Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas aangekomen immigranten krijgen " (Nederlands → Frans) :

Kinderen van pas aangekomen immigranten krijgen relatief vaak te maken met segregatie en belanden vaak op scholen met minder middelen, zo blijkt uit een studie in opdracht van de Europese Commissie.

Une nouvelle étude menée pour le compte de la Commission européenne révèle que les risques de ségrégation et d'inscription dans des écoles disposant de ressources moindres sont plus élevés pour les enfants migrants.


24. benadrukt het essentiële belang van ondersteunende diensten bij onderwijsinstellingen die worden verleend door naar behoren opgeleide psychologen en maatschappelijk werkers; verzoekt de Commissie de uitwisseling van optimale werkwijzen op het gebied van onderwijs voor pas aangekomen immigranten en vluchtelingen te bevorderen om hun sociale uitsluiting te voorkomen; benadrukt dat het openbare debat op positieve wijze kan worden beïnvloed door onderwijsuitwisselingen tussen en gemeenschappelijke activiteiten van religieuze leiders ...[+++]

24. insiste sur l'importance cruciale de services de soutien assurés par des psychologues et des travailleurs sociaux correctement formés au sein des établissements d'enseignement; invite la Commission à promouvoir l'échange de bonnes pratiques dans l'éducation des immigrés et réfugiés récents afin d'éviter leur exclusion sociale; souligne l'importance de la formation réciproque et des activités communes des responsables religieux, de manière à influer de façon positive sur le discours public;


Voor de studie is gekeken naar het nationale ondersteuningsbeleid voor kinderen van pas aangekomen migranten in 15 landen waar onlangs een aanzienlijke instroom van immigranten heeft plaatsgevonden: België (Vlaamse Gemeenschap), Cyprus, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Tsjechië, het Verenigd Koninkrijk en Zweden.

L'étude passe en revue les politiques nationales de soutien à l'intégration des enfants migrants nouvellement arrivés dans 15 pays qui ont accueilli récemment des flux migratoires importants: Autriche, Belgique (communauté néerlandophone), République tchèque, Chypre, Danemark, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Norvège, Suède et Royaume-Uni.


Immigranten krijgen daardoor de mogelijkheid om na een periode van een jaar terug te keren naar hun vaderland en de kennis en ervaring mee te nemen die ze in de EU-lidstaten hebben opgedaan.

Les immigrants auront ainsi la possibilité de retourner dans leur pays d’origine après une période d’une année en ramenant dans leur pays les connaissances et les expériences acquises dans les États membres de l’UE.


Alleen vorig jaar zijn er, mijnheer de commissaris, op de kusten van Sicilië meer dan twintigduizend illegale immigranten aangekomen, dat wil zeggen het dubbele van het aantal mensen dat in de afgelopen twee jaar op alle Europese kusten van de Middellandse Zee is aangekomen.

Rien que l’année dernière, Monsieur le Commissaire, 20 000 immigrés clandestins sont arrivés sur les rivages siciliens, soit deux fois plus que ceux qui ont débarqué dans tous les pays européens bordant la Méditerranée au cours des deux années précédentes.


Wat de grensprocedures betreft, onderzocht de Raad of een lidstaat de mogelijkheid moet krijgen om een asielaanvrager die illegaal vanuit een veilig derde buurland zijn grondgebied is binnengekomen of aan zijn grenzen is aangekomen, van zijn grondgebied of zijn grenzen te verwijderen.

En ce qui concerne la question des procédures à la frontière, le Conseil a examiné la possibilité pour un État membre d'éloigner de ses frontières ou de son territoire les demandeurs d'asile qui sont entrés irrégulièrement sur son territoire ou qui sont arrivés à sa frontière venant d'un pays tiers voisin sûr.


voor legale immigranten - zoals bedoeld in de conclusies van Tampere - moet de hoop bestaan dat zij op termijn rechten en plichten krijgen die vergelijkbaar zijn met die van de Europese burgers;

Les questions d'asile et immigration sont avant tout des questions de bon sens et de respect des valeurs humanistes propres à l'Europe et, si l'on veut simplifier - sans pour autant être simpliste -, on peut dire que :


E. overwegende dat de immigranten, ongeacht of zij reeds vele jaren legaal in de lidstaten wonen dan wel onlangs zijn aangekomen, aanzienlijk hebben bijgedragen aan de Europese economie en haar sociale ontwikkeling;

E. considérant que les immigrés, qu'ils soient en séjour régulier dans les États membres depuis de nombreuses années ou qu'ils soient arrivés récemment, ont apporté une contribution importante à l'économie de l'Europe et à son développement social,


26. erkent de problemen waar immigranten die net in de Europese Unie zijn aangekomen mee geconfronteerd worden, met name vrouwen die het slachtoffer zijn van dubbele discriminatie op grond van hun geslacht zowel als van hun etnische afstamming; vraagt de lidstaten voor een soepele integratie van immigranten de middelen en sociale voorzieningen te verhogen en hen tegelijk te informeren over hun rechten en plichten conform de in de ...[+++]

26. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontés les immigrés de fraîche date dans l'Union européenne, en particulier les femmes, qui subissent une double discrimination, en raison de leur sexe et de leur origine ethnique; demande aux États membres de renforcer les structures et les services sociaux pour assurer une installation normale des immigrés, mais aussi pour les informer des droits et des devoirs qui sont les leurs, conformément aux principes et à la législation en vigueur dans ces États membres;


8. De Raad benadrukt dat nieuw aangekomen immigranten snel en adequaat toegang moeten hebben tot informatie over de maatschappij waarin zij worden opgevangen en dat overeenkomstig de nationale wetgeving taallessen moeten worden georganiseerd.

8. Le Conseil met l'accent sur la nécessité de fournir aux nouveaux immigrés un accès rapide et approprié à des informations sur la société qui les accueille et de mettre en place des cours de langue dans le respect du droit national.


w