Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Ingaan
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «pas laten ingaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé




waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een recent advies oordeelt de Raad van State echter dat voor de nieuwe procedure voor fiscale regularisatie, die de regering op 1 januari 2016 wil laten ingaan, het akkoord van de Gewesten vereist is.

Cependant, dans un avis rendu dernièrement, le Conseil d'État estime que la nouvelle procédure de régularisation fiscale que le gouvernement a l'intention de lancer dès le 1er janvier 2016 ne peut se faire sans l'accord des Régions.


Ik heb u dan ook ondervraagd over de mogelijkheid om in de toekomst zoveel mogelijk de fiscale maatregelen per 1 januari te laten ingaan, zodoende het werk van de sociale secretariaten inzake de berekening van de lonen vlotter te laten verlopen.

Je vous ai plus précisément demandé de faire en sorte que la date d'entrée en vigueur des nouvelles mesures fiscales soit à l'avenir fixée autant que possible au 1er janvier, afin de faciliter le calcul des salaires par les secrétariats sociaux.


2. Kan u ook verklaren in hoeverre u bereid bent om de inwerkingtreding van fiscale maatregelen in de toekomst altijd vanaf 1 januari te laten ingaan, zodat de sociale secretariaten genoeg voorbereidingstijd hebben?

2. Pouvez-vous également expliquer dans quelle mesure vous êtes disposé à fixer à l'avenir systématiquement au 1er janvier l'entrée en vigueur de mesures fiscales et ce, afin que les secrétariats sociaux disposent d'un temps de préparation suffisant?


1. Kan u zeggen in hoeverre u tegemoet wil komen aan de vraag van de sociale secretariaten om de fiscale maatregelen van de tax shift per 1 januari 2016 te laten ingaan?

1. Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure vous répondrez favorablement à la demande des secrétariats sociaux tendant à fixer l'entrée en vigueur des mesures fiscales dans le cadre du tax shift au 1er janvier 2016?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nederland en België kunnen hun toekomstig accijnsverhogingen bijvoorbeeld op dezelfde dag laten ingaan.

Les Pays-Bas et la Belgique pourraient, par exemple, appliquer les futures augmentations des accises à partir de la même date.


De minister streeft naar een nieuwe regeling die zal kunnen ingaan op 1 januari 2009, maar het lijkt spreker wenselijk om de nieuwe regeling reeds te laten ingaan op 1 juli 2008, weliswaar met een overgangsregeling voor diegenen die reeds tijdens dit jaar studentenarbeid hebben verricht.

La ministre souhaiterait instaurer une nouvelle réglementation qui pourrait entrer en vigueur le 1 janvier 2009, mais l'intervenant pense qu'il serait préférable qu'elle entre en vigueur dès le 1 juillet 2008 et que l'on prévoie un régime transitoire pour ceux qui ont déjà effectué un travail d'étudiant cette année.


De minister streeft naar een nieuwe regeling die zal kunnen ingaan op 1 januari 2009, maar het lijkt spreker wenselijk om de nieuwe regeling reeds te laten ingaan op 1 juli 2008, weliswaar met een overgangsregeling voor diegenen die reeds tijdens dit jaar studentenarbeid hebben verricht.

La ministre souhaiterait instaurer une nouvelle réglementation qui pourrait entrer en vigueur le 1 janvier 2009, mais l'intervenant pense qu'il serait préférable qu'elle entre en vigueur dès le 1 juillet 2008 et que l'on prévoie un régime transitoire pour ceux qui ont déjà effectué un travail d'étudiant cette année.


In de grond is mevrouw Thibaut niet tegen de voorgestelde bepaling, maar zij stelt wel voor om de termijn pas te laten ingaan op 1 januari 2012 om op deze wijze de kleinere bedrijven toe te laten om zich aan de nieuwe realiteit aan te passen.

Sur le fond, Mme Thibaut ne voit aucune objection à la disposition proposée, mais elle souhaiterait que son entrée en vigueur soit reportée au 1 janvier 2012 de manière à laisser le temps aux petites entreprises de s'adapter à cette nouvelle réalité.


In de grond is mevrouw Thibaut niet tegen de voorgestelde bepaling, maar zij stelt wel voor om de termijn pas te laten ingaan op 1 januari 2012 om op deze wijze de kleinere bedrijven toe te laten om zich aan de nieuwe realiteit aan te passen.

Sur le fond, Mme Thibaut ne voit aucune objection à la disposition proposée, mais elle souhaiterait que son entrée en vigueur soit reportée au 1 janvier 2012 de manière à laisser le temps aux petites entreprises de s'adapter à cette nouvelle réalité.


Tevens is toen beslist om de maatregel pas op 1 januari 2013 voor de hele sector te laten ingaan. Op die manier kon de sector gedurende een aantal jaren aan een " verwittingstraject" werken.

Il a été décidé à l'époque que la mesure ne serait instaurée qu'à partir du 1 janvier 2013 pour l'ensemble du secteur, ce qui lui donnait quelques années pour se régulariser.


w