Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Dier gedood toen het stervend was

Vertaling van "pas beslist toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oorspronkelijke tekst van § 2 was beslister, toen stond er : « Bij twijfel zendt hij ..».

Le texte original du § 2 était plus affirmatif, puisqu'il prévoyait : « En cas de doute, celui-ci transmet . ».


De regering besliste toen om zo snel mogelijk een werkgroep samen te stellen in de Kamer bestaande uit twee of vier historici, twee of vier journalisten en vertegenwoordigers van de drie indertijd betrokken ministeries, namelijk Justitie, Landsverdediging en Buitenlandse Zaken.

Le gouvernement a alors décidé de constituer dans les plus brefs délais un groupe de travail à la Chambre, composé de deux ou quatre historiens ainsi que de deux ou quatre journalistes et représentants des trois ministères concernés à l’époque, à savoir la Justice, la Défense et les Affaires étrangères.


Op mijn vraag betreffende de besparingen in de gezondheidszorg deelde u mee dat de doelstelling een besparing was en dat er toen in eerste instantie beslist is om die besparing te realiseren via de materniteiten.

En réponse à ma question relative aux économies réalisées dans le secteur des soins de santé, vous aviez indiqué que l'objectif était de réaliser des économies et qu'il avait dans un premier temps été décidé de les réaliser par le biais des maternités.


De doelstelling was een besparing en toen is, in eerste instantie, beslist om die besparing te realiseren via de materniteiten.

L'objectif était de faire des économies. Il a donc, dans un premier temps, été décidé de les réaliser à l'aide des maternités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Welk standpunt hebben de bestuurders die de Belgische Staat in de raad van bestuur van BNP Paribas vertegenwoordigen, ingenomen toen er over die delokalisatie werd beslist?

4. Comment les administrateurs représentant l'État belge au conseil d'administration de BNP Paribas se sont-ils positionnés lorsqu'il s'est agi de statuer sur cette délocalisation?


Uit uw antwoord kon ik toen concluderen dat u de opdracht had gegeven om de toepassing van het elektronisch toezicht als strafuitvoeringsmodaliteit voor de straffen onder de drie jaar waarover de gevangenisdirecteur of de directie detentie heeft beslist te laten evalueren.

J'ai alors déduit de votre réponse que vous aviez demandé une évaluation de l'application de la surveillance électronique aux peines de moins de trois ans résultant d'une décision du directeur de l'établissement pénitentiaire ou de la direction gestion de la détention.


Toen beslist de NMBS om het zwaartepunt van de investeringen in het station Brussel-Zuid prioritair te verleggen naar de vernieuwing van de perrons en hun uitrusting.

La SNCB a alors décidé de changer la priorité des investissements en gare de Bruxelles-Midi en ciblant désormais la rénovation des quais et de leur équipement.


De regering besliste toen om zo snel mogelijk, in de Kamer een werkgroep samen te stellen, bestaande uit twee of vier historici, twee of vier journalisten en vertegenwoordigers van de drie indertijd betrokken ministeries, met name Justitie, Landsverdediging en Buitenlandse Zaken.

Le gouvernement avait alors décidé de créer aussi rapidement que possible un groupe de travail à la Chambre, composé de deux ou quatre historiens, de deux ou quatre journalistes et de représentants des trois ministres concernés à l'époque, à savoir les ministres de la Justice, de la Défense et des Affaires étrangères.


De regering besliste toen om zo snel mogelijk, in de Kamer een werkgroep samen te stellen, bestaande uit twee of vier historici, twee of vier journalisten en vertegenwoordigers van de drie indertijd betrokken ministeries, met name Justitie, Landsverdediging en Buitenlandse Zaken.

Le gouvernement a alors décidé de constituer dans les plus brefs délais un groupe de travail à la Chambre, composé de deux ou de quatre historiens ainsi que de deux ou quatre journalistes et de représentants des trois ministères concernés à l'époque, à savoir la Justice, la Défense et les Affaires étrangères.


Ik heb dat pas beslist toen ik vanochtend uit de krant vernam dat wij, grote mensen en parlementsleden, door de meerderheid verplicht zouden worden om in een soort van nachtelijke zitting over een zeer belangrijk onderwerp te debatteren tot de finish.

Je l'ai décidé sitôt après avoir pris connaissance dans la presse de ce que nous, adultes et parlementaires, serons contraints par la majorité à siéger durant la nuit pour débattre au finish d'un très important sujet.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     pas beslist toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pas beslist toen' ->

Date index: 2023-08-24
w