Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming
Benoemd getal
Benoemde erfgenaam
In vast verband benoemd
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Voorlopig benoemd

Traduction de «pas benoemde collega » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues








doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


de ongeldigverklaring van de verkiezing van een benoemde

l'annulation de l'élection d'un représentant




aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming

faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige verzoekende partijen bekritiseren ook het feit dat, krachtens het bestreden artikel 147, tweede lid, de magistraten die reeds zijn benoemd in een rechtbank van koophandel of arbeidsrechtbank geen overgangsregeling genieten die vergelijkbaar is met die welke, krachtens het eerste lid van hetzelfde artikel, wordt toegekend aan de reeds benoemde magistraten van de rechtbank van eerste aanleg en van het parket : immers, terwijl de reeds benoemde magistraten van een rechtbank van eerste aanleg of een parket - in tegenstelling tot hun pas benoemde collega's van dezelfde rechtbank - niet worden onderworpen aan een eventuele mobiliteit o ...[+++]

Certaines parties requérantes critiquent également le fait que, en vertu de l'article 147, alinéa 2, attaqué, les magistrats déjà nommés dans un tribunal de commerce ou du travail ne bénéficient pas d'un régime transitoire équivalent à celui accordé, en vertu de l'alinéa 1 du même article, aux magistrats déjà nommés dans un tribunal de première instance et au parquet : en effet, alors que les magistrats déjà nommés dans un tribunal de première instance et au parquet - contrairement à leurs collègues nouvellement nommés du même tribunal - ne sont pas soumis à une éventuelle mobilité à l'échelle du ressort de la cour d'appel, permise par l ...[+++]


Zodra verscheidene commissarissen benoemd zijn, moet daarenboven elk van hen de dienstverlening van zijn collega of collega's controleren, in het bijzonder op de verenigbaarheid met de regels inzake de onafhankelijkheid van de « niet-auditdiensten » en in het algemeen op het naleven van de beroepsregels.

En outre, dès le moment où plusieurs commissaires sont nommés, chacun d'eux exercera un contrôle sur les prestations de son ou de ses collègues, en particulier sur la comptabilité avec les règles d'indépendance des services « non-audit », et en général sur le respect des règles professionnelles.


Zodra verscheidene commissarissen benoemd zijn, moet daarenboven elk van hen de dienstverlening van zijn collega of collega's controleren, in het bijzonder op de verenigbaarheid met de regels inzake de onafhankelijkheid van de « niet-auditdiensten » en in het algemeen op het naleven van de beroepsregels.

En outre, dès le moment où plusieurs commissaires sont nommés, chacun d'eux exercera un contrôle sur les prestations de son ou de ses collègues, en particulier sur la comptabilité avec les règles d'indépendance des services « non-audit », et en général sur le respect des règles professionnelles.


In de eerste plaats is de bekwaamheid de doorslaggevende factor, al was het maar om een eigenlijk gewone menselijke bekommernis : indien een minder geschikte gegadigde benoemd wordt, dan zijn de eerste benadeelden de andere leden-collega's van de Raad.

Tout d'abord, la compétence constitue le facteur déterminant, ne serait-ce qu'en raison d'une préoccupation somme toute bien humaine : si l'on nomme un candidat moins apte, les premiers pénalisés seront ses collègues, les autres membres du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze parlementsleden hebben dus definitief afstand moeten doen van hun mandaat, in tegenstelling tot hun collega's die benoemd zijn tot lid van de uitvoerende macht van het federale gebied of het deelgebied waar zij als verkozene zitting hebben.

Ces parlementaires dont donc dû abandonner définitivement leur mandat, contrairement à leurs collègues nommés membres de l'Exécutif de l'entité fédérale ou fédérée où ils siègent comme élus.


Maar wat de aanwijzing van magistraten betreft die het tuchtrechtelijk ambt gaan uitoefenen tegenover hun collega's, herinnert de heer Delpérée eraan dat artikel 151, § 4, van de Grondwet bepaalt dat rechters door de Koning worden benoemd op basis van het advies van de Hoge Raad voor de Justitie.

