Hetzelfde geldt voor de paspoorten die sedert november 2004 werden uitgereikt en die reeds een chip bevatten waarin de foto en de identiteitsgegevens werden ingevoerd. b) Het is technisch onmogelijk en bovendien nutteloos, rekening houdend met hetgeen voorafgaat, de chips, die in de reeds in omloop gebrachte paspoorten werden ingelast, aan te vullen.
Il en va de même pour les passeports émis à partir de novembre 2004 qui comportent déjà une puce électronique dans laquelle la photo et les données d'identité sont enregistrées. b) II n'est techniquement pas possible et en outre pas nécessaire compte tenu de ce qui précède de faire évoluer le contenu des puces intégrées dans les passeports déjà en circulation.