Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend
Doeltreffend hoesten
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Doeltreffende controle-aanpak
Effectief

Vertaling van "partnerships die doeltreffend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

réponse optimale au consommateur | ROC






doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties

travailler efficacement avec d’autres organisations en lien avec les animaux


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO


Aanbeveling inzake de meest doeltreffende middelen om musea voor iedereen toegankelijk te maken

Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous


doeltreffende controle-aanpak

approche d'audit efficace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze samenwerking beoogt het volgende: a) strijden tegen de klimaatsverandering. Het globale doel is een snelle overgang naar koolstofarme ondernemingen door middel van geschikte nationale verminderings- en aanpassingsacties; b) het doeltreffende gebruik aanprijzen van grondstoffen, voornamelijk door op grote schaal over te gaan tot economisch uitvoerbare koolstofarme technologieën en door de verminderings- en aanpassingsnormen toe te passen; c) uitwisselen van technische vaardigheden en van informatie met betrekking tot de voordelen en tot de structuur van de uitwisselingssystemen van emmissierechten; d) de financieringsinstrumenten van de openbare en privésectoren versterken, voornamelijk op het vlak van de marktmechanismen en de publie ...[+++]

Cette coopération vise à : a) lutter contre le changement climatique, l'objectif global étant une transition rapide vers des sociétés sobres en carbone au moyen d'actions nationales d'atténuation et d'adaptation appropriées; b) prôner l'utilisation efficace des ressources, notamment en recourant largement aux meilleures technologies sobres en carbone viables économiquement et en appliquant des normes d'atténuation et d'adaptation; c) échanger des compétences techniques et des informations relatives aux avantages et à la structure des systèmes d'échanges de droits d'émission; d) renforcer les instruments de financement des secteurs pub ...[+++]


Dit is een terrein waarop alleen doeltreffende resultaten zullen kunnen worden bereikt als de lidstaten in een partnership met de Commissie meer verantwoordelijkheid op zich nemen.

Dans ce domaine, l'obtention de résultats efficaces dépendra de la volonté des États membres d'assumer une responsabilité beaucoup plus grande en partenariat avec la Commission.


Nadat hij in alle Global Health Partnerships de efficiëntie van de verticale programma's had geanalyseerd, stelde hij vast dat, zelfs als een behandeling doeltreffend is voor een patiënt, bepaalde determinanten van het systeem, zoals de aanwezigheid van geneesmiddelen en uitrusting, de beschikbaarheid van gemotiveerd en bekwaam personeel, het rekening houden met sociaal-culturele aspecten en de problemen van toegankelijkheid, een rem zetten op de doeltreffendheid waardoor deze ...[+++]

Ayant analysé, dans tous les Global Health Partnerships, l'efficacité des programmes verticaux, il a constaté que même si un traitement est efficace pour un patient, certains déterminants du système, comme la présence des médicaments et des équipements, la disponibilité d'un personnel motivé et compétent, la prise en compte des aspects socioculturels et des problèmes d'accès, freinent en fait son efficacité, ramenant celle-ci de 98 % à 25 % seulement.


Nadat hij in alle Global Health Partnerships de efficiëntie van de verticale programma's had geanalyseerd, stelde hij vast dat, zelfs als een behandeling doeltreffend is voor een patiënt, bepaalde determinanten van het systeem, zoals de aanwezigheid van geneesmiddelen en uitrusting, de beschikbaarheid van gemotiveerd en bekwaam personeel, het rekening houden met sociaal-culturele aspecten en de problemen van toegankelijkheid, een rem zetten op de doeltreffendheid waardoor deze ...[+++]

Ayant analysé, dans tous les Global Health Partnerships, l'efficacité des programmes verticaux, il a constaté que même si un traitement est efficace pour un patient, certains déterminants du système, comme la présence des médicaments et des équipements, la disponibilité d'un personnel motivé et compétent, la prise en compte des aspects socioculturels et des problèmes d'accès, freinent en fait son efficacité, ramenant celle-ci de 98 % à 25 % seulement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is enerzijds absoluut noodzakelijk om deze hulp doeltreffender te maken, in de lijn van de internationale verbintenissen die voortvloeien uit de Verklaring van Parijs van 2005, de Accra-Actieagenda van 2008 en uit het nieuwe Busan-Partnership van 2011.

Il faut absolument rendre cette aide plus efficace, dans la ligne des engagements internationaux qui découlent de la Déclaration de Paris de 2005, du Programme d'action d'Accra de 2008 et du Nouveau partenariat de Busan de 2011.


Als de EU-houtverordening doeltreffend wordt uitgevoerd, zal zij voor landen een stimulans zijn om over een vrijwillige partnerschapsovereenkomst (Voluntary Partnership Agreement, VPA) met de EU te onderhandelen.

S'il est appliqué comme il se doit, il constituera pour les pays une incitation à négocier des accords de partenariat volontaires avec l'Union.


12. meent dat de gezamenlijke strategie moet streven naar grotere synergieën met het onderling beoordelingsmechanisme (APRM: Peer Review Mechanism) en het Nieuwe partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika (New Partnership for Africa's Development, NEPAD), en manieren moet ontwikkelen om de doeltreffendheid van deze initiatieven doeltreffender te vergroten;

12. estime que la stratégie devrait chercher à renforcer les synergies avec le mécanisme africain d'évaluation par les pairs et le nouveau partenariat pour le développement africain (NEPAD) et mettre en place des moyens permettant d'accroître l'efficacité de ces initiatives,


Overwegende dat ACTIRIS, sinds zijn oprichting, heeft bewezen dat het in staat is doeltreffende partnerships te sluiten met meer dan 130 inschakelings- en tewerkstellingsoperatoren in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, die zijn samengebracht in een Netwerk voor Werkgelegenheid, waarvan ACTIRIS als verantwoordelijke voor de verwerking het beheer en de organisatie waarneemt;

Considérant qu'ACTIRIS, depuis sa création, a démontré sa capacité à s'impliquer dans des partenariats effectifs et utiles avec plus de 130 opérateurs d'insertion et d'emploi en Région de Bruxelles-Capitale, regroupés dans un réseau pour l'emploi dont il assure la gestion et l'organisation en tant que responsable de traitement;


Overwegende dat de Dienst zich sedert zijn oprichting vijftien jaar geleden bekwaam heeft getoond om deel te nemen aan doeltreffende en nuttige partnerships voor de vervulling van zijn opdrachten door contractuele relaties aan te gaan met meer dan 130 partners, met name in het kader van het net van de lokale platformen voor tewerkstelling;

Considérant que depuis sa création, il y a quinze ans, l'Office a démontré sa capacité à s'impliquer dans des partenariats efficaces et utiles à l'exercice de ses missions en nouant des relations de type contractuel avec plus de 130 partenaires, notamment dans le cadre du réseau des plates-formes locales pour l'emploi;


Dit is een terrein waarop alleen doeltreffende resultaten zullen kunnen worden bereikt als de lidstaten in een partnership met de Commissie meer verantwoordelijkheid op zich nemen.

Dans ce domaine, l'obtention de résultats efficaces dépendra de la volonté des États membres d'assumer une responsabilité beaucoup plus grande en partenariat avec la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : doeltreffend     doeltreffend hoesten     doeltreffende communicatie     doeltreffende controle-aanpak     effectief     partnerships die doeltreffend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerships die doeltreffend' ->

Date index: 2024-12-14
w