Par contre, pour ce qui concerne la désignation des magistrats qui vont exercer la fonction disciplinaire à l'égard de leurs collègues, M. Delpérée rappelle que l'article 151, § 4, de la Constitution prévoit que les juges sont nommés par le Roi avec l'intervention du Conseil supérieur de la Justice.


Daarom worden de aangestelde niet-BOB'ers aansluitend op hun collega's ex-BOB benoemd.

C'est la raison pour laquelle les commissionnés non BSR seront nommés consécutivement à leurs collègues ex-BSR.


« In alle eerlijkheid en om een zeer gevoelige maar correcte integratie te garanderen van het personeel, werd beslist alle basiskaders van de algemene directie van de gerechtelijke politie afkomstig van de vroegere rijkswacht aan te stellen in de graad hoofdinspecteur (middenkader) en hen, evenals de benoemde middenkaders uit de vroegere rijkswacht een aanvullende toelage toe te kennen die gedeeltelijk het verschil moet opvullen tussen hun wedde en die van hun collega's afkomstig uit de vroegere gerechtelijke politie.

« En équité et afin de garantir une intégration très sensible mais correcte des personnels, il fut décidé de commissionner tous les cadres de base de la direction générale de la police judiciaire issus de l'ancienne gendarmerie au grade d'inspecteur principal (cadre moyen) et de leur octroyer, ainsi qu'aux cadres moyens nommés de l'ancienne gendarmerie une allocation complémentaire destinée à combler en partie la différence entre leur traitement et celui de leurs collègues issus de l'ancienne police judiciaire.


a) terugbetaling aan het Ministerie van de Franse Gemeenschap, Departement Onderwijs, Onderzoek en Vorming van de volledige verschuldigde wedden, met inbegrip van alle in verband hiermee staande lasten, voor 9 personeelsleden, in vast verband benoemd en met verlof voor opdracht in het belang van het onderwijs van 1 september 1997 tot 31 augustus 1998, belast met de vorming voor de tenuitvoerlegging van leerprocessen gericht op de eindtermen en voor de praktijk van de vormings- en certificatieve evaluatie in de eerste graad, alsmede het vertrouwd maken van leerkrachten van de tweede graad met de tenuitvoerlegging van leerprocessen gericht ...[+++]

a) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, de 9 membres du personnel, nommés à titre définitif et placés en congé pour mission dans l'intérêt de l'enseignement du 1er septembre 1997 au 31 août 1998, réalisant la formation à la mise en oeuvre d'apprentissages centrés sur les socles de compétence et la pratique de l'évaluation formative et de l'évaluation certificative au premier degré ainsi que l'initiation des enseignants du deuxième degré à la mise en oeuvre d'apprentissage c ...[+++]


a) terugbetaling aan het Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en Vorming van de volledige verschuldigde wedden, met inbegrip van alle in verband hiermee staande lasten, voor personeelsleden, in vast verband benoemd en met verlof voor opdracht in het belang van het onderwijs van 1 september 1997 tot 31 augustus 1998, belast met de vorming voor de tenuitvoerlegging van leerprocessen gericht op de eindtermen en voor de praktijk van de vormings- en certificatieve evaluatie in de eerste graad, alsmede het vertrouwd maken van leerkrachten van de tweede graad met de tenuitvoerlegging van leerprocessen gericht op het verwerven van bekwaamheden, m ...[+++]

a) remboursement au Ministère de la Communauté française, Département de l'Education, de la Recherche et de la Formation, de l'intégralité des traitements dus, en ce compris toutes les charges y afférentes, de membres du personnel, nommés à titre définitif et placés en congé pour mission dans l'intérêt de l'enseignement du 1er septembre 1997 au 31 août 1998, realisant la formation à la mise en oeuvre d'apprentissages centrés sur les socles de compétence et la pratique de l'évaluation formative et de l'évaluation certificative au premier degré ainsi que l'initiation des enseignants du deuxième degré à la mise en oeuvre d'apprentissage cen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pas benoemde collega' ->

Date index: 2021-07-30
w