sierra Leone et au Ruanda;


33. roept op tot een dialoog in het kader van het partnerschap op het gebied van bestuur en mensenrechten om een eind te maken aan straffeloosheid bij schending van de mensenrechten, waarbij wordt gekeken naar de beste praktijken volgens het nationale en internationale recht, met inbegrip van de werkzaamheden van de internationale strafrechtbanken in Sierra Leone en Rwanda;

33. demande que le dialogue instauré dans le cadre du partenariat en matière de gouvernance et de droits de l'homme se penche sur la question de l'impunité pour les violations des droits de l'homme, en examinant les meilleures pratiques dans le cadre du droit national et international, y compris les travaux des cours pénales internationales mises en place en Sierra Leone et au Rwanda;


Ik wens ook precies te weten wat het partnerschap met Rwanda inhoudt, gezien onze akkoorden met de DRC en de belangrijke rol die Rwanda in het interne conflict in de DRC heeft gespeeld en nog altijd speelt.

Il me paraît aussi intéressant de connaître, avec peut-être encore plus de précision, le contenu du partenariat avec le Rwanda, compte tenu aussi de nos accords avec la RDC et du rôle important qu'a joué ou joue le Rwanda dans le conflit interne en RDC.


w