Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cataract bij smeden
Gebruik van stof voor smeden
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Hittestaar bij smeden
Met elektrisch gereedschap voor smeden werken

Traduction de «partnerschappen smeden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cataract bij smeden | hittestaar bij smeden

cataracte du forgeron


geregistreerde partnerschappen sluiten

célébrer des unions civiles


Initiatief ter bevordering van partnerschappen in de industrie en/of de dienstensector in Europa

Initiative pour encourager le partenariat entre les industries et/ou les services en Europe


Modelprogramma voor multilaterale partnerschappen tussen scholen in de EG

action pilote de partenariats scolaires multilatéraux dans la Communauté européenne


met elektrisch gereedschap voor smeden werken

utiliser des outils de forgeron électriques


gebruik van stof voor smeden

utilisation des poussières pour le forgeage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de overgang naar 2050 moet Europa de toevoer van fossiele brandstoffen veiligstellen en diversifiëren, en tegelijkertijd nauwer samenwerken om op een bredere grondslag internationale partnerschappen te smeden.

Dans la transition vers 2050, l'Europe doit garantir et diversifier ses approvisionnements en combustibles fossiles tout en développant la coopération pour construire des partenariats internationaux sur une base plus large.


Kasjmir is weliswaar allereerst een bilaterale aangelegenheid met implicaties voor de rest van de wereld, maar de EU kan bogen op haar eigen unieke ervaring als een voorbeeld van het bereiken van vrede en het smeden van partnerschappen.

Quoique le Cachemire soit une question essentiellement bilatérale qui a des conséquences au niveau international, l'UE peut proposer son expérience unique en matière de paix et de partenariats.


De belangrijkste doelstellingen zijn het wereldwijd smeden en versterken van partnerschappen voor het bevorderen van de gemeenschappelijke doelstellingen van het redden van levens, het voorkomen en verlichten van menselijk lijden en het bewaren van de menselijke waardigheid.

Les principaux objectifs de ce sommet sont de mettre en place et de renforcer les partenariats dans le monde entier pour promouvoir la progression des principes communs consistant à sauver des vies, à prévenir ou soulager des souffrances et à préserver la dignité humaine.


subsidiariteit en solidariteit: het smeden van partnerschappen tussen lokale, nationale, regionale en internationale actoren kan helpen om tot interactie en interoperabiliteit te komen en zo lacunes en overlappingen tot een minimum te herleiden.

Subsidiarité et solidarité: la création de partenariats entre acteurs locaux, nationaux, régionaux et internationaux peut contribuer à favoriser l’interaction et l’interopérabilité afin d’éviter autant que possible les lacunes et les chevauchements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook zullen er outreach-initiatieven worden opgezet teneinde het delen van informatie te coördineren en duurzame partnerschappen te smeden met personen en organisaties die in het iTrace-systeem te uploaden informatie kunnen genereren,

En outre, des démarches seront menées pour coordonner le partage d’informations et établir des partenariats durables avec des personnes et des organisations capables de générer des informations qui puissent être téléchargées dans le système iTrace,


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik had niet verwacht dat ik aan het woord zou komen, maar aangezien dit een zeer belangrijk Parlement is en aangezien we in een mondiale kredietcrisis verkeren en we serieus genomen moeten worden door onze gesprekspartners in de hele wereld, moeten we ons nu niet te veel op dit soort kwesties richten maar moeten we bruggen slaan en partnerschappen smeden met het oog op onze handel en onze economische activiteiten.

– (EN) Monsieur le Président, je ne pensais pas prendre la parole, mais étant donné l’importance de cette session, que nous sommes plongés dans une situation de crise de crédit à l’échelle planétaire et que nous devons veiller à ce que nos interlocuteurs des quatre coins du monde nous prennent au sérieux, je pense que nous ne devrions pas nous concentrer sur de telles questions alors que l’heure est à la construction de liens et de partenariats pour nos activités commerciales et économiques.


In de overgang naar 2050 moet Europa de toevoer van fossiele brandstoffen veiligstellen en diversifiëren, en tegelijkertijd nauwer samenwerken om op een bredere grondslag internationale partnerschappen te smeden.

Dans la transition vers 2050, l'Europe doit garantir et diversifier ses approvisionnements en combustibles fossiles tout en développant la coopération pour construire des partenariats internationaux sur une base plus large.


62. erkent dat de internationale gemeenschap, India en Pakistan onder de gegeven omstandigheden snel en positief op de aardbeving hebben gereageerd: er waren onmiddellijk contacten op het hoogste niveau tussen India en Pakistan en binnenlandse en lokale NGO's reageerden goed en werkten samen met het lokale en nationale bestuur; erkent echter volledig dat de internationale gemeenschap en de internationale NGO's een ongekende solidariteit aan de dag hebben gelegd met de overlevenden en de slachtoffers van de aardbeving, en juicht het smeden van de nieuwe partnerschappen toe; beveelt aan dat de Europese Unie welwillend ingaat op verdere v ...[+++]

62. reconnaît qu'à la suite du tremblement de terre, la réponse de la communauté internationale, de l'Inde et du Pakistan a été rapide et positive compte tenu des circonstances: des contacts ont été immédiatement établis au plus haut niveau entre l'Inde et le Pakistan; les ONG nationales et locales ont également réagi comme il se devait, et elles ont collaboré avec l'administration locale et centrale; admet sans réserve que les ONG internationales et la communauté internationale ont fait preuve d'une solidarité sans précédent avec les survivants et les victimes du séisme et se félicite de la mise en place de nouveaux partenariats; rec ...[+++]


62. erkent dat de internationale gemeenschap, India en Pakistan onder de gegeven omstandigheden snel en positief op de aardbeving hebben gereageerd: er waren onmiddellijk contacten op het hoogste niveau tussen India en Pakistan en binnenlandse en lokale NGO's reageerden goed en werkten samen met het lokale en nationale bestuur; erkent echter volledig dat de internationale gemeenschap en de internationale NGO's een ongekende solidariteit aan de dag hebben gelegd met de overlevenden en de slachtoffers van de aardbeving, en juicht het smeden van de nieuwe partnerschappen toe; beveelt aan dat de Europese Unie welwillend ingaat op verdere v ...[+++]

62. reconnaît qu'à la suite du tremblement de terre, la réponse de la communauté internationale, de l'Inde et du Pakistan a été rapide et positive compte tenu des circonstances: des contacts ont été immédiatement établis au plus haut niveau entre l'Inde et le Pakistan; les ONG nationales et locales ont également réagi comme il se devait, et elles ont collaboré avec l'administration locale et centrale; admet sans réserve que les ONG internationales et la communauté internationale ont fait preuve d'une solidarité sans précédent avec les survivants et les victimes du séisme et se félicite de la mise en place de nouveaux partenariats; rec ...[+++]


Er is dringend behoefte aan het smeden en opbouwen van sterke strategische partnerschappen.

Il est crucial de forger et de construire des partenariats stratégiques robustes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschappen smeden' ->

Date index: 2023-05-08
w