Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas na twaalf weken zwangerschapstermijn » (Néerlandais → Français) :

bij 85 % pas na twaalf weken zwangerschapstermijn (23) (wettelijke termijn om tot zwangerschapsafbreking over te gaan);

dans 85 % des cas, après le délai de douze semaines de grossesse (23) (c'est-à-dire le délai légal pour une interruption de grossesse);


bij 85 % pas na twaalf weken zwangerschapstermijn (23) (wettelijke termijn om tot zwangerschapsafbreking over te gaan);

dans 85 % des cas, après le délai de douze semaines de grossesse (23) (c'est-à-dire le délai légal pour une interruption de grossesse);


De immersie van twaalf weken omvat twee weken voorbereidingscursussen in een geaccrediteerde talenschool naar rato van twintig uur per week en tien weken van immersie in een bedrijf naar rato van minimum dertig uur in het bedrijf per week. Art. 26. Het in deze afdeling bedoelde taalbad heeft betrekking op ofwel : 1° het Duits voor een taalbad in het Duitsland of in Oostenrijk; 2° het Engels voor een taalbad in Ierland of Malta; 3° op het Nederlands voor een taalbad in Nederland.

L'immersion de douze semaines comporte deux semaines de cours préparatoires en école de langues accréditée, à raison de vingt heures par semaine et dix semaines d'immersion en entreprise, à raison de trente heures minimum de présence en entreprise par semaine Art. 26. L'immersion linguistique visée dans la présente section porte soit : 1° sur l'allemand, pour une immersion en Allemagne ou l'Autriche; 2° sur l'anglais, pour une immersion en Irlande ou à Malte; 3° sur le néerlandais pour une immersion aux Pays-Bas.


Art. 28. De beurs bedraagt 2800 euro voor de taalbadformule van tien weken en 3800 euro voor de taalbadformule van twaalf weken.

Art. 28. La bourse est d'un montant de 2.800 euros pour la formule d'immersion de dix semaines et de 3.800 euros pour la formule d'immersion de douze semaines.


Art. 25. De persoon die voldoet aan de in artikel 24 bedoelde voorwaarden kan verzoeken om in aanmerking te komen voor een beurs voor een door een geaccrediteerde operator georganiseerd taalbad van tien of twaalf weken in een bedrijf binnen de Europese Unie en buiten België.

Art. 25. La personne répondant aux conditions énoncées à l'article 24 peut solliciter le bénéfice d'une bourse pour une immersion linguistique de dix ou de douze semaines en entreprise dans l'Union européenne hors Belgique organisée par un opérateur accrédité.


Art. 2. In artikel 93 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 januari 2003, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 december 2008 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "van acht of negen weken" vervangen door de woorden "van twaalf of dertien weken"; 2° in paragraaf 2, b), derde lid, worden de woorden "met de acht weken of negen weken" vervangen door de woorden "met de twaalf weken of dertien weken"; 3° in paragraaf 2, b) wordt tussen het ...[+++]

Art. 2. A l'article 93 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 13 janvier 2003, remplacé par l'arrêté royal du 23 décembre 2008 et modifié par l'arrêté royal du 21 février 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les mots « huit semaines, ou de neuf semaines » sont remplacés par les mots « douze semaines, ou de treize semaines »; 2° dans le paragraphe 2, b), alinéa 3, les mots « aux huit ou neuf semaines » sont remplacés par les mots « aux douze ou treize semaines »; 3° dans le paragraphe 2, b), un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 4 et 5 : « Par dérogation au § 1, la titulai ...[+++]


Artikel 21 van het koninklijk besluit van 13 december 2014 houdende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, katten en fretten bepaalt het volgende: "In toepassing van artikel 7, lid 1, van de verordening (EU) nr. 576/2013 en in afwijking van artikel 8, 2° kan de minister het niet-commerciële of handelsverkeer vanuit een andere lidstaat toestaan, van gezelschapsdieren jonger dan twaalf weken en niet tegen rabiës gevaccineerd dan wel gezelschapsdieren tussen de leeftijd van twaalf tot zestien weken die gevaccineerd maar nog niet geïmmuniseerd zijn.

L'article 21 de l'arrêté royal du 13 décembre 2014 relatif aux règles vétérinaires régissant les mouvements des chiens, chats et furets dispose ce qui suit: "En application de l'article 7, § 1er, du règlement (UE) n° 576/2013, et par dérogation à l'article 8, 2°, le ministre peut autoriser les mouvements commerciaux ou non commerciaux à partir d'un autre état membre, d'animaux de compagnie âgés de moins de douze semaines et non vaccinés contre la rage ainsi que d'animaux de compagnie âgés de douze à seize semaines, vaccinés contre la rage mais pas encore immunisés.


F) in het vierde lid worden de woorden « negen weken », « zes weken » en « acht weken » respectievelijk vervangen door de woorden « twaalf weken », « acht weken » en « tien weken ».

F) à l'alinéa 4, les mots « neuf semaines », « six semaines » et « huit semaines » sont remplacés respectivement par les mots « douze semaines », « huit semaines » et « dix semaines ».


6º in het vierde lid worden de woorden « negen weken », « zes weken » en « acht weken » respectievelijk vervangen door de woorden « twaalf weken », « acht weken » en « tien weken ».

6º à l'alinéa 4, les mots « neuf semaines », « six semaines » et « huit semaines » sont remplacés respectivement par les mots « douze semaines », « huit semaines » et « dix semaines ».


Zo komt de totale duur van de bevallingsrust op maximum twintig weken : veertien weken verplicht verlof (twee weken vóór de vermoedelijke bevallingsdatum en twaalf weken na de bevalling) en zes weken facultatief verlof (naar keuze van de moeder vóór of na de bevalling).

La durée totale du congé de maternité atteindrait ainsi vingt semaines au maximum: quatorze semaines de congé obligatoire (deux semaines avant la date présumée de l'accouchement et douze semaines après l'accouchement) et six semaines de congé facultatif (au choix de la mère avant ou après l'accouchement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pas na twaalf weken zwangerschapstermijn' ->

Date index: 2022-03-05
w