Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerschappen tussen afrika » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modelprogramma voor multilaterale partnerschappen tussen scholen in de EG

action pilote de partenariats scolaires multilatéraux dans la Communauté européenne


Ontwikkeling van directe en duurzame partnerschappen tussen steden en gemeenten in Europa en in Latijns-Amerika

Développer des relations de partenariat directes et durables entre les acteurs locaux européens et latino-américains


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de wetenschap van de radioastronomie en het innovatie- en onderzoekspotentieel van projecten rond radioastronomie te promoten in toekomstige partnerschappen tussen Afrika en de EU,

promouvoir la science de la radioastronomie et le potentiel d'innovation et de recherche des initiatives de radioastronomie dans les futurs partenariats Afrique-UE,


Centraal Afrika moet onder andere inspanningen leveren inzake het bestuur in het kader van zijn partnerschappen. In oktober 2011 vond er een conferentie plaats tussen Japan en Afrika in Dakar.

L'Afrique centrale a des efforts entre autres à faire en matière de gouvernance dans le cadre des partenariats En octobre 2011, une conférence a eu lieu sur la coopération entre le Japon et l'Afrique à Dakar.


E. overwegende dat er in het kader van een strategie voor duurzame ontwikkeling voor Afrika voor moet worden gezorgd dat de betrokkenheid van niet–Afrikaanse spelers de ontwikkeling niet ondermijnt; overwegende dat het feit dat de oprichting van een task force van de AU inzake de strategische partnerschappen tussen Afrika en opkomende mogendheden derhalve moet worden verwelkomd,

E. considérant qu'une stratégie de développement durable pour l'Afrique doit veiller à ce que la participation d'acteurs non africains ne nuise pas à son développement ; que, dès lors, la création d'un groupe de travail de l'UA sur les partenariats stratégiques de l'Afrique avec les puissances émergentes est bienvenue,


E. overwegende dat er in het kader van een strategie voor duurzame ontwikkeling voor Afrika voor moet worden gezorgd dat de ontwikkeling niet wordt ondermijnd door de betrokkenheid van niet–Afrikaanse spelers; in overweging van het feit dat de oprichting van een task force van de AU inzake de strategische partnerschappen tussen Afrika en de opkomende mogendheden derhalve moet worden verwelkomd,

E. considérant qu'une stratégie de développement durable pour l'Afrique doit veiller à ce que la participation d'acteurs non africains ne nuise pas à son développement et que, dès lors, la création d'un groupe de travail de l'UA sur les partenariats stratégiques de l'Afrique avec les puissances émergentes est bienvenue,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat er in het kader van een strategie voor duurzame ontwikkeling voor Afrika voor moet worden gezorgd dat de betrokkenheid van niet–Afrikaanse spelers de ontwikkeling niet ondermijnt; overwegende dat het feit dat de oprichting van een task force van de AU inzake de strategische partnerschappen tussen Afrika en opkomende mogendheden derhalve moet worden verwelkomd,

E. considérant qu'une stratégie de développement durable pour l'Afrique doit veiller à ce que la participation d'acteurs non africains ne nuise pas à son développement ; que, dès lors, la création d'un groupe de travail de l'UA sur les partenariats stratégiques de l'Afrique avec les puissances émergentes est bienvenue,


- Het voortbouwen op andere partnerschappen en instrumenten van de AU en de EU, door complementariteit na te streven met EU-initiatieven die de plattelandsontwikkeling in Afrika direct of indirect ondersteunen en gebruik te maken van bestaande partnerschappen tussen Afrika en Europa.

- s’appuyer sur d’autres partenariats et instruments de l’UA et de l’UE , en complétant les initiatives communautaires qui soutiennent directement ou indirectement le développement rural en Afrique et en faisant usage des partenariats existants entre l’Afrique et l’Europe;


23. ziet in dat kwetsbare landen verder onder druk zullen komen te staan door de klimaatverandering; benadrukt in de context van de partnerschappen tussen de EU en Afrika omtrent klimaatverandering en energie de noodzaak om een uitvoerige benadering voor de aanpassing aan de klimaatverandering te ontwikkelen wat betreft de gevolgen voor de veiligheid, met inbegrip van rampenpreventie, beter bestuur en conflictpreventie;

23. est conscient du fait que des États déjà fragiles seront davantage affectés par le changement climatique; souligne, dans le contexte des partenariats UE-Afrique en matière de changement climatique et d'énergie, la nécessité d'élaborer une méthodologie complète d'adaptation au changement climatique eu égard à ses incidences en matière de sécurité, comprenant un renforcement de la prévention des catastrophes et une amélioration dans la gouvernance et dans la prévention des conflits;


De EU en Afrika zullen het verkeer van opgeleid Afrikaans personeel tussen landen van oorsprong en bestemming aanmoedigen door de totstandbrenging van partnerschappen tussen instellingen uit de EU en Afrika, zoals universiteiten en ziekenhuizen.

L’UE et l’Afrique encourageront les mouvements de la main-d’œuvre qualifiée entre pays d’origine et pays de destination par la conclusion de partenariats entre des institutions européennes et africaines comme des universités ou des hôpitaux.


Het actieplan, dat 8 sectorale partnerschappen omvat, is tot aan de volgende top, die in 2010 in Afrika zal worden gehouden, de voornaamste agenda voor acties op het gebied van de samenwerking tussen de EU en Afrika.

Articulé autour de huit partenariats sectoriels, le plan d’action sera le principal outil de mise en œuvre de la coopération Afrique-UE jusqu'au prochain sommet, qui se tiendra en Afrique en 2010.


De onderzoeksprojecten zijn uitgevoerd in partnerschappen tussen onderzoeksinstellingen uit de lidstaten van de EU, de geassocieerde landen, landen in Afrika, Latijns-Amerika en Azië en de VS.

Pour l'exécution de ces projets de recherche, des partenariats ont été établis entre des établissements de recherche des États membres de l'UE, des pays associés, des pays d'Afrique, d'Amérique Latine et d'Asie et des États-Unis.




D'autres ont cherché : partnerschappen tussen afrika     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschappen tussen afrika' ->

Date index: 2022-06-21
w